Бал потерянного времени
- Автор: Анна Руэ
- Жанр: Детские приключения / Детская фантастика / Детские остросюжетные
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Бал потерянного времени"
Глава 10
Никто из нас не сказал ни слова, потому что случившееся казалось невероятным. Как мог исчезнуть Леон?
Я взглянула на нашу группу. Элоди всё ещё прижимала пальцы к губам. Матс смотрел то на Даана, то туда, где только что стоял Леон. Он явно был на грани паники.
— Вот тут на полу какая-то маркировка, — буркнул Виллем.
Мы дружно наклонились — и в самом деле! На полу кто-то нарисовал мелом крылатого льва. Увидеть его было непросто — рисунок был не больше трёх сантиметров. Но он находился как раз там, где заканчивался красный ковёр. Словно ковёр вёл именно к этому рисунку.
— Вот он, крылатый лев, — проговорил Даан.
Матс неожиданно шагнул вперёд и встал прямо на рисунок. Бенно испуганно пискнул и прерывисто вздохнул. Потому что Матса мгновенно окутало белое облако, и он стал похож на призрака. Он стоял в полупрозрачном тумане среди пустой костюмерной, там, где только что ничего не было. Видимо, туман появлялся тогда, когда кто-нибудь вставал на рисунок. Бенно бросился к Матсу и потянул его за руку, но Матс всё сильнее погружался в облако.
Я содрогнулась от ужаса. Облако начало рассеиваться, и вскоре от него ничего не осталось. Всё выглядело точно так же, как до того, как в него вошёл Матс. Вот только… Матса тоже нигде не было. Он исчез вслед за Леоном.
Даан хотел что-то сказать, но тут Бенно прыгнул на рисунок — и сразу же появилось облако.
— Стой! Не надо! Подожди! — закричала я и тоже шагнула в туман. И мгновенно потеряла представление о том, что впереди, а что сзади. Всё было белым. — Что… что это такое? — прошептала я и вдохнула пыльный воздух, пахнущий сушёными лепестками роз и травами.
— Давай поглядим, где Матс. — Бенно тянул меня за руку. — И Леон!
Я сделала ещё один шаг, проклиная себя за то, что решила взять младшего брата в эту поездку. Какая я безответственная старшая сестра!
— Ну наконец-то! — послышался голос Леона. — А то я уже решил, что вы свалите всю работу на меня. — И в следующий миг к нам в белый туман протянулась рука Леона. — Иди сюда, принцесса. Мы будем вместе искать другую принцессу — ту, которую видел Бенно!
Я вздохнула с облегчением и даже засмеялась, левой рукой крепко сжав ручонку Бенно. Правой я схватила руку Леона, и он вывел меня из тумана — назад, в костюмерную.
Странно! Мы оказались в том же самом месте, где и были. Я увидела на полу нарисованного крылатого льва.
Торопливо пошарив глазами, я наконец заметила Матса. Он подошёл ко мне. Я улыбнулась:
— Всё в порядке?
— Да, правда… тут какая-то сумасшедшая ситуация. — Он усмехнулся краешком губ, а я была рада, что он снова рядом со мной. Пусть он даже сторонится меня — с ним я сразу чувствую себя лучше.
Пока я оглядывалась по сторонам, Бенно радостно хлопал в ладоши: в помещении было полно костюмов, париков, шляп и всякого сценического реквизита.
— Где ты был? — властно спросила за моей спиной Элоди, тоже появившись из белого облака.
Леон поднял бровь и усмехнулся:
— Скажи уж прямо — ты по мне соскучилась!
Элоди вскинула голову и ничего не ответила. На её лицо вернулась привычная надменность.
Снова заклубился туман, и Леон вывел из облака Даана и Виллема.
— Вот оно что! — Даан обошёл вокруг облака, которое начало таять, когда из него вышел Виллем.
— Значит, это такой проход? — спросил Виллем и снова наступил на рисунок крылатого льва, чтобы вернуться назад, но Леон удержал его.
— И не надейтесь, — сказал он. — Я уже пытался, но проход действует только в одном направлении. Назад дороги нет. Билет в один конец.
У меня сразу участился пульс:
— Нельзя вернуться назад? Но как же…
Виллем всё равно попытался войти в остатки облака, но оно растаяло окончательно.
— Куда же этот проход нас привёл? — пробормотал Даан, оглядывая костюмерную.
— К Эдгару? — спросил Бенно и повернулся к Леону.
Тот пожал плечами:
— Понятия не имею, но не исключаю. Судя по запаху, это вполне возможно.
Теперь почувствовала и я. В воздухе висел ещё более тяжёлый «Аромат вечности». Давно уже я не ощущала такой его концентрации.
Я снова огляделась. Точно. Мы находились в том же самом помещении — с той только разницей, что вешалки буквально прогибались от тяжести костюмов, а на стеллажах на деревянных болванках были надеты пышные парики.
Да и само помещение выглядело по-другому. Это были мелочи, которые легко пропустить, но если присмотреться, то можно заметить, что деревянные стеллажи гораздо светлее, а паркетный пол блестит как новый. Но не только это. Стены были не просто оштукатурены и покрашены белой краской, как мы только что видели, — нет, на них были обои с тонким узором. В общем, костюмерная казалась менее потёртой и…
Странно. Там не было электричества. Вместо него висели газовые рожки и всюду стояли подсвечники.
— Смотрите! — Бенно показал на плакат над одной из вешалок, сразу бросающийся в глаза.
Высокородные дамы и господа!
Почтенные участники бала-маскарада
«Через все времена»!
Выбирайте костюмы и наряжайтесь сообразно нашему празднику века!
На канале вас уже ждёт гондола. Празднуйте с нами начало нашего времени!