Hегде спрятаться
- Автор: Ричард Лаймон
- Жанр: Ужасы
- Дата выхода: 2001
Читать книгу "Hегде спрятаться"
- Они ничего вам не сделали, - сказала она.
Ее голос был низким и ровным.
- Позови девчонок, - снова сказал ей Джейс.
- Ни за что. Пойдем, Рик.
Уолли положил руку ему на плечо.
- Никто никуда не уходит, - сказал Джейс.
Берт провела нижней губой по краям зубов.
- Чего ты хочешь?
- Угадай с трех долбаных попыток.
- Мы хотим обсудить ситуацию, - сказал Люк, - со всеми присутствующими. Нам не нравится мысль о том, что эти две воительницы из джунглей ползают там.
- Хотите просто "обсудить ситуацию", - сказала Берт. - Разумеется. Обсуждайте со мной, - eе правая рука поднялась. Она держала нож перед животом, лезвием вперед. - Кто хочет попробовать первым?
Джейс не сказал ни слова. Он отошел от Рика и обошел костер.
- Беги! - крикнул Рик.
Она слегка расставила ноги. Нож в ее кулаке описал круг, пока Джейс приближался к ней.
- Боже, - сказал Уолли.
- Я бы не стал, - предупредил Люк.
Джейс остановился перед Берт.
- Ты дура, - сказал ей Джейс. - Но у тебя есть яйца.
Он перевернул револьвер. Держа за ствол, протянул ей оружие.
С озадаченным видом Берт взяла у него пистолет.
- Твой гребаный дружок нанес нам визит с этой штукой. Ему нельзя позволять играть с оружием. А теперь, как насчет того, чтобы отозвать свои войска, убрать этого придурка с наших глаз и вернуться в свой лагерь, чтобы мы здесь могли немного поспать?
Берт кивнула.
Уолли отпустил руку Рика. Тот встал, обошел костер и последовал за Берт с поляны. Они дошли до прибрежной тропинки.
Берт внезапно вскинула револьвер.
- Нет!
Было слишком поздно. Револьвер кувыркнулся на фоне бледного лунного неба и с сильным всплеском упал в озеро.
Она повернулась к Рику.
- Без него нам будет лучше, - сказала она. - Я куплю тебе новый, когда мы вернемся домой.
- Все в порядке, - пробормотал он и обнял ее, нежно прижав к себе.
Она была теплой. Рик чувствовал, как ее пальцы гладят его волосы.
- Я так испугалась, когда услышала выстрел, - сказала она.
- Стрелял не я. Они забрали у меня ствол.
- Это тогда у тебя появилась шишка на лбу?
- Джейс метнул нож. Наверное, меня зацепило только рукояткой. Но они отобрали у меня пистолет.
- Ну, я все равно тебя люблю.
Рик поцеловал ее, и они все еще целовались, когда послышался звук приближающихся шагов. Они отстранились друг от друга. Бонни и Андреа вышли из-за деревьев.
У Бонни в руке был топор. У Андреа был нож. Очевидно, ни одна из них не стала тратить время на одевание. Бонни была в носках и бледных чулках, которые облегали ее, как кожа, и придавали вид обнаженной. Андреа была одета в пуховый жилет и узкие темные трусики. Она была босиком.
Девушки были в плохом настроении. Сердитые, как будто у них был спор, который почти, но не совсем утих. Они все еще были возбуждены. Атмосфера вокруг них кипела от напряжения, и они выглядели готовыми применить оружие против любого, кто скажет хоть слово не так.
Рик перевел взгляд с одной на другую и понял, что Андреа действительно ожидала, что он присоединится к ней. Она лежала в своем спальном мешке, голая или в одних трусиках, и ждала его.
Бонни знала об этом и, вероятно, взбесилась по этому поводу.
Лестно. Но ему удалось остаться в стороне. И он был рад. У него была Берт. Берт была всем, чего он когда-либо хотел. Лучше, чем он заслуживал. Глупо было даже просто думать о других...
- Они просто отпустили тебя? - спросила Андреа.
- Мы наблюдали, - сказала Бонни. - Но не могли слышать, что происходит.
- Они не хотели нам зла, - объяснила Берт.
- Что ты там делал? - спросила Андреа у Рика. - Боже мой, мы услышали выстрел и...
- Давайте вернемся в лагерь, - сказал Рик. - Я все объясню.
- Да, давайте, - сказала Андреа. - Я холоднее, чем левая сиська арктической ведьмы.
Она отвернулась и побежала впереди них, но Рик не стал смотреть ей вслед.
Он взял Берт за руку.
- Есть кое-что, что я должен рассказать.
Рик развел костер, пока остальные были в своих палатках. Они выходили по одной, одевшись, чтобы не замерзнуть на утренней прохладе, и садились вокруг костра.
Берт села на бревно рядом с Риком. Она обняла его за спину.
- Во-первых, - сказал Рик, - я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы бросились мне на помощь. Это потребовало много мужества, и... я очень ценю это. Дело в том, что, по всей видимости, спасать меня было не нужно. Не было никакой опасности со стороны Джейса, Люка или Уолли. Это все было в наших головах. В
- Но они же шпионили за девочками, - напомнила ему Берт.
- Ну, как они сказали, кто бы на их месте этого не сделал? Возьми любого нормального парня, и он не отвернется в другую сторону, если у него будет возможность посмотреть на привлекательных женщин - особенно если на них мало одежды. Это не было преступлением.
- Они спустились с горы, - сказала Андреа.
- Они отрицали это, - напомнила ей Бонни.
- Если они и спустились, - сказал Рик, - мы не знаем наверняка, что это как-то связано с нами. Но я думал, что они планировали изнасилование и... когда я упал в обморок на тропе, мне приснился какой-то сон или видение, что они убили вас всех троих. И сегодня ночью, когда я был на вахте, у меня снова было подобное видение. Я боялся, что это может быть предчувствие или что-то в этом роде, предупреждение, чтобы я мог помешать им проникнуть сюда.
- Если ты начнешь говорить нам, что ты экстрасенс, - сказала Андреа, - я сейчас нагажу прямо здесь и сейчас.
- Я никогда не был экстрасенсом.
- Слава Богу. Потому что если бы это были предчувствия...
- Он сказал, что это не так, - сказала ей Бонни.
- Нет, все, что он сказал, это то, что он никогда не был экстрасенсом. Это не значит, что ты можешь отбросить возможность того, что эти его видения...
- Еще Андреа верит во внеземные формы жизни, призраков, астрологию и спиритические доски, - Бонни покачала головой и усмехнулась. - Не говоря уже о картах Таро. И не верьте ей, когда она говорит, что она не экстрасенс. Ведь так оно и есть, - oна многозначительно посмотрела на Андреа.
- Помнишь, как ты сказала, что эта дурочка Мэрион Дал заболеет и не придет на следующий день в класс, а она пришла? Больная, я имею в виду.
- Я держу свой разум открытым, вот и все. Я не отбрасываю какую-то странную информацию только потому, что люди говорят мне, что это сверхъестественная чушь.
- Не думаю, что было что-то сверхъестественное в тех трюках, которые разыгрывало мое воображение, - сказал Рик.
- Чертовски надеюсь, что нет, - сказала Андреа.
- Я имею в виду, что на данный момент совершенно очевидно, что Джейс и остальные никогда не желали нам зла.
- Ты все время волновался, - сказала Берт, - по поводу этой поездки. Даже до того, как мы столкнулись с этими тремя парнями, ты был на взводе. Потом, когда они появились, все внимание сосредоточилось на них. Ты был убежден, что от них будут неприятности, задолго до того, как у тебя появились эти... галлюцинации, или что там еще.
- Да. Наверное, я ожидал, что история повторится, - oн увидел замешательство в глазах Берт. - Я не рассказал тебе всего, - сказал он, - о том, что случилось в том походе, - oн посмотрел на Андреа и Бонни. - Последний раз я ходил в поход, когда мне было четырнадцать лет. Я уже рассказывал об этом Берт. Как я сломал ногу, и мой отец оставил меня, чтобы пойти за помощью. Чего я не сказал ей раньше, так это того, что с нами была моя мачеха. Джули. Она осталась со мной. И в лагерь пришли несколько парней. Они вырубили меня. Они изнасиловали и убили Джули. Сделали это, пока я был без сознания. Когда я пришел в себя, те двое парней уже ушли. Джули лежала голая на земле, и она была мертва.
- Господи, - пробормотал Берт. - Зря ты мне не рассказал.
- Я никому не рассказывал.
Берт покачала головой. Ее глаза влажно блестели в свете костра. Ее рука двинулась вверх по спине Рика и обвилась вокруг его шеи.
- Должно быть, это было так ужасно для тебя. Мне так жаль.
- Именно поэтому я взял с собой пистолет. Из-за меня убили Джули, но я не собирался допустить, чтобы это случилось с тобой. А когда мы встретили вас двоих, - сказал он, взглянув на Андреа и Бонни, - все это стало частью одного целого.
- Ты не смог спасти Джули, - сказала Андреа, - и, похоже, ты хотел спасти всех нас, чтобы как-то искупить случившееся в тот раз.
- Думаю, что-то в этом роде.
- Тяжело, - сказала Андреа.
- Если бы я знала, о том случае, - сказала Берт, - я бы никогда не стала тебя уговаривать.
- Тебе так этого хотелось. Я не хотел все испортить. Кроме того, я и представить не мог, что вдруг превращусь в полного параноика. Это произошло так давно. Думал, что смогу снова оказаться в горах. Но когда мы приехали сюда, воспоминания стали такими яркими, как будто годы, прошедшие между ними, просто исчезли. Потом Джейс и его приятели вошли в лагерь. Так же как те другие, просто вошли в лагерь, и следующее, что я помню – мертвое тело Джули. Мне казалось, что все начинается заново. Но на этот раз я был готов, у меня был пистолет, и никто бы не пострадал, кроме парней.
- А я выбросила пистолет, - пробормотала Берт.
- Ты
- Я выбросил его в озеро.
- Святой хромой Иисус.
- Все в порядке, - сказал Рик. - Нам лучше без него. Я мог бы... Я был очень близок к тому, чтобы пристрелить этих парней сегодня вечером. А они были невиновны.
- Невиновны, черт возьми.
- Они, конечно, мерзавцы, - сказала Берт, - но не насильники и не убийцы.
- Это еще предстоит выяснить, - сказала Андреа.
- У них был мой пистолет, - сказал ей Рик. - Они могли делать все, что хотели. Но все, что они сделали, это отдали его Берт.
- Мы действительно недооценили этих парней, - сказала Бонни.
- Это точно, - сказал Рик, - и я думаю, что остальные подхватили это от меня. Как заразную инфекцию. Я был просто одержим своими предположениями.
- И не зря, - сказала ему Берт.
- Если бы я только... подумал об этом рационально. Я имею в виду, вероятность того, что что-то подобное произойдет дважды... Это почти не может случиться снова с такими шансами.
- Ты слышал о парне, которого поймали при попытке взять с собой бомбу на рейс авиакомпании? - спросила Андреа. - Они сказали ему: "Ты что, спятил? Ты мог убить себя и всех остальных в самолете". Он ответил им, что у нее нет детонатора, и его спросили: "Тогда для чего бомба?" Он ответил, что это мера предосторожности. Спросил: "Вы когда-нибудь слышали о двух бомбах в самолете?".
Никто не засмеялся.
- Мило, - пробормотала Бонни.
- Вероятность.
- Мы поняли, - сказала Бонни.
Берт погладила Рика по шее.
- Ты готов ложиться спать? - спросила она.
- Ага.
- Значит ли это, что мы больше не будем дежурить? - спросила Андреа.
- Какой в этом смысл, - сказала Бонни.
- Ну я, наверное, останусь на некоторое время. Убедиться, что никто не подкрадывается к нам и... - oна остановила себя, пожала плечами. - Я все равно не очень устала.
- Как хочешь, - сказала ей Бонни. - Но в этом нет смысла.