Тишина в замке Блэкбёрд
- Автор: Стефани Бахман
- Жанр: Ужасы
Читать книгу "Тишина в замке Блэкбёрд"
Глава 19
Я пулей вылетела из домика, держа под мышкой красную коробку, письма вылетали из карманов моего плаща и падали в лужи и омуты. Я чувствовала дурноту и слабость, пот у меня на лбу превратился в ледяную плёнку.
Грета была вовсе не Гретой, а служанкой по имени Флора Уилер, которую убили вместо Греты. Фигуры в обеденном зале – это пешки в чьей-то злой игре, возможно даже члены Лиги синего паука, готовые пожертвовать собой ради возвращения Тёмной королевы. Но тогда где Бриджборны? И кто такие Брэм и Миннифер? Они явно не те, за кого себя выдают, и они не служили здесь с самого детства, раз их нет на прошлогодней фотографии. Я уже подумала, не докладывали ли они подробно миссис Кантакер обо всём, что я делала и узнавала.
Когда я спустилась с синей лестницы, в галерее было пусто. Викерс не сидел на люстре. Брэм и Миннифер тоже исчезли, только слабый дымок от лампы говорил о том, что они тут были.
«Видимо, они узнали, – решила я, – что я разгадала их ложь, и сбежали».
Я быстро направилась по служебной лестнице на третий этаж в свою комнату. Мой старый дорожный мешок по-прежнему лежал под кроватью со дня моего приезда: моя воскресная шляпка, кусок мыла, расчёска с вырезанными на ручке именами друзей. Я вытащила мешок и, положив в него коробку и письма, на цыпочках спустилась по драконьей лестнице к входным дверям.
Холод, пронзивший меня на крыльце, был таким колючим, что я на мгновение растерялась. С неба дул снежный вихрь. У меня чуть не сдуло с головы шапку, и я, зажав сумку под мышкой, обхватила себя руками. Я хотела свистнуть Викерса, но вдруг засомневалась, уже не уверенная ни в ком и ни в чём, и это было ужасно несправедливо. Почему те, кому ты доверяешь, всегда тебе врут?!
Я услышала слабое позвякивание серебряных приборов и гул голосов и, неуверенно обернувшись, окинула взглядом фасад замка. По глубокому снегу я пробралась к бальному окну, в груди щемило от осознания предательства. Брэм и Миннифер будут там – может, вместе с Викерсом? Они просто ждали, когда я уйду, чтобы присоединиться к празднику? Если это так, то я хотя бы узнаю, что у меня никогда не было друзей в этом замке.
Во тьму лился тёплый яркий свет. На мгновение мне показалось, что пар от огня застлал окна, но моргнув, я увидела, что стекло чистое и это мои глаза обманывают меня. Я вытерла слёзы и, встав на цыпочки, прижалась носом к ледяному стеклу.
Зал был полон гостей: люди, в нарядных костюмах и платьях, и мёртвые, призраки всех форм и размеров: змееподобные болотные свистуны, мускулистые гули и гигантские паукообразные мужчины в красных камзолах. Миссис Кантакер, сверкающая и роскошная, сидела во главе стола. Я не заметила ни Брэма с Миннифер, ни каких-либо воронов – но зато увидела Гарлута, лежащего в кресле у камина: голова запрокинута назад, руки повисли вдоль кресла, пальцы касались пола. Он был похож на сброшенную одежду или шкурку от апельсина. А рядом с ним, в свете ревущего огня в очаге, стоял не кто иной, как мясник из Бейдуна.
Он был таким, каким я его запомнила, когда он звал меня из леса: высокий как берёза, тонкий словно рыбья кость, трепещущий подобно дымку от свечи. Я увидела, как миссис Кантакер подошла к нему и взяла за руку. Вместе они плавно направились к центру зала и стали танцевать, вокруг них кружились призраки и мёртвые. Звучала чудовищная музыка, свистки били об пол, а кларнеты истошно верещали.
Только я собралась отвернуться от заснеженного окна и идти вниз в долину, как в отражении увидела семерых тригглов, стоящих друг на друге, раскачиваясь за моей спиной, и тот, что был наверху, обрушил мне на затылок кирпич.