Том I. Стихи, рассказы, сказки
- Автор: Сергей Баруздин
- Жанр: Детская проза / Детские стихи / Советская детская литература / Авторские сборники, собрания сочинений / Для самых маленьких
- Дата выхода: 1984
Читать книгу "Том I. Стихи, рассказы, сказки"
Буйволенок черный Ким
Очень красива северная корейская земля зимой!
Мороз. Голубое небо. Солнце. Степи и горы со снежными вершинами. Все розово! Тихо!!!
Только «Волга» наша шумела по асфальту. И от «Волги» шел бензинный душок…
Мы проехали древние деревянные пагоды, повстречались с пионерами в сельском доме культуры, в двух городах прошли по цехам новых заводов и приехали в Паньминчжо́н — на границе между Северной и Южной Кореей. Советских людей там не было, кроме нас, а вот американцев — полно. Почему-то именно американцы защищают Южную Корею!
Как говорится, бог с ними!
Мы прощались с американцами в белых касках, с какими-то знаками на форме — и там и всюду их было много, включая пограничный мост, — и поехали в сторону Пхенья́на.
Мороз крепчал. И небо голубело. И солнце, почти красноватое, садилось за горы. Снежные шапки гор розовели.
Наша «Волга» дала ход.
Скорей бы в Пхеньян!
Дорога была почти свободна.
Изредка по обочине шли редкие пешеходы — чаще женщины или ребятишки.
Но вот впереди оказался пешеход, мимо которого никак нельзя было проехать.
Он жался в сторонку от редкого в эту пору транспорта и от нашей машины, как я заметил, заранее шарахнулся в сторону. А на поводке он держал маленькое подобие черного буйвола. Гаур — так зовут его в Индии, Китае, Бирме, Индонезии… Я не мог ошибиться, хотя это был буйволенок…
— Остановите, пожалуйста! — попросил я своих корейских друзей, и «Волга» остановилась рядом с путником и буйволенком.
Мы вышли из машины.
Корейцы говорили между собой.
Я гладил буйволенка.
От него шел пар. Шерсть лоснилась и покрывалась инеем.
Дал ему печенье.
Буйволенок принял.
Печенье кончилось, и я дал ему две конфетки, подаренные пионерами в сельском доме культуры.
Буйволенок лизал мне руки шершавым языком.
На морозе он был теплым, горячим.
Уши его и изогнутые рожки вздрагивали.
Он не мычал, а издавал тихий ласкающий лай. То ли на собачий похожий, то ли на слоновий. Иногда маленькие слоны так говорят с людьми.
Корейцы поговорили между собой, и мы сели в машину.
— Кто этот человек? — спросил я своих друзей.
— Из Южной Кореи, — объяснили мне. — Идет к нам. Там его начисто ограбили, убили сына, сожгли дом. Он не коммунист, но теперь хочет им стать. Мы объяснили ему, куда идти, что делать…
— А как зовут его буйволенка? — спросил я. — Узнайте, пожалуйста!
Путник еще стоял у машины, а черный буйволенок лизал дверцу и серебристую ручку нашей черной «Волги».
Корейцы перевели мой вопрос и ответ путника:
— Это действительно черный буйвол, гаур, бык джунглей. Его зовут Ким. Он очень умный. Наш товарищ говорит, что Ким — это все, что осталось от его дома, от его семьи… Он надеется на новую жизнь.
Мы расстались с путником.
И с Кимом.
Буйволенок успел лизнуть мне руку.