Индиго
- Автор: Алекс Джиллиан
- Жанр: Триллер / Детективы / Любовные детективы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Индиго"
Глава 27
Алан Флеминг
– Я не могу. Прости, но не могу… – Откинув в сторону блокнот, Анна подрывается с места.
Не сводя с нее пристального взгляда, я убираю ежедневник в карман пальто и слезаю со стола.
– Это какое-то безумие. Больная фантазия. Это не может быть правдой! – Тряся головой, Аннабель пятится назад, пока не упирается лопатками в стену. – Безумие, Алан. В это невозможно поверить! – едва не рыдая, восклицает она.
Я тяжело вздыхаю, растирая лицо ладонями. Стадия отрицания в самой острой ее форме. Я все это уже видел, но главное сейчас – не отступать и не терять надежды. Время сдаваться еще не пришло, и если мне повезет, то на этот раз мы справимся.
Я не отступлю, иначе зачем все это?
Зачем начинать сначала, если уже познал, какая тьма ждет в конце?
Причина есть, и она стоит сейчас передо мной.
Мы нырнем в этот темный колодец вместе и выберемся оттуда только вдвоем.
Сегодня никто не разобьется.
– Иди сюда, – мягко зову Аннабель, протягивая руку. Она ожидаемо возражает, отрицательно качая головой, и тогда я делаю это сам.
Иду к ней.
Медленно, шаг за шагом, стараясь не испугать. Аннабель дрожит, наблюдая за мной распахнутыми глазами, в глубине которых плещется ужас.
– Отец бы мне сказал, будь в написанном хоть слово правды. – Эни продолжает сопротивляться, цепляясь за соломинку. – Он бы мне рассказал! Его фамилия Одли. Одли! – кричит она, когда я подхожу вплотную.
– Одли – фамилия твоей матери. Райан сменил свою, когда они поженились, – взяв лицо Аннабель в ладони, мягко произношу я.
– Но он рассказывал мне, что они были знакомы со школьной скамьи! – упорствует Аннабель.
– Это ложь. Ложь во благо. Твой отец защищал тебя.
– Тогда почему он позволял мне ездить на ферму?! – яростно восклицает Анна, отталкивая мои руки.
– Он был уверен, что Бенсоны не тронут тебя, – сдержанно поясняю я, хотя мне понятно ее негодование. – Камерон убедил его в этом. Согласно доктрине культа, ты не подходила для проведения церемоний. Ты только наполовину Бенсон. Твоя кровь считалась грязной.
– Это папа тебе сказал? – скептически уточняет Анна.
– Да.
– Когда он успел?
– Поверь, у нас было много времени для разговоров, – уклоняюсь от прямого ответа.
– Что? – беззвучно срывается с губ Аннабель, в глазах застывает беспомощное выражение.
– Эни, твой отец не бездействовал, – снова возвращаюсь к обсуждаемой теме. – Райан много лет искал способ вызволить Мириам с фермы.
– Для этого нужно было всего лишь пойти в полицию и все рассказать, – ожесточенно парирует Аннабель.
– Он остерегался громкого скандала и что это плохо скажется на тебе. Не забывай, что твой отец тоже жертва культа. Он воспитывался в секте, его психика была травмирована с рождения. Немногие способны сохранить рассудок после всего, что ему довелось пережить. То, что Райану удалось сбежать, – невероятное везение.
– Как он сбежал? – потерянно спрашивает Анна.
– Незаметно забрался в автомобиль, который привозил провизию на ферму. Сразу после этого случая Камерон стал ездить за продуктами сам или отправлял проверенных людей. Поэтому второй раз этот способ использовать никому не удалось.
– Но зачем он вернулся? После стольких лет приехал в этот ад, продолжил общаться с этими больными людьми? Зачем, Алан? – с негодованием пытается докопаться до истины Анна. Вопрос действительно требует ответа, но вряд ли она примет его спокойно.
– Из-за Мириам, – отвечаю я, уверенно глядя в горящие гневом глаза. – Эни, Камерон Бенсон бесплоден. Из-за генетической болезни, вызванной кровосмешением, он не мог быть ни мужем, ни отцом, потому что не являлся полноценным мужчиной.
– Ты лично проверил? – ожесточенно бросает Аннабель.
– Мне не нужно было этого делать. Достаточно того, что знал Райан, – спокойно поясняю я.
– Но Мириам и Кевин, – растерявшись еще сильнее, начинает Анна. – Как же тогда…
– Вы сводные сестры, Эни, отсюда и удивительная внешняя схожесть, а Кевин, вероятно, был сыном того, кого Мириам называла Зверем, – Рональда Бенсона, – обрушиваю на Аннабель жестокую правду. Она молчит долгие минуты две-три, осмысливая, переживая услышанное.
– Ты понимаешь, как все это звучит? – В ее голосе проскальзывают бессилье и горечь.
– Безумно, – соглашаюсь я. – Но у меня есть исчерпывающие доказательства. Когда мы вернемся, ты сможешь их изучить и сделать собственные выводы.
– Я не могу поверить… – бормочет Анна. Отвернувшись от меня, она упирается лбом в почерневшую от плесени стену. – Папа же рисковал, его могли убить и похоронить там, как и тех, о ком писала Мири… Моя сестра… Боже, этого просто не может быть. Какой-то чудовищный сон. – Плечи Эни застывают, перестав дрожать. – Она знала?
– Думаю, да, – тихо отзываюсь я. – Четкой уверенности нет, но исключать такую вероятность нельзя. Мириам очень тебя любила.
– А я ее… – Всхлипнув, Анна нерешительно разворачивается и падает в мои объятия. – Я так сильно ее любила, Алан.
– Знаю, Эни.
Нежно погладив Аннабель по спине, я ненавязчиво и неторопливо веду ее к выходу из комнаты. Здесь мы закончили. Анна не противится, позволяя мне придерживать ее за талию.
– Значит, мои сны не были снами… Я тоже там была. В ту ночь… Я там была. Что случилось потом? Почему я ничего не могу вспомнить? – Она тяжело дышит, уткнувшись в мое плечо, и только этим спасается от чудовищной реальности.
– Не мучай себя сейчас. Иди за мной, Эни. Просто иди за мной.
* * *
Мы вместе спускаемся по лестнице, пересекаем тускло освещенный холл и выходим на задний двор. Тонкий покров снега разбавляет черную мглу. С каждым шагом подошвы обуви все глубже вязнут в подтаявшей жиже. Достав телефон, я включаю фонарик, чтобы осветить нам путь. Мы сдвигаемся к узкой засыпанной галькой тропинке, и идти становится значительно легче.
Анна шокированно молчит, вцепившись в мой локоть. В ее голове сейчас хаос и полная неразбериха, но она изо всех сил старается сохранять самообладание. Я даю ей время побыть наедине со своими мыслями и не лезу ни с сочувствием, ни со словами поддержки. Потому что как никто знаю, каково это, когда все, чем ты жил и во что верил, в один момент оказывается ложью.
– Он там. – Аннабель резко останавливается, жестом указав куда-то в темноту. Я бывал здесь не так часто, как она, и поэтому гораздо хуже ориентируюсь на местности. – Пруд там… слева, – поясняет она, глядя в клубящийся мрак.
Я киваю, ничего не ответив, и мы продолжаем идти вперед. На наши головы снова начинают падать крупные хлопья снега. В лунном свете снежинки напоминают белые цветы. Так тихо вокруг, что слышны звуки нашего дыхания. Аннабель по-прежнему не спрашивает, куда мы идем. Дорожка из гальки заканчивается у полуразрушенной деревянной беседки, и следующие тридцать-сорок метров мы идем по голому полю, пока не упираемся в широкий ствол высохшего каштана.
Лысые ветви черными змеями сплетаются над нашими головами в причудливый клубок. Посреди бескрайних полей, припорошенных выпавшим снегом, это дерево кажется старым трухлявым кораблем, налетевшим на риф и потерпевшим крушение. Под самим каштаном снега нет, гуляющие ветра согнали сюда пучки сухой травы и листвы, на которые я, не боясь запачкаться, бесстрашно сажусь и утягиваю Аннабель за собой. Прижавшись друг к другу, мы облокачиваемся спинами на растрескавшийся вековой ствол и задумчиво смотрим в раскинувшееся над нами звездное небо. Положив телефон на колено, я прикуриваю сигарету, наблюдая, как вьется вверх серый дым, постепенно растворяясь во тьме.
– Не замерзла?
Она отрицательно качает головой, бросив на меня беглый взгляд, а потом снова возвращается к созерцанию небосвода.
– Мы с Мири часто сюда приходили, – внезапно заговаривает Аннабель. – Это место стало нашим любимым тайным убежищем после того, что случилось с Кевином в пруду. Я же тогда не знала, что каштан тоже хранил мрачные тайны. – Она горько улыбается уголками губ. – А теперь мне кажется, что страшные тайны тут закопаны под каждой кочкой.
– Ферма полностью оправдывает свою дурную славу, – соглашаюсь я.
– Ты не задумывался, почему Бенсоны дали ей название «Индиго»?
– Ну, во-первых, они занимались производством красителей, – пускаюсь я в рассуждения. – Во-вторых, оттенок индиго в каком-то роде имел для них сакральное значение. Во время обрядов Камерон писал синим цветом на лбу своих прихожан слово «истина», старший жрец носил синий балахон, а кресты были инструктированы синими камнями. По-моему, взаимосвязь очевидна.
– Ты так спокойно об этом говоришь, словно речь идет об обыденных вещах, – выпустив изо рта облако пара, замечает Анна. – И так много знаешь о чудовищном прошлом этих мест.
– У меня были годы, чтобы разобраться во всем, но вначале находился в таком же шоке, как ты сейчас. – Ответив, я медленно затягиваюсь сигаретой.
– Отличный получился бы сюжет для твоего очередного триллера, – невесело ухмыляется Аннабель и поворачивает голову, встречаясь со мной взглядом. – Мириам не побоялась написать любительскую версию случившегося. Дело за тобой.
– Ты бы стала читать?
– Да, стала бы, – уверенно кивает она. – Но с одним условием.
– Каким?
– Ты не будешь искажать и мистифицировать детали. Мир должен узнать правдивую историю Индиго.
– Не боишься? – спрашиваю, накрыв ее холодные пальцы своими.
– Боюсь, – честно признается Аннабель. – И поэтому я хочу, чтобы ты сам дочитал записи Мириам. Обещаю, что не буду перебивать.
– Хорошо, – быстро соглашаюсь я, доставая из кармана блокнот. Направив на него мобильный фонарик, открываю на той странице, где закончила Анна, и начинаю читать вслух:
«Эни здесь. Она приехала рано утром. Наконец-то родное искреннее лицо. Я так рада ее видеть, но сейчас неподходящее время для визитов. Аннабель в опасности, я должна ее предупредить. Как мне подобрать правильные слова? Объяснить то, что сама не могу до конца осознать. Правда способна разрушить ее. Она слабее и не прошла тот ад, что выпал мне. Эни не готова. Мне страшно… Как же мне страшно.
Я подожду. Еще есть время до дня «подношения».
Они ее не получат. Не позволю. Только не Аннабель».
«Оказывается, у Эни есть приятель, и, по-моему, он сумасшедший. Сегодня ночью этот идиот умудрился проникнуть на ферму, обойдя все пункты наблюдения. Надо же, какой глупец, не понимает, во что ввязался. Если его поймают, то все очень плохо закончится. В первую очередь для него. Эни тоже расстроится, а я – нет. Во мне не осталось жалости и сочувствия ни к кому, кроме Аннабель. Она – единственный свет, за который я еще держусь, но насколько его хватит?
Эни пыталась прогнать своего парня, но он оказался упертым, как осел. Остается только надеяться на то, что нам удастся сохранить присутствие чужака в секрете, а если нет – это не мои проблемы.
Его зовут Майлз. У него светлые волосы, темные глаза и хорошее телосложение. Мы с ним примерно одного возраста, и на него приятно смотреть. Он забавный, симпатичный, кажется вполне безобидным и немного наивным. Мы спрятали Майлза в пустующей лачуге недалеко от кладбища. Там редко кто бывает, и риск попасться минимальный».