Бал потерянного времени

Анна Руэ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как пережить предательство друга? И как не позволить ему натворить страшных дел? Вот главные вопросы, которые теперь так мучают Люци. После того как Эдгар предал её и её друзей на магическом турнире, она не сомневается: он задумал что-то очень опасное! Эдгар не только хочет уничтожить всех «вечных», но и подчинить себе людей, управляющих волшебными ароматами. Люци и её команде нужно остановить его! Но для этого друзьям придётся воспользоваться помощью того, кто совсем недавно едва не погубил их всех…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
119
51
Бал потерянного времени

Читать книгу "Бал потерянного времени"



Глава 18

Рафаэль и Элоди стояли друг против друга. Рафаэль держал в руке какой-то флакон и собирался его открыть. Я не слышала, о чём они говорят, но поняла, что Элоди спокойным голосом что-то внушает Рафаэлю. При этом она подняла руки над головой, и этот жест казался угрозой. Она как будто удерживала Рафаэля руками и словами, не позволяя ему вынуть пробку из флакона.

Мы с Бенно наблюдали за этой сценой из облачной стенки, пока пробирались сквозь неё. Под потолком бального зала бушевала настоящая гроза, в чёрных тучах сверкали ослепительные молнии. Гроза вытекала из открытого флакона, стоящего у ног Элоди. Должно быть, его дал ей Даан, чтобы она в случае опасности могла защититься. Из тучи хлестал дождь, и Элоди явно старалась, чтобы в неё не ударила молния.

Я увидела, что ноги Рафаэля обвила лиана, удерживая его на месте. Это могли быть только «Ароматические побеги зелени», аромат, который Леону дал Даан.

Но что-то меня остановило. Я даже не совсем поняла, что именно. Элоди боролась с чем-то ещё. С чем-то, что исходило прямо от Рафаэля и чего мы не могли видеть. Чего никто, кроме неё, не мог видеть.

Мы с Бенно остановились в ароматическом облаке, продолжая смотреть в зал. Я затащила брата себе за спину и загородила его, встав перед ним: ведь Рафаэль мог в любую секунду открыть флакон, который держал в руке. Я давно догадалась, что это за аромат, и только не понимала, почему Рафаэль не открыл флакон до сих пор. Неужели Элоди так его напугала? Разумеется, когда Рафаэль участвовал в турнире, Элоди наверняка произвела на него впечатление. Ведь она не только возглавляла турнир, но и продемонстрировала свой талант. Казалось, этот мальчишка неожиданно понял, что у него нет никаких шансов справиться с великой Элоди де Ришмон.

Но всё же… там точно было ещё что-то, что сдерживало Рафаэля. Но вот что?

Я медленно шла через облачную стенку. Тяга уменьшалась. Я оглянулась на Бенно, приложила палец к губам и, взяв его за руку, двинулась дальше.

— Прочь из моей головы! — вдруг закричал Рафаэль, и я не сразу сообразила, в чём дело, — Элоди влияла на его мысли! И Рафаэль это чувствовал — ведь он и сам был сентифлёром.

Рафаэль изо всех сил пытался пошевелиться. Я видела, как дрожат его руки в попытке выпустить аромат из флакона. Однако Элоди не позволяла ему это сделать.

С ума сойти! Я, будучи сентифлёром, никогда не делала ничего подобного. Я даже не знала, что такое вообще возможно. Значит, недаром Даан говорил, что талант сентифлёра может гораздо больше, чем я думаю!

Элоди давно меня заметила краем глаза. Наверное, она даже почувствовала моё присутствие, как я почувствовала Леона в луче времени. Но она не повернулась ко мне.

Чем ближе я подходила к ней, тем сильнее чувствовала нашу связь, словно наши способности протянули между нами невидимый провод, по которому Элоди без слов сообщила мне о своих планах. Чётко и ясно почувствовав, о чём она меня просила, я приготовилась. Уже в следующее мгновение Элоди быстро шагнула к Рафаэлю и, взмахнув ногой, выбила флакон из его руки. Я успела встать за его спиной, и мне осталось только протянуть руку и поймать флакон.

«Туман верноподданничества» благополучно упал мне на ладонь, Бенно завизжал, а Рафаэль испуганно вздрогнул, потому что не заметил меня. Запаниковав, он побежал, и его вдруг окутало голубое облако. Оно будто исходило от самого Рафаэля, и теперь он постепенно растворялся в нём.

И я вспомнила. Это выглядело точно так же, как тогда с Эдгаром на турнире в Англии. Он тоже просто растворился за считаные секунды, словно куда-то телепортировался.

Фигура Рафаэля бледнела, и вскоре её полностью развеял голубой вихрь.

Я не верила своим глазам. Неужели Эдгар дал Рафаэлю — а значит, и Элле — эту опасную ароматическую смесь?! Нет, конечно нет. Это сделало бы их такими же мощными, как он сам. Но ведь он что-то придумал, чтобы они тоже могли переноситься по лучу времени куда угодно. Значит, нам будет очень трудно найти этих детей против их воли.

Но раздумывать было некогда. В следующий момент Элоди в изнеможении опустилась на колени, словно в её теле не осталось ни искорки энергии. Я бросилась к ней и успела поддержать.

— Что с тобой? — прошептала я.

— Я должна хоть немного отдохнуть, — простонала Элоди. — Это было… так утомительно. — Она тяжело дышала. — Я очень рада, что ты нас отыскала.

Я кивнула:

— Но что это было? Что ты сделала с Рафаэлем?

Элоди молча посмотрела на меня, словно сама еле верила случившемуся.

— Я… — начала было она, но тут встревоженный Бенно позвал нас.

— С ним что-то не так! — воскликнул он и показал на Леона, который по-прежнему лежал на полу и тёр лоб.

Элоди оперлась на меня и повернулась к Леону.

— Всё нормально, только череп раскалывается! — прохрипел он, когда мы все склонились над ним. Тут он усмехнулся: — Без Элоди я бы… ну да, она спасла мне жизнь.

Бенно повернулся к Элоди:

— Что ты сделала?

— Мне тоже интересно. Так что тут случилось? — спросила я.

— Ну, отгадай с трёх раз. — Элоди подмигнула мне. — Рафаэль хотел одурманить меня «Туманом верноподданничества». И тогда Леон решил сыграть роль героя, чтобы Рафаэль не вывел меня из строя. Но не так-то просто одолеть сентифлёра. Даже такого очень маленького, как Рафаэль.

— А потом всё вообще было круто. — Леон показал на Элоди. — У неё же глаза повсюду. Элоди видит, что кто-то подходит, даже если стоит к нему спиной. Представляешь?! И она вывела его из игры! — Леон снова посмотрел на меня. — В общем, Люци, я ведь знаю, что у вас с ней отношения вроде бы не сложились, но…

Вроде бы не сложились?.. — повторила я. — Ты это серьёзно говоришь? «Вроде бы не сложились»? Правда?

Леон кивнул:

— Да, я знаю. Но Элоди только что спасла мне жизнь! А могла бы и не делать этого. — Он поглядел на меня долгим взглядом. — Я думаю, что ты можешь ей доверять.

Я вскинула брови, потому что не знала, что и ответить. Пусть даже нас соединил талант сентифлёра… Но доверять Элоди очень нелегко.

— Теперь это не так важно. — Элоди остановила Леона с его похвалами. — Наконец мы узнали, что задумал Эдгар, и это гораздо важнее. Он нацелился на меня, а ещё и на тебя, Люци, и послал Рафаэля, чтобы тот одурманил меня «Туманом верноподданничества». И Элле он приказал сделать то же самое с тобой. — Во взгляде Элоди появилась горечь. — Он ждал нас. Он хотел, чтобы мы явились на его бал- маскарад. И потом он разъединил нас, отправив всех в разные времена. Ему было бы трудно справиться с нами, когда мы были вместе, а так у него появился шанс. В этом и состоял его план!

— Значит, он натравил на меня Эллу? — уточнила я.

— Вот именно. И… — Элоди вздохнула, потом улыбнулась мне: — Леон прав, Люци: ты можешь мне доверять, если… если хочешь. Я усвоила полученный урок. Теперь я знаю, с кем действительно не хочу иметь ничего общего. То, что мой отец хотел сделать с людьми… это было неправильно. Нельзя держать людей под контролем против их воли и уж тем более управлять ими с помощью магических ароматов. И мне очень жаль, что тогда, в резиденции, я причинила тебе столько неприятностей.

Я молчала. У меня перед глазами проплыли те многочисленные эпизоды, когда Элоди пыталась мне навредить. Она хотела забрать у меня Матса и с помощью «Тумана верноподданничества» вывести меня из игры. Элоди по своему легкомыслию чуть не убила Бенно. Она так долго была для меня самым ужасным человеком в жизни… и теперь я должна вот так просто забыть об этом?!

— Спасибо, что спасла Леона, — буркнула я и сухо улыбнулась. Пусть думает, что у меня каменное сердце. Но сказать можно что угодно. Доверять ей я стану только тогда, когда её слова будут подтверждены делом.

Элоди кивнула вместо ответа и махнула рукой, как бы завершая эту тему:

— Я докажу тебе, что ты можешь мне доверять. Вот увидишь. — Она опустила глаза и помолчала, но потом продолжила обычным тоном: — Но сейчас давайте поговорим о самом важном. Кажется, я уже поняла, какой у Эдгара план и как он намерен его осуществить. Мне удалось зайти в мысли Рафаэля.

— Но ты не просто зашла в них, — перебила я её. — Ты ещё и управляла его мыслями. Разве нет? Как тебе это удалось?

Элоди нахмурилась:

— Не знаю. У меня никогда ещё не получалось ничего подобного. Я сама удивилась.

Я скрестила руки на груди:

— Думаешь, я тебе поверю?

— Но это правда! — Элоди шумно выдохнула. — Я… я не управляла его мыслями. Я их только… чуть притормозила и направила в сторону. Ароматы, которые нас окружали, помогли мне очень отчётливо воспринимать его мысли. Это происходило как бы само собой. Сначала я хотела просто защититься от него, но потом… он действительно отреагировал на мою команду и замер.

Хуже всего было то, что я ей поверила. Потому что в этот момент Элоди позволила мне заглянуть в её чувства… пожалуй, в первый раз за всё время нашего знакомства.

Она в самом деле говорит правду.

— Это было как… буря в мозгу, — сказала Элоди. — Буря, которая доводит всё до безумия. Я вдруг словно научилась смешивать его мысли — примерно так же, как смешивают ароматы.

Я не знала, что и сказать. Это было жутковато, и я не была уверена, что захочу когда-нибудь проделывать такие вещи. Элоди практически превратила Рафаэля в соляной столб, и он оказался целиком в её власти. Его мысли подчинялись её воле, как он ни пытался оказать сопротивление. Просто жуть!..

— По-моему, ты мне помогала, — добавила Элоди.

— Я?! Ну уж точно нет! — Я покачала головой.

— В тот момент, когда ты появилась, у меня всё стало гораздо яснее — словно твой талант помогал моему.

— Я вообще не хочу уметь это делать, — заявила я.

— Но иначе я бы не смогла защитить Леона, — возразила Элоди с виноватой улыбкой.

— Всё равно это опасно.

— Верно, — согласилась она. — Такие вещи делать нехорошо, просто недопустимо. Но… это была вынужденная самооборона, мой единственный шанс его остановить. Кроме того, благодаря этому я узнала кое-что интересное. Мысли и чувства Рафаэля лежали передо мной как на ладони, и теперь я знаю, что известно ему.

Я была в полном смятении. Мне требовалось срочно обсудить это с Дааном, но сейчас на первый план вышли более важные вещи.

— Так расскажи. Что ты узнала?

— Эдгар мстит «вечным». Бал-маскарад был задуман ради этого. А ещё он велел Элле и Рафаэлю изготовить некий аромат, с помощью которого стали возможны эти полёты в прошлое. Он даже сумел определить время, в которое должны были попасть его гости. Уму непостижимо!

— И чего он рассчитывал добиться?

— Не знаю. — Элоди нахмурилась. — Мне не удалось проникнуть в мысли Рафаэля так далеко. Но Эдгар задумал что-то действительно злое.

— Тогда мы должны отыскать моего брата! — Леон, кряхтя, поднялся на ноги. — Сейчас же! — Он дёрнул Бенно за руку и заставил его встать.

— Да, нужно найти Матса! — Я тоже встала.

— И Даана с Виллемом, — добавила Элоди.

Леон энергично кивнул:

— Только… как нам это сделать?

Я оглянулась, но окно во времени, через которое пришли мы с Бенно, уже растаяло и исчезло.

— Люци сделала аромат! — с гордостью сообщил Бенно. — Мы нашли вас с его помощью и теперь найдём остальных. Люци всё может!


Скачать книгу "Бал потерянного времени" - Анна Руэ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские приключения » Бал потерянного времени
Внимание