Бал потерянного времени

Анна Руэ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как пережить предательство друга? И как не позволить ему натворить страшных дел? Вот главные вопросы, которые теперь так мучают Люци. После того как Эдгар предал её и её друзей на магическом турнире, она не сомневается: он задумал что-то очень опасное! Эдгар не только хочет уничтожить всех «вечных», но и подчинить себе людей, управляющих волшебными ароматами. Люци и её команде нужно остановить его! Но для этого друзьям придётся воспользоваться помощью того, кто совсем недавно едва не погубил их всех…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
120
51
Бал потерянного времени

Читать книгу "Бал потерянного времени"



Глава 27

Даану стало плохо. Он стоял, опираясь на стену дома, а потом сполз по ней на землю. Мы тут же помогли ему подняться. Старый ароматекарь совершенно лишился сил. Новая, ещё более огромная волна вины и стыда неслась от него в нашу сторону.

— Простите… простите меня за всё. — Даан хватал воздух ртом. — Это я виноват во всём, я всё прошляпил! Я… я никчёмный старик… неудачник! Если бы только я мог вернуть время назад!

Во мне расползался страх. Раз уж даже Даан не знает, как нам отсюда выбраться, тогда и правда всё ужасно. Мои мысли лихорадочно заметались, и я стала гнать от себя готовую взорваться панику. Ведь должен найтись какой-то выход, убеждала я себя. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Мы не можем просто так затеряться во времени. Мне надо вернуться домой, к Бенно и маме с папой! Я поклялась себе, что наконец скажу родителям всю правду!

Даан медленно выпрямился и, поправив очки, посмотрел мне в глаза. Это был всего миг, но в его взгляде было столько сожаления, что мне тоже стало плохо.

— Теперь ты знаешь, как всё случилось на самом деле, — негромко сказал он. — И что мне пришлось сделать, чтобы избавиться от своего таланта сентифлёра. Я не хочу, чтобы ты… чтобы ты пережила такое…

— Не упрекайте себя, — возразила я, чтобы подбодрить его. — Это исключительно ваше решение. И тогда оно было для вас правильным. — Я посмотрела на Элоди — она непривычно нервно кусала нижнюю губу.

— Да, правильное решение… — Даан вздохнул. — А правильное ли? Кто знает… Тогда я думал, что, только избавившись от своего таланта, я сумею покончить со всеми безобразиями, которые стали твориться из-за аптеки ароматов… и… — Даан вздохнул и посмотрел мимо меня на пустую площадь, по которой бродили только голуби. — Я больше не хотел ничего чувствовать. Не думаю, что это было верное решение. Оно лишь ухудшило ситуацию. Когда человек ничего не чувствует и живёт с внутренней глухотой, он не может ни на что повлиять. Если бы я тогда не сделал этого, многое пошло бы по-другому. И мы бы вряд ли оказались здесь, в этой ситуации. — Даан грустно опустил голову.

— А Эдгар знал об этом? — спросила я. — Ну, о том, что вы тогда сделали?

— Очевидно, знал. — Даан медленно вытащил из кармана пиджака тёмно-зелёную бархатную маску. Ту самую, в какой был на бале-маскараде. Я узнала её по вышитой слезе под глазом. — Эдгар позаботился о том, чтобы у нас с ним были одинаковые маски.

— Таким образом он сделал так, чтобы вы попали в то же время, что и он, — тихо сказал Матс.

Даан кивнул:

— У всех были специально подобранные им маски; они должны были перенести каждого из нас в определённое место. В зависимости от частоты музыки в масках всегда лопался только один вид ампул, и Эдгар мог отправить нас в те времена, которые определил для нас. Это было… очень хитроумно с его стороны.

Даан снова повертел в руках свою маску и оторвал от неё часть подкладки, как это сделали мы с Бенно с нашими масками. Но в маске Даана были спрятаны сразу две ампулы. Удивившись, Элоди подошла к Даану и вынула их.

— Это «Аромат воспоминаний», — определила она.

— Верно, — подтвердил Даан. — И вместе со «Столетним ароматом», применённым Эдгаром, он перенёс меня именно сюда. Без моих воспоминаний Эдгар никогда бы не нашёл тот момент времени, когда произошло то, что вы видели. Эдгар запланировал всё заранее до мельчайших деталей.

— Но что ему тут было нужно? — спросил Матс. — И почему он непременно хотел посмотреть на это собственными глазами? Только из мести?

Даан снял очки и провёл ладонью по лицу:

— Нет, не только. Эдгар не собирался ограничиться местью «вечным». Ему нужно что-то ещё. Что-то, чего я не предусмотрел. И я как раз ему продемонстрировал. — Даан пристыженно отвернулся. — Без моего воспоминания Эдгар никогда бы об этом не узнал. Я был ему нужен. Я слишком поздно сообразил, что он никогда и не прятался от нас. Наоборот, он хотел, чтобы мы его искали.

И тут я кое-что поняла, хотя эта мысль была для меня просто невыносимой.

Эдгару было нужно воспоминание Даана о том, как он уничтожил в себе талант сентифлёра. Он искал рецепт, чтобы это повторить.

— Вы считаете, что причина, по которой Эдгар перенёс вас туда, была… — У меня перехватило дыхание. — Эдгар хочет научиться разрушать талант сентифлёра?

Элоди в ужасе прижала ладонь к губам.

Даан наморщил лоб и посмотрел на меня:

— Он перенёс меня именно в то место и то время, потому что там я убил в себе талант сентифлёра. Это удалось мне только с помощью чёрного цветка перемен и… — Даан замолк. Ему было явно тяжело продолжать. Но он закрыл глаза и заставил себя договорить: —…и с помощью «Бездушной смерти». Этот аромат я создал только с этой целью. И теперь Эдгар знает, как его сделать.

— Но… — Матс взглянул на меня. — Это значит, что… — Он покачал головой. — Зачем ему это нужно? Ведь он с помощью «Тумана верноподданничества» подчинил себе Эллу и Рафаэля, чтобы у него были два сентифлёра, умеющих изготавливать для него магические ароматы! Какой смысл? Просто непонятно!

— Да нет, тут как раз всё понятно, — возразила Элоди. — Эдгар ненавидит «вечных» и высокородных, потому что он ненавидит любого, кто от рождения имеет то, что недоступно ему. Это могут быть уважение, власть, но точно так же и талант. Иными словами, всё, что делает человека от рождения каким-то особенным. Логично, что Эдгар точно так же, как высокородных, ненавидит и сентифлёров. Просто потому, что они могут то, чего не может он сам. — Элоди посмотрела на меня. — Люци, вспомни сама, что ты чувствовала, когда мы пробирались через тёмный слой его души. Там было что-то такое, чего я в тот раз не совсем поняла. Странноватая смесь из ненависти и зависти. Ты помнишь?

— Помню. Он хотел что-то уничтожить на всём свете. — Я вдруг поняла чудовищность плана Эдгара и испугалась, что задохнусь от ужаса. — Он хочет, чтобы у всех были равные шансы. И это можно понять. И для достижения этого он попытается уничтожить всё необычное и инородное… Все должны быть равными и добиваться своих целей с помощью дисциплины и упорства.

— Он назвал их «заслуженными», — сказала Элоди, — насколько мне помнится. И они должны прийти на смену высокородным.

— Но тогда он должен уничтожить всех… любой талант. — Матс недоверчиво посмотрел на меня. — И что тогда будет с вами?

Даан протёр стёкла очков о рукав рубашки:

— Боюсь, что впереди нас ждут тяжёлые времена. — Он вздохнул. — Тогда я чуть не умер от этого аромата. Хотя капнул на чёрный цветок перемен всего одну каплю «Бездушной смерти». Я очень точно рассчитал дозу и действительно использовал одну- единственную каплю. Но уничтожение таланта точно так же может привести к смерти носителя этого таланта. Чистое счастье, что я остался в живых. Всё могло закончиться по-другому.

— Что за аромат эта «Бездушная смерть»? — спросил Матс. — Этот туман был просто ужасный.

Даан озабоченно провёл ладонью по лицу:

— «Бездушная смерть» блокирует в нас все чувства и эмоции. Человек внутренне черствеет, его больше ничего не может огорчить. Ему всё безразлично. Когда это происходит, человек больше не ощущает своей одарённости, своего таланта, не замечает их. Тогда мне хватило одной капли, чтобы блокировать в моей душе всю печаль и боль, и потом десятки лет я жил в эмоциональной глухоте.

Я вспомнила свою первую встречу с Данном, когда в Утрехте мы пришли в его плавучий дом просить помощи. Тогда он просто выгнал Матса, Бенно и меня. Ему было наплевать на всё, о чём мы говорили.

Долгое время я не верила, что мой талант сентифлёра мог действительно интересовать Даана, что старый ароматекарь искренне помогал мне. Но теперь я всё поняла. Не важно, что он тогда сделал с собой с помощью этого ужасного аромата… теперь он опять всё чувствовал.

— Но… почему? — спросила Элоди. — Зачем вы причинили себе такой вред?

Даан тяжело вздохнул:

— Тогда умерла моя жена Эвелин, и мне казалось, что я только так смогу перенести эту боль. Я считал, что после этого просто смогу забыть её и всё связанное с нею. И под действием «Бездушной смерти» я внутренне умер сам. Всё, что делало меня человеком — мои взгляды на жизнь, мой житейский опыт, характер, — умерло очень надолго. Тот аромат заковал в лёд мою душу. И когда было уже слишком поздно, я обнаружил, что после этого моя боль почему-то стала ещё мучительнее. Я с радостью узнал сегодня, что тот аромат может не всё, несмотря на его разрушительную силу. «Бездушная смерть» только блокирует наши чувства, запирает их. Действует она очень долго, но, к счастью, не бесконечно, и с этим можно справиться. Но пока она действует, от человека остаётся просто пустая оболочка. Мне… мне так стыдно, что я создал такой аромат.

— И Эдгар хочет сделать это со всеми талантливыми людьми? — Голос Элоди прозвучал на три октавы выше.

— Значит, он действительно может отобрать у нас всё?! — ужаснулась я. — Наши таланты и чувства? Вообще всё?

Старый ароматекарь опустил голову:

— К сожалению, именно так.

— Значит, Люци и Элоди в страшной опасности? — Матс был почти в панике. — Но… как помешать Эдгару? Подскажите нам!

Даан медленно поднял голову:

— Выход только один: не позволить Эдгару изготовить этот аромат. А пока надо всех сентифлёров спрятать в безопасном месте.

— Но как нам это сделать? — Я махнула рукой на пустую площадь Святого Марка. — Во-первых, мы тут застряли, а во-вторых, у Эдгара есть аромат, с помощью которого он легко перемещается во времени и пространстве. Как там он его назвал? «Вечное путешествие»? Как можно спрятаться от такого человека?

Ни у Элоди, ни у Даана, ни у Матса ответа не было. Я в изнеможении опустилась на камни. Мне хотелось домой, хотелось проснуться утром в своей спальне и обнаружить, что всё это был просто плохой сон. Но, увы, я не спала. Я бодрствовала и находилась в Венеции в каком-то далёком прошлом. И час, который оставался у нас на то, чтобы отменить действие «Столетнего аромата» Эдгара, наверняка уже истёк.

Значит, мы действительно застряли здесь?! Навсегда?!


Скачать книгу "Бал потерянного времени" - Анна Руэ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Бал потерянного времени
Внимание