Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: CRYPTIDIS

Виктор Глебов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кристофер Блаунт продолжает развиваться на уровне "Альбедо", открывая остальные залы Чёрного зиккурата. Его отношения с Глорией по-прежнему сложны, окружающие до сих пор сомневаются в существовании магии и демонов. Тайный Орден продолжает свои интриги. Герой знакомится с лондонским ковеном ведьм. Его ждут новые трудности и новые дела. Особенно учитывая, что он, наконец, решил вплотную заняться контрабандой. К тому же, он обнаруживает, что с миром Зиккурата не всё так просто.

Книга добавлена:
29-10-2022, 20:48
0
275
79
Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: CRYPTIDIS

Читать книгу "Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: CRYPTIDIS"



Глава 31

О, как бы мне хотелось немедленно отправиться за леди Блаунт! Разговор с душой Мерлина занял без малого два часа — это я понял, когда вернулся из мира зиккурата и взглянул на свои «Брайтлинги», чьи стрелки светились в сыром полумраке подвала. Но без Эскалибура попасть в Город Костей было невозможно. Пришлось ехать в офис благотворительного фонда, где меня, наверное, уже дожидалась Присцила. Добрался на метро. Пришлось пару минут провести на охране, пока она созванивалась с ведьмой. Наконец, я оказался в конференц-зале. Там собрались все члены ковена. И их нетерпеливые взгляды были устремлены на меня.

— Где меч? — спросил я, войдя.

— В целости и сохранности, — ответила Присцила. — Мерлин точно мёртв? Ты уверен?

— Знал, что ты спросишь, — я водрузил на стол пакет, купленный в продуктовом магазине, и вытащил из него голову. По залу пронеслись испуганные возгласы. — Можете сами убедиться.

— Это Мерлин? — дрогнувшим голосом спросила Николь.

— Откуда нам знать, кто это? — проговорила одна из старух. — Кто подтвердит, что…

— Я знаю, как попасть в Город Костей, — перебил я. — Думаете, кто-то, кроме Мерлина, мог мне сообщить об этом?

— Но…

— Хватит! — я грохнул кулаком по столу так, что крышка из калёного стекла раскололась надвое. — Моё терпение кончилось! Я вам ни черта не обязан доказывать! Наш враг мёртв, и я хочу получить Эскалибур! Мне нужно в Город Костей! Немедленно!

Ведьмы сжались от страха. И правильно сделали. Я не играл: если бы они начали упираться, не знаю, что сделал бы. Но Присцила, видевшая наш бой с Мерлином, не стала испытывать судьбу.

— Успокойся, Крис! — проговорила она примирительно. — Эскалибур здесь. У нас и в мыслях нет вести с тобой нечестную игру! — она судорожно сглотнула. — Ты получишь меч.

Я сел в кресло напротив неё, оказавшись, таким образом, тоже во главе стола.

— Очень надеюсь.

Кивнув, Присцила направилась к стене, коснулась её, и на штукатурке проступила охранная печать. Сняв защиту, ведьма открыла появившуюся дверцу сейфа и вытащила Эскалибур.

— Держи! — она положила его на стол и толкнула ко мне.

Свёрток проскользил по стеклу не хуже стакана, отправленного по стойке рукой опытного бармена. Я остановил его и развернул. Коснулся меча. Наконец-то! Ключ к Городу Костей находился в моих руках!

— Что ты собираешься делать? — спросила Присцила.

Остальные ведьмы сидели, насупившись. Моя вспышка напугала их, к тому же, им не хотелось расставаться с артефактом. Как будто у них был выбор!

— Не волнуйтесь, я не собираюсь оставлять его себе. Договорённость насчёт совместного сбора печатей, дающих власть над плотью, в силе.

— Ты хочешь поднять армию мертвецов? — задала следующий вопрос Присцила.

Было видно, что её это беспокоит. Я отрицательно покачал головой.

— Нет, она мне не нужна. Но я должен попасть в Город Костей. Там… Находится кое-кто, кого мне нужно найти. Очень дорогой моему сердцу человек.

— Ты уверен, что он там?

Я кивнул.

— И надеюсь, что его возможно вернуть. В любом случае, я обязан попытаться. Потом Эскалибур ваш.

— Хорошо… Где ты собираешься это сделать? Я имею в виду, открыть портал.

— А у вас есть подходящее место?

— Могу предложить наш зал для ритуалов. Там тебя никто не побеспокоит. Гарантирую, — добавила ведьма в ответ на мой пристальный взгляд. — Мы лезть не станем.

— Что ж, я не против.

— Прямо сейчас хочешь это сделать?

Я кивнул.

— Мне и так пришлось ждать слишком долго.

— Тогда идём. Я провожу. Сёстры, останьтесь здесь. Ждите меня. Я скоро вернусь.

Присцила направилась к выходу, и я двинулся следом. Меня слегка трясло от предвкушения. Неужели, наконец, удастся решить загадку исчезновения леди Блаунт?! И возможно ли вернуть её?

Ведьма отвела меня к лифту. Пока дожидались кабину, спросила:

— Ты ведь не всё мне рассказал, да?

Я качнул головой.

— Есть вещи, касающиеся только меня.

— И никогда не расскажешь?

— Кто знает? Всё может быть. Но не сейчас.

— Это я поняла. Ладно, удачи тебе, Крис.

Больше до самых дверей зала она не проронила ни слова. Только впустив меня в просторное восьмиугольное помещение с низким потолком, Присцила сказала:

— Не знаю, сколько у тебя это займёт времени. Когда закончишь, позвони. Я открою дверь.

Когда лязгнул замок, я вышел на середину зала. Едва ли место имело значение, но там была мозаика в виде пентаграммы, и я решил вонзить Эскалибур в её центр. Помнится, по легенде, меч вытащили из камня, так что с этим проблем возникнуть не должно было. Развернув его, я бросил тряпку на пол, повернул Эскалибур остриём вниз, поднял повыше и чётко произнёс заклинание, которое поведал мне Мерлин. А затем изо всех сил ударил мечом в мозаику. Раздался треск, воздух вспыхнул, и клинок до середины погрузился в пол! Золотые змейки на его эфесе пришли в движение. Обвившись вокруг рукояти, они сцепились зубами, и по лезвию прошла волна белого света. Она ударила в пол, и воздух вокруг меня содрогнулся. Я едва устоял на ногах. Пол начал покрываться разбегающимися от клинка магическими знаками. Они наполнялись сиянием и постепенно сливались в идущую спиралью надпись. Когда этот процесс закончился, всё затопил густой серый туман.

Я стоял в мареве, не видя ничего, кроме рваных клубящихся облаков. Вдруг подул холодный ветер. Когда он унёс клочья тумана, передо мной открылся пейзаж: до самого горизонта простиралась пустыня из белого песка. Она упиралась в серый небосклон, затянутый тяжёлыми свинцовыми тучами. Но ним то и дело пробегали молнии, бившие в землю. Из дюн торчали огромные кости, напоминавшие рёбра и позвонки. Вдали белел наполовину занесённый песком череп.

Спустившись по пологой скале, я направился в сторону этого Города Костей. Ноги вязли в песке, дышать было тяжело, потому что воздух был напоён одновременно жаром и влагой. Через некоторое время стало ясно, что кости просто огромны: рёбра походили на гигантские башни, размерами превышающие самые большие небоскрёбы! И они были источены тысячами отверстий. Только подойдя к подножию одного из рёбер, я понял, что эти ходы представляют собой подобие клапанов флейты, ибо ветер, гнавший по пустыне песок, исполнял с их помощью протяжную и заунывную мелодию скорби.

Я понятия не имел, как и где искать леди Блаунт в этом странном мире, и поэтому решил дойти до черепа. Ведь, как известно, всё начинается с головы.


Скачать книгу "Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: CRYPTIDIS" - Виктор Глебов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: CRYPTIDIS
Внимание