Пернач II. Начало пути

Алексей Глазков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вторая книга из цикла "Мир вечного сезона". В этой книге гг наконец-то определится с тем, что же он хочет делать, и куда плыть. Приключения нон-стоп.

Книга добавлена:
19-05-2023, 20:46
0
378
46
Пернач II. Начало пути

Читать книгу "Пернач II. Начало пути"



— Отпей бульон, он вкусный. С угла чашки. — посоветовал я.

Слепая ощупала тару, примерилась, и отпила бульона. Закончив с едой, она отдала мне посуду и сказала:

— Вкусно… Никогда такого не пробовала.

Как раз закипела еще кастрюлька воды, и я сходил за чаем и печеньем. Народу у нас было много, а чашек всего четыре. Я сделал чай с сахаром, и дал чашки и печенье Бэт, Арде, Рале и Садри. Попробовав чай и разгрызя деревянное печенье девки разразились очередной бурей эмоций. Даа, не зря мы на склад сходили, не зря.

Сделав вторую порцию для мужиков и Лии, я сел рядом со слепой, протянул ей чашку и печеньку. Та попробовала его раскусить, хмыкнула, и сунула в чашку. Немного подождав, вынула и откусила размокшую печенюху. Фарг, который это все видел, повторил фокус. Отпив чаю, Лия протяжно вздохнула:

— Ууумпф, вкусно двести лет спустя.

— Да, не думал что тут вообще что-то найти можно. Даже чай не пропал.

— Наш мир полон удивительных вещей. — многозначительно заметила слепая.

Я кивнул, соглашаясь с ней, и только потом понял, что она все-равно не видела моего жеста, но озвучивать его не стал. Пока не легли спать надо расспросить Садри, чую веселье только начинается.

Садри и Бэт сидели на обломке кирпичной кладки, застеленном брезентом, и оживленно переговаривались, но заметив меня примолкли.

— Привет, Садри, я — Андатр, главарь этой банды оборванцев. Расскажи мне как ты оказалась в этом ящике.

Садри замялась, но мне на выручку пришла Бэт:

— Расскажи! Он хороший, он и меня спас.

— И тебя спас? — удивилась Садри.

— Да… Меня бросили к свистунам. Теперь эти ублюдки мертвы.

— Кто мертвы? Свистуны? — не поняла та.

Бэт хихикнула.

— Свистуны тоже, но не все.

Садри посмотрела на меня долгим взглядом, и начала рассказ.

— Меня поймал Маври, и продал Штырю. Вот только его караваны перестали ходить, около Уфы появилась новая банда.

— За что же Маври тебя поймал? — спросил я.

Сабри фыркнула.

— За что? За руку! Еды я у него спиздить хотела.

— И зачем же ты Штырю?

— Я — опытный собиратель, и знаю много тайных мест.

— Это каких же?

— Разных. Руины, подземелья.

— Что хорошего удалось найти?

— Старая электроника, в основном… И так, по мелочи.

— Мы ведь вместе росли с ней! — радостно вставила Бэт.

Садри с теплой улыбкой посмотрела на подругу.

— Даа… Я ушла из деревни два года назад. А ты? — спросила она Бэт.

— Я нашла себе парня… Из банды… Они меня похитили, а потом бросили свистунам. Андатр меня спас, и помог жестоко отомстить.

— Ого! — удивилась Садри.

— Он тут всех почти спас. — продолжила Бэт.

— Кроме меня. — язвительно заметила слепая.

— А я ушла из деревни с чистым. — продолжила Садри. — Он меня и научил выживать, исследовать руины. А потом пропал. Сказал, что нашел подземелье под военной базой у Ашле, ушел туда и пропал.

Подземелье около Ашле? Я вспомнил про труп чистого, найденный в штабе, достал из кармана значок и протянул его девушке. Та взяла значок двумя руками, ахнула, и ее глаза наполнились слезами. Я похлопал ее по плечу.

— Он сказал, что где-то тут ищет особенное место… — выдавила Садри и всхлипнула.

— Не переживай, — ободрил я ее, — чистого убить не так легко.

Садри всхлипнула и вытерла глаза.

— Он сказал, что еще не был в подземельях древних, и ему надо туда попасть.

Оу, значит все плохо. Парень погиб навсегда. Жаль, судя по вещам — мастер был. Зря я не прихватил его самопал.

— Зачем Маври отправил тебя к Штырю? — спросил я.

Девушка фыркнула.

— У него бордель, а меня продали туда работать.

Ничего не меняется в этом мире. Бабы как были ценным товаром, так и остались. А эта еще и симпатичная, и скверна ток на спине.

— Садри, а куда ты теперь? — спросила Бэт.

— Не знаю… Не знаю. — ответила та.

— А поехали с нами! Можно ведь, Андатр? — Бэт посмотрела на меня.

А почему нет? Специалист-собиратель нам пригодится, она умеет искать в руинах.

— Я только за.

Садри задумалась.

— И куда вы?

— Сейчас в Уфу, а потом… Потом в Москву.

У девчонки аж рот открылся.

— В Москву?! Но туда нельзя! Это же город чистых!

— Без разницы. Я никого не спрашиваю, куда мне можно, а куда нельзя.

Садри удивленно смотрела на меня, а потом улыбнулась и сказала:

— Хорошо, я с вами. Интересно посмотреть, как ты попадешь в Москву.

"В вашем мотоклубе новый член. Получено 1 очко опыта".

— Добро пожаловать в клуб "любители"! — сказал я, и хлопнул ее по плечу.

— "Любители"?.. — в голосе Садри было непонимание.

— Потому что мы не профессионалы. — с улыбкой ответила ей Бэт.

Солнце село, наступила тьма. Мы разожгли еще костров и я определил очередность дежурства по два человека: первые Бэт и Садри, потом Зак и Рала, следом я и слепая, под утро Фарг и Арда. В этот раз сон был неясный. Подземелья, пауки, обожженные трупы, и ощущение, что на кто-то пристально смотрит. Меня разбудил крик и выстрел из дробовика.

Я подскочил, хватаясь за дробовик, с которым спал в обнимку, и посмотрел в сторону. Зак дернул помпу ружья, глядя в темноту, рядом стояла Рала с горящей головней в руках. Лагерь проснулся и приготовился к бою.

— Это червегрызы! — крикнула Садри, — кидайте в них огнем!

Она схватила из костра горящий мусор и швырнула в темноту. Снаряд пролетел метров семь, освещая все вокруг себя, и врезался в мерзкого вида тушу, напоминающую опарыша, только у этой мерзости рот был с большей стороны, там, где у опарыша зад. Из пасти существа торчали иглы зубов.

"Оскверненное животное — Червегрыз. Мутант 3 уровня".

Хоть не источник пищи, и то хорошо. Снаряд ударил в монстра, и прилип к его шкуре, отчего опарыш зашкворчал как сало на сковороде. Издав стрекот и сиплый свист, монстр начал извиваться, упал на бок и перекатился, пытаясь сбить пламя, но шкура создания неплохо горела, и опарыш продолжил шкворчать, да еще и вонять паленым начал.

Из темноты показались еще три червегрыза, я выхватил из костра горящий мусор и швырнул в ближайшего ко мне урода. Брошенный мной снаряд в полете рассыпался на части, но одна из частей все-таки прилипла к червегрызу и подожгла его.

Садри тем временем нашла ржавую металлическую трубу, подбежала к своей жертве, и рубанула ее трубой вдоль, располовинив мерзкого червяка. Фарг поджег еще одного мутанта, а вот мой что-то горел плохо, ужасно чадил и вонял. Я подхватил еще одну головеху, подошел поближе, и хотел закинуть ее прямо в пасть своей жертвы, но червегрыз оказался куда опаснее, чем я думал.

Он рванулся ко мне и попытался вцепиться в ногу, но каким-то чудом я успел отпрыгнуть в сторону. Неужели ловкость помогла? Головешка обожгла руку, и я бросил ее прямо в харю своего противника. Червяк хотел увернуться, и вместо хари мусор прилип к боку страшилища. Чем бы его располовинить? Перначем не выйдет!

Я осмотрелся, но ничерта годного не увидел, пришлось браться за пернач. Червяк оказался жестким, и не таким податливым, как некроморф. Оголовок пернача распорол бок мутанта и погрузился в тело, увязнув там. Я дернул рукоять на себя, но нет! Мое оружие застряло! Червергыз извернулся и попытался тяпнуть меня за ногу, но я отпустил рукоять пернача и отпрыгнул в сторону.

Мне определенно помогает ловкость! Прыжки давались мне легко, хоть высота и дальность не были впечатляющими. Интересно, смогу я с места в высоту роста прыгнуть, если качну ловкость?

Ко мне подбежала Садри, и одним ударом располовинила моего червяка от головы до хвоста. Девка сильна и опытна, это факт, и именно она подсказала как бороться с червегрызами.

"Вы получили 2 очков опыта! Червегрыз мертв".

Все было кончено, остальных червегрызов завалили клубни с помощью Садри. Спать расхотелось, и народ сидел пялился в темноту, изредка переговариваясь. Я подошел к новенькой.

— Ловко ты их. Где научилась?

— Я — собиратель. — пожала та плечами, — Червегрызы водятся в заброшенных зданиях, изредка — в подземельях. Не знаю сколько перебила, но уже за сотню, не меньше.

Впечатляет! Деваха боевая, интересно что еще она видела. Точнее — кого.

— Ты молодец, предупредила лагерь и подсказала как с ними бороться, сами мы не догадались бы.

— Ой, да не велика проблема. Вот с некроморфами я предпочитаю не связываться, а червегрызы — так, семечки.

— А я завалил одного некромофра. — не без гордости поведал я.

Садри с подозрением посмотрела на меня.

— Пиздишь.

— Бля буду. — уверил я ее. — Реально завалил, Бэт видела.

— Ага! Было дело! — подтвердила та из темноты. — Носились туда-сюда как молнии, и лупили друг-друга!

Садри недоверчиво смотрела на меня.

— Что-то на молнию ты не похож, тормоз тот еще. Но прыгаешь резво, ага.

— Я схитрил, использовал Энергию. — раскрыл я карты.

— Аааа… — протянула Садри. — Тогда понятно, как такой валенок некроморфа завалил. Но Энергией надо пользоваться осторожно, никогда не знаешь когда с нее перекинешься.

— Что? — не понял я, — Перекинешься? Что это значит?

— Ты не знал? — удивленно посмотрела на меня девушка. — Энергия активирует скверну, и скверна может захватить твое сознание. И все, перекинешься и станешь мутантом.

Эге. Вот этого мне никто не говорил. Я-то думал что Энергия — это просто очень крутая штука, которая пробуждает скрытые резервы организма, а оно-то оказалось… Вот почему у меня "чистота" понизилась в последний визит в капсулу. Надо быть осторожнее с этими вещами. Я достал один зеленый инъектор и показал Садри:

— Знаешь что это?

Та приблизила лицо к ампуле, внимательно посмотрела, и отстранилась.

— Это — Ревайв.

— И что это за Ревайв? — не понял я.

— Это разновидность Энергии. Точнее, это препарат на основе Энергии. Его делают химики, как раз тут одни сидели.

— Уже не сидят, уже лежат.

Садри удивилась.

— Их зачистил крутой чистый.

— Странно. Химики работают на чистых.

— Так что делает этот Ревайв?

Садри посмотрела мне в глаза.

— Он способен поднять искалеченного человека и исцелить. Не ставит на ноги только мертвых.

Ого. А у меня таких два. Это очень ценный ресурс! Я высыпал на ладонь монеты.

— А это?

— Вы что, из глухой деревни? — надменно спросила Садри. — Это золотой рубль. Видишь цифру?

Я посмотрел на двойку, выбитую на монете.

— Эта монета равна двум граммам золота. — и посмотрела на нас как на дураков.

Клубни посмотрели друг на друга с видом знатоков: ну да, два грамма, ясно-понятно. Мда, тупанул я, можно было догадаться. За разговорами закончилось дежурство Зака и Ралы, и пришел мой черед заступать в караул.

— Доброй ночи, чистый. — сказала мне Лия, и отправилась к своему спальнику.

— Стоять! — рявкнул я.

Встали даже те, кто уже спал. Слепая медленно развернулась, и уставилась на меня.

— Ты чего орешь, дятел? — поинтересовалась она недовольным голосом.

— По расписанию сейчас твое дежурство, ты куда намылилась, баба? — злобно процедил я.

— Я слепая, болван, нихуя не вижу. — напомнила та.

— Хорош пиздеть, не видит она. Раз не видишь — будешь мне сказки рассказывать, чтоб я не спал.

Первый раз я вызверился на слепую. Ну достала же, коза! Лия молча подошла ко мне, и уселась на застеленный брезентом кусок кирпичной кладки.


Скачать книгу "Пернач II. Начало пути" - Алексей Глазков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Пернач II. Начало пути
Внимание