Hегде спрятаться

Ричард Лаймон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рик обожает свою подругу, Берт, и поэтому готов пойти с ней в дальний поход в Богом забытую дикую горную местность, путешествуя по тропам вокруг озера Ферн-Лэйк, хотя это последнее место на Земле, где он хотел бы быть. Жуткие воспоминания о давнем аналогичном походе вместе со своими родителями, все еще терзают его. Джиллиан, преуспевающая бизнес–леди, тоже в отпуске, но ее развлечения явно более странные, чем у Рика и Берт. Ей нравится вламываться в чужие дома и жить там, пока хозяев нет. Очень жаль, что она выбрала дом серийного убийцы — особенно мерзкого, который любит уводить своих жертв в дебри Ферн-Лэйк, чтобы ему никто не мешал развлекаться. Скоро пути наших героев пересекутся… Рик и Берт понятия не имеют, насколько дикой может быть дикая местность. Но они вот-вот узнают…

Книга добавлена:
20-12-2022, 20:06
0
305
66
Hегде спрятаться

Читать книгу "Hегде спрятаться"



Глава 20

Рик снова пожалел, что не захватил бутылку с собой. Он весь дрожал. Шея у него одеревенела, а напряженные мышцы, казалось, уходили прямо в затылок, вдавливая боль в голову. Бурбон мог бы помочь. С другой стороны, он давно бы его выпил, вероятно, в первый же час своего бдения, и в итоге оказался бы совершенно пьян; возможно, этого оказалось бы даже достаточно, чтобы вырубить его.

От меня не было бы никакого проку, - подумал Рик, - если б я отключился, прикончив бутылку.

Да. Но какая польза в том, что он делал сейчас?

Это приносит много пользы, - сказал он себе. - Это единственный верный способ не дать этим ублюдкам выскользнуть из леса и наброситься на нас. И это убережет меня от Андреа, от искушения.

Рик сидел на земле, прислонившись спиной к стволу дерева, револьвер лежал у него на коленях.

Он думал о визите проповедника.

Боже, ну и представление!

Ублюдок был совершенно безумен, но, скорее всего, безобиден. Господи, он провел в пустыне лет пятьдесят, а то и больше. Достаточно, чтобы свести с ума любого...

Сквозь просвет в кустах впереди он увидел Джейса, Люка и Уолли в спальных мешках. Если у ребят и была палатка, они решили ею не пользоваться. Расположились вокруг костра.

Когда Рик пришел, огонь еще мерцал. Позже от него не осталось ничего, кроме красного зарева, хотя иногда языки пламени вырывались из-под углей, как смертельно раненный выживший, недолго дрожали в темноте и умирали. В конце концов даже свечение угасло. Последний час или около того костер был темным и бездымным.

Рик не нуждался в свете костра. Без него он лучше видел фигуры на земле. Ночь была безоблачной и бледной. Там, где сквозь деревья пробивался прямой лунный свет (и пятно этого света падало ему на левое колено), он казался Рику достаточно ярким, чтобы читать. Все, чего касался свет, окрашивалось в молочный оттенок. Он коснулся и спящих фигур Джейса, Люка и Уолли. Они оказались испещрены пятнами тусклого белого цвета. И абсолютно черными там, где свет луны их не нашел, как будто там их не существовало вовсе.

Все трое, казалось, спали, когда пришел Рик, и с тех пор не двигались, разве что слегка меняли позы. Один из мешков выпирал, когда тело сворачивалось калачиком или перекатывалось под его поверхностью, выпячивался, когда колено подталкивало его вверх.

По размеру бугра Рик понял, в каком мешке лежит Уолли. Джейс и Люк были в двух других, но он не знал, кто из них кто. Даже когда огонь разгорался, он не мог их различить. Один был одет в толстовку с капюшоном, на другом была темная вязанная шапка, а их лица были повернуты в другую сторону или наполовину зарыты в спальные мешки.

Хотя он не мог сказать, где было тело Джейса, а где - Люка, но все три гада были на месте. Они лежали здесь, спали, и не смогли бы пробраться в другой лагерь, пока Рик был начеку.

Дозор, как он уже давно понял, был, пожалуй, не нужен.

Несколько раз он почти убедил себя бросить все и вернуться в лагерь.

Но, возможно, их план заключался в том, чтобы встать в предрассветные часы и напасть. Тогда они наверняка застанут всех спящими.

Они одолеют нас прежде, чем мы поймем, что происходит.

Ты не должен уходить, - сказал себе Рик. - Можно просто поспешить в лагерь, принять аспирин (и захватить бутылку?) и вернуться.

Эта головная боль убьет меня, если я ничего с ней не сделаю.

Рик поднял револьвер с колен. Медленно подтянул ноги. Он подобрал ноги под себя, оттолкнулся от ствола дерева и начал подниматься.

Спальный мешок распахнулся.

Рик опустился на корточки.

Вглядываясь сквозь просветы в кустах, он увидел освещенные луной очертания сидящего человека. Это был парень в толстовке с капюшоном. Он не мог разобрать, кто это - Джейс или Люк.

Его сердце колотилось, отдаваясь болью в голове.

Слава Богу, что я не ушел, - подумал он. - Вот оно. Сейчас они сделают свой ход.

Парень вытащил ноги из мешка. Похоже, на нем были серые спортивные штаны. Он повернулся, подобрал пару ботинок, стоявших в изголовье, и начал их надевать.

Хотя Рик слышал только ветер, что-то, видимо, потревожило сон Уолли. Может быть, другой парень что-то сказал, а может быть, это был просто звук его движений. Большой холм зашевелился, и Уолли поднял голову.

Послышались голоса, слишком тихие, чтобы их можно было разобрать.

Уолли начал выбираться из своего мешка.

- НЕ ДВИГАЙСЯ! - крикнул Рик.

Обе головы резко повернулись к нему, и человек в третьем спальном мешке быстро сел, мешок все еще висел у него на плечах. Рик бросился вперед через кусты, вытянув руку, револьвер дергался из стороны в сторону, когда он целился от мишени к мишени.

Уолли взвизгнул и обхватил голову руками.

- Срань господня! - голос Джейса зазвенел от тревоги.

Это он был в спортивном костюме.

Люк сидел неподвижно, весь, кроме головы, внутри спального мешка.

Рик остановился в двух метрах от Уолли. Он стоял, расставив ноги, слегка согнув колени. Другой ладонью он сжимал запястье руки с пистолетом.

- Господи, не стреляй! - проревел Уолли.

- Никому не двигаться. Даже пальцем не шевелите.

- Какого хрена ты делаешь? - пробурчал Джейс. - Ты спятил? Что происходит?

Люк спокойным голосом сказал:

- По-моему, это то, что называется упреждающим ударом.

- О чем ты, мать твою, говоришь, Бургер?

- Этот несчастный сукин сын вбил себе в голову, что у нас есть планы на его гарем.

- О, Боже, - сказал Уолли. - О, Боже, я знал, что мы за это получим. Мы не должны были смотреть на них. Боже.

- Мы ничего не сделали, мистер, - сказал Джейс. - Я не знаю, в чем твоя проблема. Ну посмотрели мы на них. Что тут такого?

- Это не ограничилось бы только взглядом, - сказал Рик. - И ты это знаешь.

- Сходи к психиатру, приятель.

- Прекрати, Джейс, - заскулил Уолли. - У него пистолет!

- И что ты собираешься делать, мистер, стрелять в нас? - в голосе Джейса слышалось негодование и страх.

- Все зависит от обстоятельств, - сказал Рик.

- Если мы хотели изнасиловать твоих женщин, - сказал Люк, - почему мы этого не сделали? Ты же видел, что мы мирно спали, пока несколько минут назад ты не ворвался сюда.

- Твои два друга уже проснулись.

- Я собирался отлить, - сказал Джейс.

- Я тоже. Я проснулся от того, что Джейс возился, и мне тоже захотелось в туалет.

- Не надо мне этого дерьма, - сказал Рик. - Знаю, что ты собирался сделать.

- Ты спятил, мужик, - Джейс обхватил себя руками. - Холодище. У кого возникнет желание присунуть этим крошкам, когда так холодно? Ты, наверное, шутишь.

- Я бы не стал насиловать человека, даже если бы на улице было жарко, - сказал Уолли тоненьким голосом. – За это же в тюрьму. Да и вообще, я бы просто не стал этого делать.

- Кроме того, - добавил Люк, - я оставил свои презервативы дома. Я бы точно не стал подвергать свое здоровье опасности, используя голый инструмент на незнакомых людях.

- Ага, - сказал Уолли. - Я тоже. Боже, можно заразиться СПИДом или еще чем-нибудь. Можно умереть.

- Верно, - сказал Джейс. - Что бы ни было у этих малышек, нам это не нужно. Они все твои. Так что возвращайся и оттрахай их.

Рик направил на него револьвер.

- Заткнись, - сказал он.

- Ты не собираешься стрелять.

- Не говори так! – выпалил Уолли.

- Думаю, тебе лучше уйти, - сказал Люк.

- Если нет, - сказал Джейс, - я собираюсь покурить.

- Ты нарушил закон, - продолжил Люк, пока Джейс встал на колени, отвернулся и пополз по земле к своему рюкзаку. - Ты пришел в наш лагерь и угрожал нам оружием. Я думаю, если бы мы рассказали об этом инциденте рейнджеру...

- Не говори так! - Уолли покачал головой. - Мы не собираемся рассказывать, мистер. Честно. Мы будем держать рот на замке.

Джейс, сгорбившись над своим рюкзаком, оглянулся через плечо.

- Это точно, - сказал он. - Если мы обратимся к копам, то, скорее всего, именно мы окажемся в затруднительном положении. Кому они поверят, тебе или нам?

- Верно, - сказал Уолли. - Мы никому не скажем. Ни за что.

Джейс сунул в рот сигарету. Он встал, повернувшись спиной к Рику.

- Так что ты собираешься делать? Застрелить нас? Отстрелить наши члены?

- Джейс! Не говори так!

Что мне с ними делать? - задался вопросом Рик. - Пусть свяжут друг друга? Это было бы глупо. Через некоторое время они смогут освободиться, как бы хорошо они ни были связаны. Тогда они будут еще опаснее, чем прежде. Может, просто заставить их собрать вещи и уйти отсюда? Я мог бы остаться с ними какое-то время на пути вверх. Но что помешает им потом развернуться и прийти обратно? Может, знание того, что у меня есть оружие? Уолли, конечно, не посмеет вернуться. Но остальные могут. Может, мне стоит просто держать их на мушке до утра? Когда Берт и девочки проснутся и увидят, что меня нет, они пойдут искать. И придут вооруженные. Тогда нас будет четверо, и...

Джейс резко обернулся. Его рука взлетела вверх. Что-то в его руке блестнуло в лунном свете, и он бросил это. Нож, вращаясь, полетел в Рика.

Он начал уворачиваться.

Боль пронзила его голову. Из глаз посыпались искры. Он зашатался и упал, ударившись спиной о землю.

Кто-то навалился на него, сел ему на грудь и вырвал пистолет из руки.

- Ладно, ублюдок, - голос Джейса.

Резкий шепот. Зрение Рика прояснилось, и он увидел, что Джейс поднял револьвер, готовый ударить его по лицу.

Уолли схватил Джейса за запястье.

- Эй, не надо. Мы поймали его.

- Отпусти мою руку.

Уолли отпустил ее.

Джейс выпрямился, оседлав Рика. Он задыхался, хватая ртом воздух. Приставив револьвер к лицу Рика, он взвел курок.

- Нет! - закричал Уолли.

- Господи! - крикнул Люк.

- Он сам напросился, - сказал Джейс и выстрелил.

От грохота у Рика заложило уши. Пуля ударила его по щеке брызгами лесного мусора. * * *

- Выходите, - позвал Джейс.

Рик сидел на камне возле костра, там, куда его усадили всего несколько минут назад. Люк уже развел огонь. Теперь он ярко пылал, и Рик чувствовал его тепло на своем лице.

Уолли стоял с одной стороны от него, Джейс - с другой.

Джейс поднял пистолет над головой.

- Давайте, - позвал он снова. – Девчонки, мы слышим, как вы там крадетесь. Мы уже достаточно повеселились и поиграли, так что прекратите дурачиться.

- Убирайтесь отсюда! - крикнул Рик.

- Заткнись, - сказал ему Джейс.

- Я выхожу, - голос Берт.

- Не надо!

Из-за дерева за поляной выскользнула фигура. Она двинулась вперед, лесная подстилка тихо хрустели под ногами. Это была Берт. Она вошла в свет костра и остановилась по другую сторону пустого спального мешка Уолли.

На ней был бледно-голубой спортивный костюм и шерстяные носки, в которых она спала. Обуви на ней не было. В опущенной правой руке был нож.

- Позови двух других, - сказал Джейс.

- В них нет необходимости.

Люк подбросил еще веток в костер, затем поднялся с корточек и повернулся к ней лицом.

- Берт, верно? - спросил он.

Она кивнула.

- Берт, у нас пистолет. Это значит, что мы контролируем ситуацию. Мы можем делать все, что захотим. Поэтому, когда Джейс говорит тебе позвать других девушек, самое разумное с твоей стороны – это следовать инструкциям.


Скачать книгу "Hегде спрятаться" - Ричард Лаймон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Hегде спрятаться
Внимание