Водители фрегатов. О великих мореплавателях XVIII — начала XIX века

Николай Чуковский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В книге рассказывается о кругосветных плаваниях знаменитых капитанов, открывателей и исследователей новых земель Мирового океана в XVIII — начале XIX века: англичанина Джеймса Кука и француза Жана Франсуа Лаперуза, русских моряков под командованием Ивана Крузенштерна и Юрия Лисянского и французского капитана Жюля Дюмон-Дюрвиля.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:39
0
478
169
Водители фрегатов. О великих мореплавателях XVIII — начала XIX века
Содержание

Читать книгу "Водители фрегатов. О великих мореплавателях XVIII — начала XIX века"



Лаперуз у Гавайских островов

Гавайские острова, как большие зеленые клумбы, возвышались над синей гладью океана. Нежные очертания кудрявых гор дрожали в прозрачном воздухе.

Фрегаты вошли в пролив между двумя островами. Справа был остров Мауи, на котором Кук был убит, слева — остров, который Кук видел издали. Лаперуз повернул налево.

Остров был цветущим садом. Даже гул прибоя не мог заглушить пронзительного щебета птиц. Высокие пальмы кивали кораблям кудрявыми головами. С гор текли ручьи и, пробежав сквозь многолюдные деревни, впадали в море. Вокруг деревень росли бананы, посаженные прямыми рядами. Ветер доносил с берега сладкий запах цветов.

Но подойти к этому острову оказалось нелегким делом. Лаперуз нигде не мог найти бухту. А остановиться прямо посреди пролива между двумя островами было слишком опасно: порывистый сквозной ветер сорвал бы фрегаты с якорей. Даже в шлюпках нельзя было высадиться, потому что у берега бушевал прибой, с которым не справится ни одна шлюпка. Команда сжимала кулаки от досады. Особенно ручьи соблазняли моряков. Вода, взятая в Консепсионе, начала портиться, и пить ее было неприятно.

Лаперуз повел фрегат вокруг острова. Он надеялся найти бухту с другой стороны. А между тем с берега сорвалась целая флотилия быстрых лодок, нагруженных всякой всячиной: живыми свиньями, рыбой, бананами, кокосами и какими-то красными тканями. Лодки пытались пристать к кораблям. Однако едва они подходили к «Буссоли» или «Астролябии», как волны, поднятые кораблем, переворачивали их кверху днищем. Но гавайцы, как и все полинезийцы, удивительные пловцы. Они снова переворачивали свои лодки, спасали тонущих свиней, вылавливали кокосы и опять неслись за фрегатами.

Фрегаты обогнули остров. Едва они обошли мыс, вид острова совершенно изменился. Тут не было ни лесов, ни ручьев. Куда ни кинешь взор — всюду одни голые бурые камни. Только около редких крохотных деревушек торчали тощие стволы пальм да зеленела хилая травка. На этом острове все потоки текли с гор в одну сторону, оставляя другую безводной. За какой-нибудь час наши путешественники как будто из пышного, благоухающего, напоенного жизнью сада попали в иссушенную солнцем пустыню.

Но зато здесь Лаперузу без труда удалось найти удобную гавань. Уже стемнело, когда «Буссоль» и «Астролябия», войдя в нее, бросили якоря.

Тотчас же фрегаты были окружены лодками. Особенно много собралось их возле «Буссоли». Гавайцы целыми толпами лезли на палубу, таща с собой свои товары.

Лаперузу не хотелось пускать на корабль гавайцев, убивших капитана Кука. Он боялся их. Наступила ночь — уследить за ними в темноте будет очень трудно. Торговлю можно начать и завтра.

Выйдя на палубу, Лаперуз оглушительно закричал в рупор:

— Табу! Табу!

Это слово Лаперуз прочитал в дневнике Кука. Кук писал, что все полинезийцы боятся слова «табу» больше всего на свете. Все страшное и священное, все, к чему нельзя прикасаться, они называют «табу».

— Табу! Табу! — кричал Лаперуз.

И гавайцы попрыгали с палубы в свои лодки. Через десять минут в бухте наступила полная тишина.

Наутро они явились снова. Лодки едва держались на воде — столько в них было товаров. Разговаривать на фрегатах стало невозможно: визг свиней заглушал все слова.

Лодки прибывали с самых отдаленных частей острова и даже, быть может, с других островов. Лаперуз по-прежнему не пускал гавайцев на палубу. Они сидели в лодках и, как на базаре, громко выкрикивали свои товары. Французы, конечно, не упустили такого удобного случая запастись свежими съестными припасами.

Гавайцы пренебрежительно относились к стеклянным бусам и пестрым тряпочкам. Такой хлам они соглашались брать только в подарок, но не в уплату за товар. Им подавай железо: ножи, топоры, обручи от бочек. За железо они согласны были отдать все, что угодно. Также очень ценили они маленькие зеркальца. Этих зеркалец — величиной чуть побольше пятака — Лаперуз за два часа продал несколько тысяч.

В полдень Лаперуз приказал прекратить торговлю. Было закуплено уже более трехсот живых свиней, для которых пришлось устраивать на кораблях особые свинарники. Кладовые ломились от кокосов и бананов.

Лаперуз не собирался долго оставаться на Гавайских островах. Он спешил в Северную Америку.

Но прежде чем покинуть бухту, он решил узнать, нельзя ли здесь поблизости запастись пресной водой. Нужно было совершить экскурсию на берег.

Помня о трагической гибели капитана Кука, Лаперуз, несмотря на миролюбивый вид туземцев, старался быть как можно осторожнее. На берег отправились четыре шлюпки. В двух шлюпках, шедших впереди, сидели солдаты морской пехоты с ружьями наготове. Они должны были оборонять две другие шлюпки, в которых ехали оба капитана, ученые и офицеры.

Высадившись на берег, солдаты построились полукругом, чтобы защищать шлюпки от нападения с любой стороны. Но гавайцы, во множестве столпившиеся на берегу, оказали французам самый дружеский прием. Один из них, высокий красавец, одетый в красную мантию, держа в руке деревянное копье, выступил вперед. Подойдя к Лаперузу, он воткнул копье каменным наконечником в землю и произнес речь. Пока он говорил, никто из гавайцев не раскрывал рта и не двигался. А говорил он не меньше получаса. Лаперуз из его речи, конечно, ничего не понял.

Кончив говорить, гаваец снял с себя мантию и, поклонившись, передал ее Лаперузу.

Толпа восторженно закричала.

Лаперуз догадался, что ему оказана высокая честь. Он не хотел быть неблагодарным. Сняв свою шпагу, он прицепил ее к поясу гавайца.

Воду Лаперуз пошел отыскивать сам, взяв с собой шестерых солдат. Капитан де Лангль и другие офицеры остались возле шлюпок. Местность вокруг бухты безлесная, открытая, и, если с Лаперузом что-нибудь случится, ему всегда можно будет помочь.

Но с Лаперузом ничего не случилось. Пройдя мимо деревушки, в которой бегали дети и хрюкали свиньи, он нашел глубокий колодец, на дне которого было немного вонючей солоноватой воды. Этой грязной мутью пользовалось все население бухты. Брать такую воду на корабль не стоило, потому что она была нисколько не лучше той, которая еще хранилась в трюме.

Невдалеке от колодца начинался склон высокой горы. За этой горой находилась цветущая страна, где шумят потоки. Но переход через эту крутую каменистую гору займет пять или шесть часов. А воды с того берега без лошадей не дотащишь никак.

— Нам здесь делать больше нечего, — сказал Лаперуз. — Мы сегодня же уедем отсюда. До Америки нам придется пить несвежую воду.

Погуляв по берегу часа два, Лаперуз вернулся на корабль.

Вечером фрегаты вышли в море.


Скачать книгу "Водители фрегатов. О великих мореплавателях XVIII — начала XIX века" - Николай Чуковский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская проза » Водители фрегатов. О великих мореплавателях XVIII — начала XIX века
Внимание