Город мертвых

Брайан Кин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение нашумевшего романа «Воскрешение». Повсюду царит хаос и опустошение. По некогда оживлённому городу гуляет смерть. Улицы заполнили мертвецы, желающие одного – убивать. И каждый погибший увеличивает их ряды. Есть ли хоть малейший шанс на выживание у оставшихся в городе людей? Тем, кто ещё жив, удалось собраться в одном из небоскрёбов и забаррикадироваться внутри него. Люди на грани отчаяния, но что им остаётся, кроме ожесточённой борьбы? С каждым днём надежды на спасение всё меньше. Всем ясно: рано или поздно каждого ждёт смерть. И каждый после смерти возвращается, чтобы плодить других мертвецов.

Книга добавлена:
13-01-2023, 20:56
0
384
59
Город мертвых

Читать книгу "Город мертвых"



В темноте скрипнула дверца машины.

- Дай мне мою кость... - ответило что-то.

Дон уронил зажигалку, и их поглотила тьма. * * *

Джим пробирался через ряд кустов, не обращая внимание на ветки, хлещущие его по лицу и рукам. Мертвая птица клевала его в голову, раздирая скальп до крови. Другая пыталась выклевать его глаза. Он вскинул руку, защищаясь, и птица недовольно взвизгнула.

Позади него остановились машины. Хлопнули дверцы машины, и раздались выстрелы. В его сторону полетели пули, взметая грязь у его ног. Задыхаясь, Джим вырвался из укрытия и бросился к узкой полосе леса между гаражом и складом. Зомби продолжали преследовать его пешком и на крыльях.

Он пробежал между деревьев и скатился по крутому склону. Внизу по дренажной трубе тонкой струйкой стекала вода, и Джим плюхнулся в нее, задохнувшись от ощущения холодной воды, пропитавшей его ботинки. Он заметил ржавый шест и, не сбавляя шага, схватил его.

Джим услышал над головой шелест веток и поднял голову как раз в тот момент, когда с ветки на него прыгнуло что-то маленькое, коричневое и пушистое – мертвая белка без хвоста и задней ноги. Отступив в сторону, Джим взмахнул трубой, словно битой, и белка скатилась в канаву.

Зомби, спускавшиеся за ним по насыпи, не удержались от аплодисментов. Для них это игра, понял Джим. Не более чем спорт.

Это была охота на лис, и он был лисой.

Он нырнул между двумя возвышающимися дубами и помчался вверх по холму, выскочив за гараж. С крыши свисала железная пожарная лестница с выходами на второй и третий этажи.

Джим прислонился к стене, переводя дыхание. Одной рукой схватился за перекладину лестницы. Рядом с ним стоял вонючий мусорный контейнер, но вонь гниющего мусора не перекрывала запах зомби. Он снова услышал грохочущий звук, теперь уже ближе. Но это был не гром.

Вертолет.

- О Боже, у зомби есть вертолет?

Он закрыл глаза. В чем смысл всего этого? В фильмах зомби были медленными и глупыми, но в реальной жизни они оказались совсем другими. В реальной жизни у зомби были вертолеты. Мертвых было больше, чем живых, и число их увеличивалось с каждым днем. Люди. Животные. Ни одно место не было безопасным. Ни пригород Нью-Джерси, ни отдаленные горы Западной Вирджинии.

Потом он подумал о Дэнни.

Это придало ему сил. Бросив импровизированную дубинку, Джим начал подниматься по лестнице.

Пули вонзались в бетонную стену, и все больше существ мчались к нему. * * *

- Жила-была маленькая-маленькая женщина...

Дэнни сжал руку Фрэнки, когда она повела его к лестнице. Они двигались так быстро, как только могли, не выдавая своего положения.

- Она жила в крошечном городке в крошечном домике со своей крошечной собачкой.

Они слышали, как оно преследует их, издавая влажные, волочащие звуки. Эта тварь точно не была малюсенькой.

- Видишь его? - прошипел Дон, слушая приближение зомби.

- Нет, - ответила Фрэнки, - но я чую этого ублюдка.

В дверном проеме гаража вспыхнули фары. Послышалось урчание мотора Мазды, которое отражалось от цементных колонн, пока машина мчалась по рядам, охотясь за ними.

Пошарив в темноте, Дон поднял зажигалку и щелкнул ею.

- Убери эту хрень, - рявкнула Фрэнки. - Что с тобой не так?

Пламя исчезло, и тьма снова окружила их. Запах зомби усилился.

- Идем! - Настаивала Фрэнки. Они вырвались из укрытия и побрели к двери на лестничную клетку.

Дон распахнул ее, отскочив назад на случай, если кто-нибудь прыгнет на них, но лестница была пуста. Фрэнки заковыляла внутрь, увлекая за собой Дэнни. Дон быстро последовал за ними и прикрыл за собой дверь.

Шины Мазды завизжали. Через окошко в двери Дон мельком увидел ползущего за ними зомби, освещенного красным свечением стоп-сигналов Мазды. Это была женщина, у нее отсутствовала нижняя половина туловища.

- Поднимаемся, - прошептала Фрэнки. - И ни звука.

Как можно тише они поспешили вверх по затемненной лестнице.

- Сюда, - завопило существо по ту сторону двери. - Они идут на второй этаж!

Шины снова заскрипели, когда машина набрала скорость. Безногая зомби позади них царапала дверь. Рев двигателей заглушил ее крики, и Фрэнки услышала далекий рокот где-то наверху.

- Слушай, ты это слышишь?

- Это вертолет. - Дон пожал плечами. - Это хорошо или плохо?

- Наверно, плохо. Я видела только двух существ, летающих на вертолетах – зомби и солдаты.

Она сделала еще один шаг вверх.

- Я бы хотела держаться подальше и от тех и от других.

Дон затаил дыхание.

- В кино люди всегда спасаются от зомби, улетая на вертолете.

- Это не фильм.

Они добрались до площадки второго этажа, и к тому времени Мазда уже неслась к лестничной площадке. Дверь под ними с грохотом распахнулась.

- Дай мне мою кость, - захихикал зомби.

- Я дам тебе кость, сука. - Дон посмотрел на Дэнни и извинился.

- Все в порядке, мистер Де Сантос.

- Может быть, крыша – не такая уж и плохая идея, - пробормотала Фрэнки.

- А как же птицы? - спросил Дон.

Она понизила голос.

- Мне кажется, особой разницы нет. Что бы мы ни делали, нам в значительной степени пиздец. * * *

Все как один, гниющее стадо кинулось на свою добычу.

Джим перевалился через карниз на крышу. Наверху было припарковано всего несколько автомобилей, владельцы которых давно их бросили.

Измученный и истекающий кровью из дюжины разных ран, он, спотыкаясь, двинулся вперед, отыскивая остальных и отбиваясь от птиц.

Меня убьет стая ворон, подумал он, прямо сейчас. Убьет...

Он поднес руки ко рту.

- Дэнни? - Он не знал, взобрались ли они на крышу или нет, но на данный момент ему было нечего терять. Может быть, он проживет достаточно долго, чтобы поискать их в гараже.

Воробей клюнул его руку до крови.

Звонкий гул вертолета эхом отразился от бетона. Джим взглянул на небо и увидел две вещи. Сначала он увидел вертолет с выключенными ходовыми огнями и почти невидимый в ночи, зависший прямо над его головой. Затем он увидел птиц, падающих, как камни, с обмякшими и неподвижными телами.

В мгновение ока подскочила температура. Джим почувствовал тепло, а затем жар. На его лбу выступил пот, а уши покраснели. В голове запульсировала боль, давя на внутреннюю часть черепа. Казалось, что его уши вот-вот взорвутся. Он схватился за голову и закричал, и когда он подумал, что больше не может этого выносить, давление усилилось.

Вертолет подлетел ближе. Покалеченные птицы сыпались вокруг него дождем. Боль снова пронзила его голову, а глаза словно обожгло огнем. Уши Джима начали кровоточить. Он закрыл их руками и снова закричал.

Джим продолжал кричать даже после того, как потерял сознание. * * *

Дверь под ними распахнулась, и толпа зомби устремилась вверх по лестнице. Фрэнки, Дон и Дэнни едва слышали их из-за рева вертолета, который пролетел прямо у них над головами. Гараж затрясло, бетонные стены дрожали, а потолок, казалось, вот-вот рухнет. Шум роторов усилился, делая речь почти невозможной.

Несмотря на какофонию, они смогли расслышать крики Джима.

- Папочка!

Дэнни вырвался из хватки Фрэнки, толкнул дверь и выбежал на крышу. И сразу же сжал голову руками. Дэнни упал, крича.

Фрэнки и Дон побежали за ним.

Зомби не отставали от них. * * *

- Выключи, - крикнул Стив. - Ради всего святого, Куинн, выключи эту штуку. Ты их убиваешь!

- Откуда нам знать, что они не зомби? - ответил пилот. - То, что они еще не разлагаются, не означает, что они не мертвы.

- Птицы нападали на него, придурок. - Он замер, глядя в ужасе вниз. - Господи, Куинн, там маленький ребенок. Ну же, чувак, выключи ее сейчас же.

- Ладно, выключаю.

Куинн щелкнул выключателем, и тотчас же мужчина и мальчик перестали извиваться. На крышу вышли молодая чернокожая женщина и латиноамериканец средних лет, которые бросились в стороны и в панике уставились на вертолет. Оба явно были ранены, они хромали и истекали кровью.

Стив схватил мегафон.

- Как включить эту хреновину?

- Нажми эту долбаную кнопку. Неужели вас в Канаде ничему не учат? Какого черта Бейтс подсунул мне твою задницу? Почему ДиМасси должен был взять и заболеть?

- Я здесь, потому что я пилот – на случай, если ты облажаешься.

- Ты пилот самолета, а не вертолетчик.

Канадец ухмыльнулся.

- Эй, чувак, я могу летать на чем угодно. Кроме того, я думал, что тебе не нравится ДиМасси.

- Так и есть. Он бесполезный, ленивый толстый ублюдок.

- Он и Бейтс действительно пошли на это, да?

- Да. Не могу сказать, что виню Бейтса. ДиМасси забрал того ребенка без разрешения. Если бы что-то случилось, мы были бы полностью отрезаны от мира.

Куинн замолчал и сосредоточился на приземлении.

Стив отодвинул микрофон гарнитуры, включил мегафон и поднес его к губам. Он собрался с силами и высунулся в открытую дверь.

- ВНИМАНИЕ. ВСЕ, КТО НАХОДИТСЯ НА КРЫШЕ. ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО. ПРИГНИТЕСЬ КАК МОЖНО НИЖЕ, И МЫ ДОСТАВИМ ВАС В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТО.

Он бросил озадаченный взгляд на Куинн.

- Почему они не слушают меня?

Куинн вздохнул и покачал головой.

- Они думают, что мы зомби. Такое постоянно происходит. * * *

- Проверь Джима, - сказала Фрэнки Дону, наклоняясь над Дэнни. Мальчик свернулся в клубок, его лицо исказилось от боли. Вертолет опустился ниже.

Дон оттащил бессознательное тело Джима ближе к краю крыши, опасаясь, что зомби посадят вертолет на его друга, и подтащил его к Дэнни. Он едва мог различить две фигуры в кабине. Машина зависла прямо над ними.

- ПРИГНИТЕСЬ КАК МОЖНО НИЖЕ, - повторил голос с вертолета. - НАМ НЕЛЬЗЯ МЕШКАТЬ.

По голосу, доносящемуся из мегафона невозможно определить, были они зомби или живыми.

- Папочка? - Дэнни закашлялся, начиная приходить в себя.

- Что это с ними? - спросила Фрэнки.

Дон покачал головой.

- Папочка?

- Он в порядке, милый. Он в порядке. Просто лежи спокойно.

- Давай вернем их внутрь, - выдохнул Дон, потянув Джима к лестнице.

- Ты с ума сошел? - Крикнула Фрэнки.

Дон ткнул пальцем в вертолет.

- Откуда нам знать, что на этой штуке прилетели не зомби?

Дверь на лестничную клетку распахнулась.

- Этого мы не можем знать. - Процедила Фрэнки сквозь зубы. - Но с той стороны определенно зомби.

Дон обернулся. Нежить хлынула с лестницы с обнаженным оружием, их бледные и серые лица светились ликованием. Потом они увидели вертолет и остановились.

Снова прогремел голос в мегафоне:

- ВСЕ НА ПОЛ!

Фрэнки и Дон пригнулись, прикрывая Джима и Дэнни своими телами. Стив открыл огонь, обстреляв зомби на уровне головы. Черепа зомби взрывались, словно гнилые овощи. Оставшиеся существа открыли ответный огонь, а затем нырнули внутрь лестничной клетки в поисках укрытия.

- Думаю, это доказывает, что они не зомби! - закричала Фрэнки. - Пойдем!

Она потянула Дэнни к вертолету, когда тот приземлился на крышу, окруженный облаком пыли. Дон последовал за ней, таща Джима. * * *

Все четверо выживших были избиты и истекали кровью, и на секунду Стив подумал, что они на самом деле могут быть зомби. Затем он увидел, как маленький мальчик смотрит на мужчину без сознания, и все понял. Только сын мог смотреть на отца с такой любовью. Он помог им подняться на борт и устроиться поудобнее.


Скачать книгу "Город мертвых" - Брайан Кин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Город мертвых
Внимание