Извращённая любовь

Ана Хуанг
100
10
(11 голосов)
11 0

Аннотация: У него ледяное сердце… но ради нее он сожжет весь мир. Алекс Волков — дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать. Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел. Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди: Трещина. Таяние. Огонь, который может положить конец его миру, каким он его знал. *** Ава Чен — свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить. Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира… включая скованное сердце, которое она не должна желать. Лучший друг ее брата. Ее сосед. Ее спаситель и ее погибель. Их любовь — любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих… и все, что им дорого. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:46
0
4 883
65
Извращённая любовь

Читать книгу "Извращённая любовь"



Глава 40

Алекс

ДВА С ПОЛОВИНОЙ МЕСЯЦА СПУСТЯ

-  Выглядишь дерьмово. - Ральф опустился в кресло напротив моего и окинул меня острым взглядом. - Разве ты не слышал о процедуре ухода за кожей?

Я не отрывал глаза от экрана.

- Каролина!

Дверь в мой кабинет открылась, и моя помощница просунула голову внутрь.

- Да, мистер Волков?

- Как, черт возьми, он сюда попал? - Я жестом показала на Ральфа.

- Он в вашем утвержденном списке посетителей, которым не нужно направление на прием.

- Удали его из списка.

- Да, сэр. - Каролина колебалась. - Вам...

- Ты можешь быть свободна.

Она убежала без раздумий. Я не винил ее. Я был в плохом настроении несколько месяцев, и она поняла, что лучше держаться подальше.

Ральф нахмурил брови.

- У кого-то плохое настроение.

- Разве у тебя нет бизнеса, который нужно вести? - Я вышел из электронной таблицы, которую изучал, и откинулся назад, раздражение свернулось в моем животе. Сегодня у меня не было времени на ерунду. У меня едва хватило времени на обед.

С тех пор как я занял пост генерального директора Archer Group, акции компании взлетели до небес. Возможно, потому что я работал без перерыва, больше, чем когда-либо. Я почти не покидал свой офис. Работа занимала меня, и это было хорошо.

- Ах, об этом. - Он потер затылок. - Я хотел сказать тебе лично.

- Что бы это ни было, делай это быстро. Через час у меня телефонный разговор с вице-президентом. - Я поднял свой стакан с виски и осушил остатки Macallan.

Да, был только полдень. Нет, мне было наплевать.

- Вице-президент США… - Ральф покачал головой. - Неважно, я не хочу знать. Но раз уж ты спросил, то вот. Я ухожу на пенсию и переезжаю в Вермонт.

- Смешно.

- Я не шучу. Я выхожу на пенсию и переезжаю в Вермонт, - повторил он.

Я уставился на него. Ральф смотрел в ответ, его лицо было спокойным.

- Ты меня обманываешь.

Ральф был одним из тех, кого я представлял себе работающим до самой смерти, просто потому, что он любил свою работу. Он гордился тем, что за годы работы превратил Академию КМ в лучший учебный центр города, и до сих пор не подавал ни единого признака того, что хочет уйти на пенсию.

- Нет. Я уже давно об этом думаю. Я люблю АKM, но я уже не молодой, а мы с Мисси накопили достаточно денег для выхода на пенсию. К тому же, супруга давно хотела уехать в деревню. - Ральф побарабанил пальцами по столу. - Она выросла в Вермонте. Всегда хотела туда вернуться.

Мне нужно было еще выпить.

- Какого черта ты собираешься делать в Вермонте?

- Да хрен его знает. Думаю, мне стоит найти себе хобби. - Ральф сверкнул кривой улыбкой, пока она не померкла. - Я знаю, что это неожиданно, но я решил только вчера. Я хотел сначала сказать тебе. Не говори другим студентам, но... ты всегда была самой большой занозой в моей заднице.

Это было настолько близко к сентиментальному заявлению, насколько Ральф мог сказать.

Я фыркнул.

- Спасибо. Итак. - Я оценила его сузившимися глазами. - Что происходит с академией.

- Мой племянник займется этим. Он будет хорошо работать. - Ральф рассмеялся над моей гримасой. - Я знаю, что ты не самый большой его поклонник, но он управлял делами рядом со мной в течение многих лет. У него есть все, что нужно.

- Посмотрим. - Возможно, у его племянника есть то, что нужно, но Ральф был Ральфом. - Когда вы переезжаете?

- В конце августа. Это даст нам время привести в порядок наши дела здесь, а осень в Вермонте чертовски хороша. - Лицо моего наставника смягчилось. - Ты можешь звонить или приходить в любое время. Моя дверь всегда открыта для тебя.

- Отлично. - Я перетасовал бумаги на своем столе. - Мы поужинаем перед твоим отъездом.

- Я серьезно, Алекс. И не надо мне говорить, что "я мудак, которому никто не нужен." Я знаю, это была трудные пару месяцев с Авой…

- Не надо.- Моя челюсть сжалась. - Мы не будем обсуждать ее. Точка.

Ава перестала брать уроки Крав-Мага в АКМ, чего я и ожидал, но Ральф не переставал донимать меня разговорами о ней с тех пор, как узнал о нашем разрыве. Я не стал посвящать его в детали, просто сказал, что у нас ничего не вышло.

Что не мешало ему лезть не в свое дело. Он был настойчивым ублюдком.

- Никогда не думал, что ты убегаешь от своих проблем, - сказал он.

- Я ни от чего не убегаю.

- Тогда почему ты выглядишь как черт? Не говоря уже о том, что ты в плохом настроении с января. Что бы ты ни сделал...

- Мы. Не. Обсуждаем. Это. - Вена запульсировала в моем виске. Вот почему я ненавидел человеческое общение. Люди не могли заткнуться, черт возьми. - А теперь, если ты меня простишь…

- Сэр? - Каролина снова просунула голову внутрь, ее лицо было бледным и ничуть не испуганным. - У вас еще один гость.

- Если у них не назначена встреча, я не хочу их видеть.

- По поводу этого, это…

- Не беспокойтесь, я сама объявлю. - Статная блондинка ворвалась внутрь, как будто она владела этим местом. Вена на моем виске запульсировала сильнее. - Принцесса Бриджит из Эльдорры, пришла повидаться с мудаком, то есть Алексом Волковым. - Ее улыбка была одновременно вежливой и угрожающей.

Я был впечатлен, если не сказать раздражен.

Неужели в наше время так трудно было найти компетентных сотрудников, которые могли бы не пускать незваных гостей в мой офис?

- Принцесса. - Ральф помахал двумя пальцами в воздухе.

- Ральфи. - Она кивнула.

Ральфи? Я не собиралась спрашивать.

Телохранитель Бриджит, стоял у нее за спиной с неизменным оскалом. Возможно, он был единственным человеком в мире, у которого был лучший покерфейс и более дерьмовый нрав, чем у меня.

- Мне очень жаль. - Каролина выглядела так, словно была на грани паники. - Принцесса...

- Иди. Я позабочусь об этом. - Мой разговор с вице-президентом был через сорок минут, и я уже потерял достаточно времени.

- Это знак. - Ральф поднялся. - Я соглашусь на ужин, но, похоже, сначала тебе нужно кое-что уладить. - Он наклонил голову в сторону Бриджит, но не сводил с меня глаз. - Подумай о том, что я сказал.

- Конечно. - Я бы предпочел есть ржавые гвозди, чем посетить Вермонт. Я не люблю деревенскую жизнь.

Когда за Ральфом и Каролиной закрылась дверь, я откинулся в кресле и сцепил пальцы на груди.

- Чем обязан, Ваше Высочество? - Я сохранял бесстрастное выражение лица и старался не думать о том, когда я в последний раз видел Бриджит в ее машине, забирая у меня Аву.

Даже если это я оттолкнул Аву, я немного ненавидел Бриджит за это. За то, что она могла утешить Аву, когда я не мог.

Блондинка посмотрела на меня снизу вверх.

- Я знаю, что ты сделал.

- Тебе придется быть более конкретной. Я много чего натворила в своей жизни, как ты прекрасно знаешь.

- Не неси чушь. - Бриджит подошла к моему столу и наклонилась вперед, положив руки на стол. Ее глаза сверкнули стальным знанием. - Ты следишь за Авой.

Мои плечи напряглись, но я заставил их расслабиться.

- Принцессы не должны произносить слово "чушь". Это ужасно не дипломатично.

- Не уходи от темы. Риз… - Она наклонила голову к телохранителю, чей металлический взгляд темнел, чем дольше он смотрел на меня. - ...поймал его. Оказывается, мир тесен, потому что они вместе служили в армии. По сути, Риз спас ему жизнь, поэтому он немного проболтался. Теперь я хочу, чтобы ты объяснил, почему следишь за Авой. Разве ты не сделал достаточно?

Вот ублюдок. Неудивительно, что парень, которого я нанял, избегал моих звонков.

Спецназовцы соблюдают молчание, черта с два. Некомпетентность и нелояльность были всемирным бедствием.

- Возможно, тебе стоит проверить свои факты, потому что я ничего подобного не делал, - холодно сказал я. - Галлюцинации?

- Не лги, Алекс. Ты не так хорош в этом, как тебе кажется. - Бриджит пронзила меня взглядом. - Он сказал нам, что ты приказал ему присматривать за ней. Не для того, чтобы причинить ей вред... но чтобы защитить ее.

Знакомое давление нарастало у основания моей шеи и распространялось, пока не охватило мой череп сокрушительным захватом.

- И ты ему поверила? - Я поправил рукав рубашки. - Это не очень хорошо для твоего телохранителя, что он так легко поверил в ложь. Неудивительно, что тебя похитили.

Из горла телохранителя вырвался низкий рык. Он шагнул вперед, его глаза обещали месть, но Бриджит остановила его предупреждающим взглядом.

- Ты снова уходишь от темы. - Она расслабилась, ее жесткое выражение лица превратилось в задумчивое, отчего у меня на затылке поднялись волоски. Она опустилась в освободившееся кресло Ральфа и скрестила одну ногу на другой.

- Я не говорил, что ты можешь сесть. - Мне было наплевать, что она принцесса. Это был мой офис. Мое королевство.

Бриджит игнорировала меня.

Я уже взял телефон, чтобы вызвать охрану, когда она сказала:

- Ты тайно нанял кого-то, чтобы присматривать за Авой, потому что она все еще тебе небезразлична.

Какого хрена все хотели говорить о ней? Неужели сегодня день пыток Алекса именем Авы?

Я положил телефон и встал. На сегодня с людьми было покончено. Вице-президент мог подождать еще день или неделю до нашего телефонного разговора.

- У меня нет на это времени. Я…

- Все еще забочусь о ней, - закончила Бриджит.

- Прими таблетку от заблуждения, принцесса. Я использовал ее. Я получил то, что хотел. Теперь со мной покончено. Уже несколько месяцев. - Я пожал плечами, надевая куртку. - А теперь отвали.

- Для человека, который обычно так уравновешен, ты ужасно взволнован, - сказала она. - Интересно, почему?

- Как насчет того, чтобы ты занималась своими делами, а я своими. - Я перевел взгляд на Риза, который смотрел на меня опасными серыми глазами.

Бриджит напряглась.

- Что это значит?

- Ты знаешь, что это значит.

- Отлично. Продолжай отрицать. - Бриджит встала, ее цвет лица стал еще бледнее, чем раньше. - Думаю, ты не хочешь знать об Аве.

- А что Ава? - Вопрос вырвался прежде, чем я успел его остановить.

Черт.

На лице Бриджит расплылась маленькая, торжествующая улыбка. Для нее и Джулс, "чертовски надоедливая" должно быть обязательным требованием для друзей Авы.

- Забудь, что я что-то говорила. Тебе, очевидно, все равно, - сказала она.

- Просто скажи мне, - пробурчал я.

- Нет, пока ты не признаешься.

Мое кровяное давление подскочило до тревожного уровня. Я был так близок к тому, чтобы наброситься на принцессу, будь проклят телохранитель.

- Нечего рассказывать.

- Для предполагаемого гения ты туповат - Бриджит каким-то образом умудрялась смотреть на меня снизу вверх, несмотря на то, что я был выше ее. - Ты нанял кого-то следить за Авой все эти месяцы, чтобы защитить ее без причины. Ясно, что я презираю тебя за то, что ты сделал, и я не хочу, чтобы она простила тебя. Но я люблю ее больше, чем ненавижу тебя, и она не стала прежней после Филадельфии. - На ее лице появилось обеспокоенное выражение. - Сначала я ничего не говорила, потому что думала, что тебе все равно, но теперь, когда я знаю, что тебе не все равно, не оскорбляй меня, отрицая это снова, - сказала она, когда я открыл рот. - Может, у меня и нет IQ уровня MENSA, но я не идиотка. Мне неприятно это признавать, но ты единственный человек, у которого есть хоть какая-то надежда достучаться до нее. Я пыталась, Джулс и Стелла пытались, Джош старался изо всех сил... но ничего не получается.


Скачать книгу "Извращённая любовь" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
11 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённая любовь
Внимание