Индиго

Алекс Джиллиан
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Известная писательница исчезает из собственного дома при загадочных обстоятельствах. Первым под подозрение попадает ее муж. Именно он позвонил в службу спасения, сообщив, что нашел супругу мертвой в бассейне. Однако прибывший наряд полиции не обнаруживает никаких следов женщины.

Книга добавлена:
3-02-2023, 07:26
0
553
75
Индиго

Читать книгу "Индиго"



Глава 6

Аннабель

Черный внедорожник набирает скорость, быстро удаляясь от проклятой фермы Бенсонов. К дьяволу суеверия, они тут ни при чем. Аннабель на себе почувствовала убийственную энергетику этого места. Глупо было предполагать, что она справится. Не стоило соглашаться, не стоило… Знала же, догадывалась, что не сможет снова туда вернуться.

Зажмурившись, Аннабель считает гулкие неровные удары своего сердца, сражаясь с черным туманом, поглотившим ее разум. Ветер, врываясь в открытое окно, остужает горящее лицо, оставляя пыль и песок на губах. Она тяжело сглатывает и, протянув руку, поднимает стекло.

– Убавь звук, – просит Аннабель, ощущая на себе мужской пристальный взгляд. – А лучше выключи, – добавляет измученно. Флеминг без лишних слов выполняет озвученное желание.

Он снова курит в открытое окно. Едкий дым попадает в салон, проникает в ее судорожно сокращающиеся легкие. Она пытается дышать ровно, но эта задача невыполнима, пока Алан травит их обоих никотиновыми парами.

– Прости за это шоу, – выжимает из себя Анна и, разлепив веки, смотрит перед собой. Кажется, город они уже миновали. От этой мысли становится гораздо легче и спокойнее на душе. – Я правда думала, что смогу, – виновато добавляет она. – Тебе придется нанять кого-то другого.

– Все в порядке, Аннабель, – непринужденно заверяет Алан, наконец выбросив сигарету. – Кто-то другой мне не нужен, но и тебя заставлять не буду. Поэтому забудь о контракте.

– А как же оценка? Ты не собираешься продавать ферму? – повернув голову, Анна вопросительно смотрит на сосредоточенный профиль Флеминга.

– Старик Бенсон пока жив. Твои слова? – Он небрежно пожимает плечами.

– Но ты же…

– Я надеялся разговорить тебя, Анна, – не дослушав ее лепет, прямо заявляет Алан. – Теперь передумал. Ты не готова.

– Не готова к чему? – напряженно уточняет девушка.

– Быть откровенной со мной, – проясняет Флеминг. – Но и от меня не требуй того же.

– Что ты имеешь в виду?

– Твои вопросы, которые ты не решаешься задать, – говорит он. – Я имею право не отвечать. Согласна?

– Я ни о чем не спрашиваю. – Насторожившись, Анна опускает взгляд на мужские руки, уверенно держащие руль. Сильные, красивые, с длинными пальцами – руки писателя, мужа, любовника… или убийцы? Как, черт возьми, она может испытывать влечение и симпатию к человеку, которого считает причастным к исчезновению Мириам?

– Само твое появление на кладбище с кипой старых писем – уже вопрос, – отзывается Флеминг. – За три года, что длилось расследование, я научился отличать тщательно скрываемое любопытство на лице собеседника от прямого обвинения.

– Я ни в чем тебя не обвиняю, – начинает оправдываться Анна, чувствуя, как щеки заливает удушливой волной стыда. Неужели ее так легко прочитать?

– Ты думаешь, что это я ее убил, – равнодушно утверждает Алан. – Я тебя не осуждаю. Многие так считают, но никто ничего не смог доказать. Ты знаешь не больше других, несмотря на откровения Мириам, оказавшиеся у тебя в руках.

– Алан, я вовсе… – протестует Аннабель, но ее снова бесцеремонно затыкают.

– Брось, Эни. Я не идиот и сразу понял, зачем ты отдала мне письма моей жены.

– Зачем же?

– Рассчитывала на чистосердечное признание либо говорящую реакцию, которая поведала бы тебе мои жуткие тайны. – Мужчина криво улыбается, и выражение его лица становится опасным, ожесточенным.

Аннабель вжимается в автомобильное сиденье, проклиная себя за глупость и наивность. Что бы Флеминг ни говорил, Анна знает больше остальных. Содержимое посланий Мири косвенно указывает на его мотивы. Алан мог желать смерти своей жене, у него были причины, заключающиеся не только в меркантильном интересе. Мириам не была идеальной женой, она совершила много ошибок, в чем откровенно признавалась кузине в своих письмах. Самое последнее Аннабель не отдала Флемингу, осознавая, что может подвергнуть свою собственную жизнь опасности.

Но что, если он догадывается? Или подозревает? Что, если Алан решит избавиться от нее, как от ненужного свидетеля? Она ни словом не обмолвилась отцу о том, куда уходит и с кем. Никто не знает, что они поехали вместе на ферму. Разве что кто-то из соседей мог заметить автомобиль Флеминга, а если нет? То, что Алан связывался с ее боссом по заказу оценки, абсолютно ничего не доказывает. Мириам исчезла из собственного дома, когда ее муж находился там, но полиция не смогла привлечь его за неимением прямых улик. Нет тела – нет дела. Смерть Мири так и осталась чудовищной тайной. Такой человек, как Алан Флеминг, не сломается. Он будет стоять до конца, отстаивая свою позицию.

Анна вздрагивает, чувствуя, как по коже пробегает табун мурашек. Отвернувшись, смотрит в окно, судорожно пытаясь придумать слова, способные заставить мужчину поверить в то, что она не представляет для него угрозу. Солгать не выйдет, Алан слишком хорошо разбирается в людях. Он отличный психолог и раскусит ее лукавство в два счета. Остаются правда и искренность. Флеминг дал понять, что ждет от нее откровенности. Выбор за ней. Дать ему желаемое или…

В действительности никакого «или» не существует. Они оба с самого начала вели каждый свою игру, а значит, кто-то из них должен проиграть. Или уступить.

– Что случилось на ферме, Эни? – бесстрастно спрашивает Флеминг, дав ей возможность сделать это первой.

– Если я расскажу, то смогу рассчитывать на ответную откровенность? – внезапно осмелев, торгуется Анна.

– Один вопрос, – согласно кивает Алан.

Девушка делает глубокий вдох, приготовившись к тяжелой исповеди, но он неожиданно останавливает ее.

– Не сейчас, Эни, – обрубает решительно. – Ты на взводе, перенесла нервный стресс, а я не изверг, чтобы продолжить пытку, хотя, возможно, ты считаешь иначе.

– Мне уже лучше, – слабо возражает Анна.

– Нет, не лучше, – категорично бросает Флеминг. – Я отвезу тебя домой. Накормлю, дам выпить вина, а потом ты мне все расскажешь. Сама.

– Стой… куда домой? – растерянно хмурится Аннабель, даже не успев толком испугаться.

– Ко мне, – невозмутимо отвечает Алан. Окинув пассажирку беглым взглядом, от которого ее бросает в жар, он задумчиво улыбается и снова переключает все свое внимание на дорогу. – Возражения не принимаются. Если откажешься, мы больше не встретимся.

– Похоже на шантаж.

– Это он и есть. Тебе решать, Эни, – передергивает плечами мужчина.

Аннабель застывает, уставившись в одну точку. Сердце гулко бьется где-то в горле. Ладони потеют, в ушах шумит. Девушка с ужасом осознает, что испытывает сейчас вовсе не страх и тревогу. Она в смятении, растеряна и взбудоражена поставленным ультиматумом, но какая-то испорченная часть ее личности охотно принимает подобный поворот событий. Это страшное чувство, похожее на предвкушение. Стыд и смущение накатывают лавиной, когда Аннабель осознает истоки внутреннего противоречия.

Она хочет остаться с ним наедине. С вероятным убийцей, преступником и лжецом. Она готова проиграть, уступить, позволить ему нанести удар первым. Ей жизненно необходимо испытать все, что минуту назад пообещали обсидиановые глаза, прыгнуть без страховки в пожирающую тьму и, может быть, сгореть в полете, так и не достигнув дна.

Автомобиль тормозит на перекрестке, и их взгляды снова сталкиваются в безмолвном молчании. Протянув руку, Алан дотрагивается до позолоченного креста с петлей вместо верхней планки, покачивающегося на тонкой шнуровке в такт дыханию девушки.

– Лазурит? – интересуется Флеминг, лениво поглаживая большим пальцем выпуклый синий камень, расположенный в центре подвески. Анна напряженно замирает, ощущая тепло мужской ладони там, где ей точно не место.

– Да. Как ты догадался? – Отпрянув, девушка разрывает зрительный и тактильный контакт.

– У Мириам было такое же украшение. – Флеминг отворачивается, и автомобиль продолжает движение. – Она носила его не снимая, – добавляет он отстраненно.

– Это не украшение, – тихо отзывается Аннабель, переводя дыхание и успокаиваясь. – Анкх – сакральный древнеегипетский символ. Круг в верхней части обозначает обитель Бога Солнца. Горизонтальная линия – небосвод, а вертикальная – жизненный путь человека. Анкх называют «Ключом жизни», открывающим царство мертвых и тайны «бессмертия». В древние времена его наносили на амулеты, считая, что он продлевает жизнь на земле.

– Интересные познания. – Алан задумчиво ухмыляется. – Есть еще одна версия, согласно которой анкх символизирует слияние мужского и женского начала – Осириса и Исиды. Мне она нравится больше, – блистает он эрудицией.

Девушка резко накрывает подвеску ладонью, словно пряча его от настойчивого внимания мужчины, который снова полностью сосредоточен на дороге.

– Так откуда у тебя эта безделушка, Эни?

– Безделушка? – Сдвинув брови, она едва сдерживает негодование. – Бенсоны придавали огромное значение этой, как ты выразился, «безделушке». Свой анкх я получила в подарок от Камерона.

– Странно, что ты носишь его до сих пор, учитывая личную неприязнь к дяде и всему, что связано с ним и его фермой, – лаконично замечает Алан.

– Я надела его сегодня впервые за много лет, – признается она.

– Зачем? – тут же следует резонный вопрос.

– Поддалась внезапному порыву, – быстро импровизирует девушка, радуясь своей находчивости.

– Или решила подвергнуть меня очередной провокации, – Флеминг выдвигает собственную версию и, как обычно, попадает четко в цель.

– Для каких целей?

– Любопытство. – Он снисходительно улыбается, не сомневаясь в собственной правоте. – Ты знала, что я обращу внимание на эту милую вещицу и сопоставлю очевидные факты.

– Какие, например?

– Название книги Мириам, изображение на обложке – все это ведет туда, откуда ты только что сбежала. – Флеминг не рассуждает, а снова утверждает.

– Ты придерживаешься другого мнения? – Анна вскидывает подбородок, глядя на писателя с вызовом. Он на секунду оборачивается, проницательно смотрит в глаза.

– Неважно, какого мнения придерживаюсь я, Эни. Главное то, во что веришь ты. Твой страх – неподдельный, искренний, красноречиво говорящий о том, что там… – мужчина делает характерное движение головой, указывая в обратную сторону, – хранятся секреты, пугающие тебя до полуобморочного состояния. Невыносимо тяжелая ноша для хрупких женских плеч. Ты можешь разделить ее со мной или тащить дальше в одиночку. Выбор за тобой.

Отвернувшись, Аннабель невидящим взглядом смотрит на мелькающий за окнами унылый пейзаж. Когда мужчина вроде Алана Флеминга предлагает выбор, то, как правило, предполагает обратное и будет упорно подталкивать в нужном ему направлении.

В гнетущем молчании они добираются до Дейтона. На протяжении всего пути Аннабель прокручивает в голове слова Алана о взаимосвязи ненавистной фермы Бенсонов и написанного Мириам романа. В баре, когда она высказала Флемингу подобные подозрения, он высмеял ее, заявив, что книга – не более чем творческий вымысел автора. Выходит, он лукавил? Либо намеренно пытается ее запутать.

– Ты передумал? – Бросив взгляд в окно, Аннабель замечает, что они движутся по знакомой улице. Видимо, Алан все-таки решил доставить ее домой, избавив себя от неадекватной истерички.


Скачать книгу "Индиго" - Алекс Джиллиан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Индиго
Внимание