Скользящий сквозь тени

Сетти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Заступаясь за незнакомого юношу, которого преследовали члены местной банды, потерявший работу Рэйвен Чейд и предположить не мог, в какой водоворот событий он попал. Впереди его ждут опасные и загадочные приключения. А спасённый им молодой человек окажется совсем не таким беспомощным, каким показался ему при первой встрече.

Книга добавлена:
14-06-2023, 08:49
0
337
55
Скользящий сквозь тени

Читать книгу "Скользящий сквозь тени"



— Да, согласилась, но... — несколько замялась девушка. — Мне нужно увидеть всё самой. Видите ли, для дешифровки мне нужен ключ, без этого, увы, не обойтись.

— И вы думаете, что он находится где-то на картине?

— Уверена в этом.

Карл задумался.

— Что ж, я выпишу вам временный пропуск в наше хранилище, — сказал он, садясь за стол. — Сколько вам понадобится времени?

— Этого я не знаю, — призналась Тара. — Сама дешифровка много времени не займёт. А вот насчёт поиска ключа...

— Понимаю, — кивнул Карл, что-то черкнул на каком-то бланке и, протянув его девушке, произнёс, — Мистер Стенфорд вас проводит.

Синтара улыбнулась и направилась к выходу, вслед за Терри.

— Никогда ещё не была в запасниках музея, — произнесла она, когда они шагали по переходам и заполненными людьми и экспонатами залам. — Там, наверное, здорово.

— И довольно пыльно, — ответил Терри. — Пожалуйста, постарайся не лезть дальше, чем тебе разрешили. Мне не хочется отвечать за испорченные тобой вещи.

— Мне не десять лет, — надулась Тара.

— Будем надеяться, — буркнул Терри.

Они вошли в лифт, и мужчина нажал на кнопку подземного этажа, не забыв приложить к специальной панели свой пропуск.

— Как в шпионском боевике, — хихикнула Тара. — А мне такой дадут?

— Нет, — отрезал Терри, начиная жалеть, что пригласил именно её.

Первое, что увидели Терри и Синтара, выйдя из лифта, был сидящий на полу Лаэрт. По-турецки скрестив ноги, он сосредоточенно изучал какие-то бумаги. Услышав, что кто-то спустился, парень поднял голову и с интересом взглянул на неожиданных посетителей.

— Мистер Беккет? — удивился Терри. — Что вы здесь делаете?

— Изучаю техническую документацию, — с лёгкой полуулыбкой ответил тот.

— Но почему здесь? — не понимал Терри.

— Здесь тихо. Никто не мешает, — пожал плечами Лаэрт. — А вы что здесь делаете?..

— Тара Кеннет, — вылезла вперёд девушка, с интересом разглядывая парня. — Мистер Грейди любезно разрешил мне взглянуть на портрет господина Уэйна.

— Ваш отец родом из Индии? — спросил тот, посмотрев на неё.

— Нет, мама, — ответила Синтара. — Так, где картина?

— Она там, — махнул рукой в сторону Лаэрт и вновь занялся документами. — Желаю успеха.

Тара смерила его любопытным взглядом и, повернувшись к своему спутнику, хмыкнула.

— Это тот самый парень, про которого ты рассказывал? — спросила она, когда они отошли подальше от Лаэрт.

— Помолчи, — зашипел на неё Терри.

— А что такого? — удивилась Тара. — Подумаешь... И вообще, я уже взрослая и имею право на собственное мнение!

— Мы пришли, — оборвал её Терри. — Вот картина. Занимайся ей. И не лезь, куда тебя не просят!

Тара надулась и скорчила рожу спине Терри.

— Значит, это и есть портрет Уэйна? — спросила она, разглядывая полотно, которое открыл для неё спутник. — Чем-то похож на Дарнела. Только тот противный...

— Тара, займись делом, — вновь оборвал её мужчина.

— Всё, всё, занимаюсь, — фыркнула девушка, вынимая из сумки ноутбук. — Можешь идти. Я сама тут справлюсь.

— Нет уж, я лучше тут побуду, — ответил Терри, присаживаясь на какой-то ящик.

— Ну, как хочешь, — пожала плечами Тара и уставилась на картину, пытаясь понять, что здесь может послужить ключом к разгадке.

Прошло минут сорок. Терри уже дремал, а Тара всё ещё сидела перед картиной, держа на коленях ноутбук.

— Ну как? — подошёл к ней Лаэрт.

— Никак, — хмуро ответила девушка, покосившись на него. — Здесь столько всего, что мне жизни не хватит всё перебрать.

— Хм, — усмехнулся парень. — Ну, если надоест заниматься подбором, зови...

Он повернулся и собрался, было, уходить, но Тара не дала ему этого сделать.

— Постой, ты что, знаешь ключ? — удивилась она.

Лаэрт лишь мило улыбнулся.

— И какой же? — с изрядной долей скепсиса спросила Тара.

— Короткий, — невозмутимо ответил Лаэрт.

— Я не спра..., — начала возмущаться Тара, но тут завозился спящий Терри, и ей пришлось понизить голос до шёпота. — Я не спрашиваю, какой он по длине! Я спрашиваю, что это за слово!..

— А-а, — протянул парень, хотя весь его вид мало напоминал раскаяние. — Ну, тогда смотри...

Он подошёл к девушке и указал на картину:

— На что показывает Уэйн?

— На шкатулку, — дёрнула плечом Тара.

— А что в шкатулке? — продолжал допытываться Лаэрт.

— Деньги,.. золото,.. драгоценности, — перечислила Тара, не понимая, к чему он клонит.

— А одним словом?.. — задал ещё один наводящий вопрос Лаэрт.

— Богатства,... сокровища, — пожала плечами девушка, и тут её осенило. — Так это и есть ключ?!..

— Я не вполне уверен, но, думаю, да, — с улыбкой ответил парень.

— А это мы сейчас проверим! — воскликнула Синтара и тут же осеклась; не хотелось будить Терри раньше времени.

Она внесла кодовое слово в поле программы и нажала "старт". Какое-то время было тихо: Лаэрт рассматривал портрет, Тара напряжённо всматривалась в монитор, ожидая результата.

— Слушай, а ты давно догадался про ключ? — спросила она, когда отдельные буквы стали складываться во вполне понятные слова.

— Почти сразу, — ответил Лаэрт.

— Ну, ты га-а-ад, — с толикой восхищения протянула Тара. — А сразу сказать нельзя было?! Я тут уже почти час пыхчу! Чуть все мозги на изнанку не вывернула!

— Не хотел лишать тебя и остальных чувства первооткрывательства, — пожал плечами парень. — А периодически выворачивать мозги на изнанку — полезно...

— А если бы не нашлось того, кто смог бы это расшифровать, что тогда? — продолжала возмущаться девушка. — Молчал бы до последнего? Или вообще бы ничего не сказал?

— Тогда я бы банально воспользовался листом бумаги и карандашом, — невозмутимо ответил Лаэрт. — Это, конечно, было бы на порядок медленнее, чем на твоём компьютере... Кстати, по-моему, он закончил...

Тара взглянула на монитор, на котором красовалось сообщение о завершении работы.

— Ну-ка, посмотрим, что тут у нас зашифровал мистер Уэйн, — произнесла она, кликая мышкой по рабочему окну программы.

В этот момент спящий Терри чуть было не свалился с ящика, на котором сидел, и сразу же проснулся.

— Ну, как?.. Что у вас тут? — спросил он, встрепенувшись.

— Расшифровали, — буркнула Тара, метнув на стоящего рядом Лаэрта убийственный взгляд. Тот не отреагировал.

— Я погребён у городской канавы водосточной,

Чтоб слёзы лить могли друзья и днём и еженощно, — прочитал Терри. — Это ещё что за белиберда?

— Очередная загадка? — предположила Тара.

— Скорее всего, — согласился с ней Лаэрт и, повернувшись к Терри, добавил, — Вы же не ожидали, что человек, боящийся своих бывших подельников, спрятав сокровища, напишет вам точный адрес, где их искать?

Судя по виду Терри, именно так он и думал.

— И что нам теперь с этим делать? — спросила Синтара.

— Думать, — хмыкнув, ответил Лаэрт. — Выворачивать мозги на изнанку, как вы изволили выразиться.

Хранилище огласил тяжёлый вздох.

* * *

На следующий день все опять собрались возле злосчастного портрета. На этот раз, чтобы обсудить, где вести поиски. Конечно, в кабинете директора было бы гораздо удобнее, но после того, как туда в двадцатый раз заглянули, чтобы спросить какую-то ерунду, Карл малодушно предложил перенести совещание в запасник. Здесь было неудобно, зато тихо, и никто не прерывал искателей сокровищ.

— Что это вообще за стишок? — спросил Рэй, очередной раз перечитав расшифрованный текст.

— Эпитафия, — ответил Лаэрт, сидящий на ящике с таким видом, словно это был трон. — Автор Уильям Блейк.

— И что нам это даёт? — хмыкнула Тара, покосившись на него.

— Ровным счётом ничего, — невозмутимо ответил парень. — Я лишь ответил на вопрос Рэя.

— Я, вообще-то, имел в виду совсем другое, — буркнул тот.

Лаэрт лишь улыбнулся.

"Издевается!", — неодобрительно взглянув на него, подумал Рэй.

— А может, указания есть на картине? — предположил Терри.

— Я проверю! — тут же воскликнула Тара и умчалась к портрету.

— Вряд ли, — произнёс Лаэрт, задумчиво глядя ей в след. — Я так думаю, что это место где-то в городе.

— В канализации? — хмыкнул Карл.

— В старых водостоках, — спокойно ответил Лаэрт. — Об этом сказано прямым текстом.

— Но их в нашем городе довольно много, — возразил Терри. — Что нам, все обыскивать?

— Все не нужно, — задумчиво сказал Рэй, снова и снова перечитывая двустишие. — Только те, рядом с которыми плакали.

Лаэрт довольно улыбнулся и кивнул.

— Рядом с кладбищем что ли? — удивился Терри.

— Нет, не кладбища, — возразил Карл, заглянув в записку. — Ведь кладбища на ночь закрывали. Может быть, склеп?

— А где вы видели одинокий склеп посреди города? — фыркнул Терри.

— Место, "чтоб слезы лить могли друзья и днем и еженощно",.. — пробормотал Рэй. — Куда могли ходить люди в любое время, чтобы поплакать об умерших?...

— ЦЕРКОВЬ!! — могучим эхом разнесся по хранилищу вопль троих, озарённых догадкой, мужчин.

Лаэрт улыбнулся и пару раз неторопливо соединил ладони, будто аплодировал.

— Что тут происходит? — запыхавшись, спросила Тара, подбегая к ним. — Чего кричали?

— Наши учёные мужи нашли место, где стоит искать спрятанные сокровища Уэйна, — сообщил он.

— Ты так говоришь, как будто уже знал, где, — фыркнула девушка.

— Догадывался, — безмятежно улыбнулся Лаэрт.

Все посмотрели на него так, словно готовы были придушить.

— А я, кстати, тоже кое-что нашла! — гордо сообщила Тара.

Теперь удивлённые взгляды достались ей.

— Идёмте, покажу, — сказала Тара и направилась к портрету.

Остальные, недоуменно переглядываясь, последовали за ней.

— Вот! — указала на нарисованный лист девушка.

— И что там? — заинтересовался Карл, стараясь разобрать надпись.

— Там ещё одно послание, — вздёрнув подбородок, заявила Тара. — Что-то про кольцо мертвеца...

— Какое кольцо? — переспросил Лаэрт, быстро подходя к портрету.

— Кольцо мертвеца, — охотно повторила Тара. — А что?

— Да так, — задумчиво ответил парень. — Но, будем надеяться, что это не то кольцо...

— Какое не то кольцо? — подобралась к нему Тара. В её глазах горело такое любопытство, что сразу стало ясно: не отстанет.

— Пфф, — шумно выдохнул Лаэрт, раздумывая, как лучше начать. — Ну, в общем, существует старинная легенда, довольно фантастическая, кстати, о перстне некроманта. Или, по-другому, кольце мертвеца...

Окружающие с интересом повернулись к Лаэрту, а тот, словно вспоминая, начал неторопливо рассказывать:

— В точности неизвестно, откуда взялось это кольцо. Известно только, что хранилось оно под защитными чарами в тайном месте. Хранилось долго. Так долго, что люди про него и забыли. На том месте, где хранилось кольцо, сначала появилось маленькое поселение, которое, впоследствии, выросло в большой замок. Шли годы, люди жили, воевали, умирали от старости или болезней. А защитные чары, между тем, становились всё слабее и слабее, пока однажды не исчезли совсем. И вот тогда случилась беда…

В соседнем замке жил богатый и жадный до денег и власти человек. И был у него советник — то ли колдун, то ли некромант — неприятный, в общем, тип, под стать своему господину. Он знал о существовании перстня и давно искал его, но никак не мог отыскать, так как его охраняли чары. Но как только чары разрушились, колдун сразу почуял, где он находится. Советник сообщил своему господину, что в замке его соседа есть могущественный артефакт, способный дать своему обладателю неограниченную власть и все богатства мира, но знает об этом только он.


Скачать книгу "Скользящий сквозь тени" - Сетти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Скользящий сквозь тени
Внимание