Третьи войны пустыни

Фрэнк Герберт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Империя не может смириться с потерей залежей спайса на Дюне. На Пола устраивается покушение. В результате взрыва ядерного устройства он теряет зрение, и оставив дела, навсегда уходит в пустыню, где вскоре погибает. Империя предпринимает отчаянные попытки, чтобы завладеть запасами наркотика. Жертвой кровавых интриг становятся дети Муад Диба. Но заговорщики ошибаются в своих расчетах и власть на Арракисе переходит к некому человекоподобному жестокому существу окружившему себя исключительно женской охраной по свирепости и сноровке не уступающей Свободным...

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:37
0
253
89
Третьи войны пустыни

Читать книгу "Третьи войны пустыни"



Глава 26

Лито вызвал часовую и велел ей узнать, не покинула ли еще Арракис Преподобная Мать Антеак. Через мгновение часовая вернулась с докладом.

— Антеак все еще находится в своих апартаментах.

Командующая Рыбословшами, охраняющими ее, сообщает, что их посольство нападению не подверглось.

— Вот что, передай Антеак,— сказал Лито,— понимает ли она теперь, почему я поместил ее делегацию в столь удаленном от меня районе? Затем скажи ей, что, находясь на Иксе, она должна определить местонахождение Молки. Она должна будет доложить об этом нашему местному гарнизону на Иксе.

— Молки, бывший икшианский посол?

— Он самый. Он не должен оставаться на свободе и живым. Ты известишь командующую нашим гарнизоном на Иксе, и ей следует поддерживать тесный контакт с Антеак, обеспечивая всю необходимую помощь. Молки должен быть доставлен сюда, ко мне, или казнен, наша командующая пусть сама решит, по обстоятельствам.

Посланница, стоявшая в кругу падающего вокруг Лито света, кивнула, тени покачнулись на ее лице. Ей не нужно повторять приказание. Каждая из его личных охранниц великолепно тренирована в мнемотехнике и может в точности повторить слова и даже интонацию Лито, никогда не забывая того, что хоть раз от него услышали.

Когда посланница удалилась, Лито послал личный сигнал запроса и через несколько секунд получил ответ от Найлы. Икшианское устройство, встроенное в его тележку, воспроизвело ее голос бесстрастным, металлически машинообразным, слышимым только Лито:

— Да, Сиона в Твердыне. Нет, Сиона не вступала в контакт со своими соратниками по мятежу. Нет, она даже еще не знает, что я за ней наблюдаю.

— Нападение на посольство? Это совершено отколовшейся группой, называющей себя Звеном Тлейлаксанского Контакта.

Лито позволил себе мысленно вздохнуть. Мятежники всегда навешивают своим группировкам такие претенциозные ярлыки.

— Есть ли оставшиеся в живых? — спросил он.

— Таковых мы не знаем.

Лито нашел забавным, что хотя трансляция не воспроизводила никаких эмоциональных оттенков, его память дополняла ими сухой металлический голос.

— Ты войдешь в контакт с Сионой,— сказал он. — Открой ей, что ты Рыбословша. Скажи ей, ты не открывала этого раньше, потому что знала, что она не будет тебе доверять и потому что боялась разоблачения. Потому что ты одна единственная из всех Рыбословш входишь в заговор Сионы. Подтверди ей свою клятву. Скажи ей, ты поклялась всем для тебя святым во всем ей повиноваться. Если она тебе что-нибудь прикажет, ты это выполнишь. Все это — правда, как ты хорошо знаешь.

— Да.

Память дополнила слова интонацией фанатичной преданности. Она все выполнит.

— Если возможно, обеспечь возможности для Сионы и Данкана Айдахо оставаться наедине,— сказал он.

— Да.

«Пусть они сближаются обычным путем»,— подумал он.

Поговорив с Найлой, он на секунду задумался, затем послал за командующей силами на площади. Башар вскоре прибыла, ее темный мундир был запачкан и запылен, на сапогах — запекшаяся кровь. Она была высокой женщиной с тонкой костью, морщины придавали орлиным чертам ее лица выражение властного достоинства.

Лито припомнил ее воинское имя: Айлио, что означало «Надежная» на языке старых Свободных. Он, однако, обратился к ней по ее имени от рождения: Найше «дочь Ше», это придало их беседе тонкий оттенок интимности.

— Присядь, отдохни, Найше,— сказал он.— Ты основательно потрудилась.

— Благодарю.

Она опустилась на ту самую красную подушку, на которой сидела Хви. Лито отметил, что, несмотря на морщинки усталости, пролегшие вокруг рта Найше, ее глаза остаются бодрыми. Она глядела на него, полная жажды услышать его слова.

— В моем городе опять воцарилось спокойствие,— он произнес это не совсем с вопросительной интонацией, предоставив самой Найше истолковать, вопрос это или нет.

— Спокойствие, но не благодать.

Он кинул взгляд на запекшуюся кровь у нее на сапогах.

— Что с улицей перед икшианским посольством?

— Она очищена. Уже ведутся ремонтные работы.

— А площадь?

— К утру будет выглядеть так, как всегда.

Ее взгляд неотрывно держался на его лице. Оба они знали, что он еще не подошел к сути беседы. Но теперь Лито понял, что же скрывается за этим выражением лица Найше.

Она впервые увидела, как Император убивает. И это посеяло семена жестокой зависимости. Вот что читалось теперь в ее глазах. Она не будет теперь действовать полностью самостоятельно, а только черпая силу от Императора и неся ответственность за использование этой силы. Была одержимость в выражении ее лица — жуткая машина смерти, всегда наготове, только призови.

Лито не понравилось увиденное, но сделанного не воротишь. Чтобы все выправить, придется действовать медленно и тонко.

— Где нападавшие взяли лазерные пистолеты? — спросил он.

— В наших собственных складах. Мы полностью сменили охрану арсенала.

Сменили. Полумера с определенной долей глупости. Согрешившие Рыбословши изолированы и будут содержаться отдельно, пока у Лито не возникнет необходимости в батальонах смерти. Тогда они умрут радостно, веря, что таким образом искупают свой грех. Один слух, что выслан отряд таких берсеркеров, способен утихомирить заранее, до их прибытия.

— Подорвали стену арсенала? — спросил он.

— Да, Император. Охрана арсенала проявила беспечность.

— Где они взяли взрывчатку?

Найше несколько утомленно пожала плечами.

Лито мог только согласиться. Он знал, что способен найти, откуда появилась взрывчатка, но это бы мало к чему привело. У изобретательных людей всегда под рукой составляющие для самодельных взрывчатых устройств — такие обычные вещи, как сахар и хлорная известь, совершенно обыкновенные масла и невинные удобрения, лаки и растворители, вытяжки из грязи под кучей навоза. Список можно было продолжить до бесконечности, к нему все прибавлялось с каждым новым достижением человеческого опыта и познания. Даже в таком обществе, которое создал он, любому, кто попытался бы ограничить смешение технологий и новых идей, нереально было надеяться на полное уничтожение всех провоцирующих факторов. Сама идея контролировать такое была химерой, опасным и отвле кающим мифом. Ключ — в ограничении страсти к насилию. В этом смысле нынешняя ночь являлась катастрофой.

«Так много несправедливости»,— подумал он.

Словно прочтя эту мысль, Найше вздохнула.

«Ну конечно. Рыбословши с детства приучены избегать несправедливости, где только возможно».

— Мы должны позаботиться о местных жителях, пострадавших от этих событий — сказал он.— Проследите за тем, чтобы их нужды были удовлетворены. Нужно ясно довести до их сознания, что осуждать за это следует Тлейлакс.

Найше кивнула. Она хорошо вымуштрована, иначе бы не достигла ранга башара. Она уже верит в его слова. Для веры в виновность Тлейлакса ей достаточно, что об этом заявил Лито. В такой мгновенной вере есть своя прелесть: теперь она понимает, почему не перебили всех тлейлаксанцев.

«Всех козлов отпущения до единого убивать не стоит».

— И мы должны позаботиться об отвлечении,— сказал Лито.— К счастью, одно у нас прямо под рукой. Я сообщу тебе об этом, после беседы с леди Хви Нори.

— С икшианским послом? Разве она не замешана в...

— Она совершенно невиновна,— сказал он.

Он увидел, как вера в это сразу же запечатлелась на лице Найше готовой маской, запершей ей челюсть и остекленившей глаза. Даже Найше. Хоть Лито и знает, с какого «зачем» начинается то «зачем», из-за которого он создал все, что создал, но, порой, испытывает какое-то благоговение перед собственным творением.

— Я слышу, как леди Хви входит в мою приемную,— сказал он.— Пришли ее ко мне, когда будешь выходить. И, Найше...

Она уже поднялась на ноги, но застыла в ожидающем молчании.

— Сегодня я произвел Тьюму в подбашары,— сказал он.— Проследи, чтобы это было оформлено официально. Что до тебя, то я очень доволен. Чего ты хочешь?

Он увидел, как эта фраза волной радости отразилась в Найше, но она немедленно одернула себя, доказав еще раз свою ценность для него.

— Я проверю Тьюму,— проговорила она.— Если она пройдет тест, я возьму отпуск. Я уже много лет не видела мою семью на Салу-зе II.

— Отпуск за тобой, когда только пожелаешь,— сказал он и подумал: «Салуза Вторая. Ну конечно!»

Достаточно ей было единожды упомянуть о своем происхождении, как он сразу сообразил, на кого же она похожа — на Харк Ал Аду. «В ней течет кровь Коррино. Мы более близкие родственники, чем я думал».

— Мой Император великодушен,— сказала она и удалилась, с новой силой в походке. Он услышал ее голос в приемной:

— Леди Хви, Император тебя сейчас примет.

Хви, проходя в дверь, на секунду предстала темным силуэтом на фоне горящего сзади света. Ее шаг сделался неуверенным, потом, когда ее глаза приспособились к другому освещению, неуверенность исчезла. Как мотылек на свет, она устремилась к лицу Лито, кинув взгляд в полутьму, окружавшую его тело, лишь для того, чтобы убедиться, что он не ранен. Лито знал, что на нем нет ни одного следа ранений — вот только пепел, и внутреннее содрогание еще оставалось при нем.

Он заметил, что она слегка прихрамывает. Хви оберегала правую ногу, но длинное одеяние из твида зеленого цвета скрывало ее ранение. Она остановилась на краю углубления, где стояла его тележка, и поглядела прямо в его глаза.

— Мне сказали, что ты ранена. Тебе больно!

— У меня нога порезана чуть ли не до колена. Небольшим куском каменной кладки, отлетевшим при взрыве. Твои Рыбословши уже обработали рану бальзамом, унявшим боль, но я боялась за Тебя.

— Я боялся за тебя, ласковая Хви.

— Кроме первого взрыва, я не подвергалась никакой опасности. Меня быстро спрятали в помещении глубоко под посольством.

«Значит она не видела устроенного мной спектакля,— подумал он.— Я могу быть за это благодарен».

— Я послал за тобой, чтоб попросить у тебя прощения,— сказал он.

Она опустилась на золотую подушку.

— Что мне прощать Тебе? Ты ведь не причина...

— Меня испытывали, Хви.

— Тебя?

— Если желающие узнать, насколько глубоко я озабочен безопасностью Хви Нори.

Она сделала жест в сторону внешнего мира.

— Это... произошло из-за меня?

— Из-за нас.

—- О! Но кто...

— Ты согласилась выйти за меня замуж, Хви, и я...— он поднял руку, призывая ее к молчанию, когда она попробовала заговорить.— Антеак рассказала нам то, что ты ей поведала, но происходит это не из откровений Антеак.

— Тогда кто же...

— Кто — не важно, важно, чтобы ты еще раз подумала. Я должен дать тебе еще возможность подумать.

Она опустила взгляд.

«Как же свежи и не испорчены ее черты»,— подумал он. Его воображение, оно одно способно было представить во всей полноте его человеческую жизнь вместе с Хви».

Вскинув подбородок, Хви, переполненная состраданием, жаждой помочь, поглядела ему в глаза. Он увидел в ней.

— Как еще я могу Тебе послужить?

Он напомнил себе, что она — человек, в то время как сам он — уже не человек. Это различие между ними будет увеличиваться с каждой минутой.


Скачать книгу "Третьи войны пустыни" - Фрэнк Герберт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Третьи войны пустыни
Внимание