Третьи войны пустыни
- Автор: Фрэнк Герберт
- Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Зарубежная фантастика / Авторские сборники, собрания сочинений
- Дата выхода: 1994
Читать книгу "Третьи войны пустыни"
Монео застыл в молчании, чувствуя, как он уменьшился при этом сравнении. Он почувствовал, как его собственный жизненный срок ужался до размеров песчинки в глазах Лито.
«Слова... слова... слова...»,— подумал Монео.
— Слова часто бесполезны, когда дело касается ощущений,— сказал Лито.
Монео задержал дыхание почти до предела. Император способен читать мысли!
— На протяжении всей истории,— сказал Лито,— слова больше всего использовались для того, чтобы обойти стороной трансцендентальность какого-нибудь события, отведя этому событию место в общепринятых хрониках, объясняя это событие таким образом, чтобы даже потом мы смогли бы воспользоваться словами и сказать: «Вот то, что это событие значило».
Монео почувствовал себя сокрушенным словами, его ужасал их невысказанный смысл, к которому они могли его подтолкнуть.
— И вот так события теряются в истории,— сказал Лито.
После долгого молчания, Монео рискнул проговорить:
— Ты не ответил на мой вопрос. О свадьбе.
«До чего же усталый у него голос,— подумал Лито.— Голос потерпевшего полное поражение».
Лито живо проговорил:
— Больше, чем сейчас, я никогда не нуждался в твоих услугах. Свадьба должна быть организована чрезвычайно тщательно, с точностью, на которую способен только ты.
— Где?
«В его голосе появилось чуть больше жизни».
— В деревне Табор, в Сарьере.
— Когда?
— Дату предоставляю назначить тебе. Огласи ее, когда у тебя все будет готово.
— А что насчет самой церемонии?
— Я буду руководить ею сам.
— Тогда Тебе будут нужны помощники? Или какие-то вещи?
— Ритуальные атрибуты?
— Может быть какая-нибудь особенная вещь, которую я не...
— Нам не много понадобится для нашего маленького представления.
— Умоляю тебя! Пожалуйста...
— Ты будешь стоять рядом с невестой и выдашь ее замуж,— сказал Лито.— Мы воспользуемся старым ритуалом Свободных.
— Но тогда нам понадобятся водяные кольца,— сказал Монео.
— Я воспользуюсь водяными кольцами Гани.
— И кто будет присутствовать?
— Только гвардия Рыбословш и аристократия.
Монео пылающим взором поглядел в лицо Лито.
— Что... что имеет в виду Император, говоря об аристократии?
— Ты, твоя семья, вся наша обычная свита, придворные из Твердыни.
— Моя семь...— Монео взглотнул.— Ты включишь Сиону?
— Если она выживет при испытании.
— Но...
— Разве она не семья?
— Разумеется, она Атридес и...
— Тогда Сиона обязательно должна быть включена!
Монео вытащил из кармана крохотный пневмозаписчик, небольшой черный икшианский аппаратик, существование которого оскорбляло запреты Бутлерианского Джихада. Мягкая улыбка коснулась губ Лито. Монео знает свои обязанности и хорошо теперь с ними справится.
Шум, производимый Данканом Айдахо за входной дверью, стал более резким, но Монео проигнорировал этот звук.
«Монео знает цену своим привилегиям,— подумал Лито.— Это другая форма брака — между привилегиями и долгом. Это объяснение аристократа и его оправдание».
Монео закончил делать свои записи.
— Некоторые детали,— проговорил Монео.— Нужно ли для Хви какое-нибудь особое облачение?
— Стилсъют и плащ невесты Свободных, подлинные.
— Драгоценности и прочие украшения?
Лито не мог оторвать взгляд от пальцев Монео, царапающих по крохотному записывающему устройству, видя в этом, как тот катится к смерти.
«Верховенство, смелость, чувство знания и порядка’— Монео все это имеет в избытке. Они окружают его как аура, но он скрывает от всех глаз, кроме моих, ту гниль, что ест его изнутри. Это неизбежно. Если я исчезну, это станет очевидно каждому».
— Вот и все,— сказал Лито.— Только плащ, стилсъют и водяные кольца.
Монео Поклонился и направился прочь.
«Сейчас он смотрит вперед,— подумал Лито,— Но даже это новое минет. Он опять обернется на прошлое. А я некогда возлагал на него такие большие надежды. Что ж... может быть Сиона...»