Любовь дьявола

Людмила Силкина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Блистательный красавец, непревзойденный рыцарь, хватающий звезды прямо с неба, герцог Рафаэль Раштон, одаренный то ли Богом, то ли дьяволом… Ему суждено полюбить только один раз в жизни, но именно эта девушка — дочь графа Смита Ирэн — не желает поддаваться его чарам. Маленькая строптивая девчонка отвергает его. Сумеет ли герцог завоевать ее любовь?..  

Книга добавлена:
21-06-2023, 13:22
0
258
53
Любовь дьявола

Читать книгу "Любовь дьявола"



Глава 38

Обед проходил в скучной обстановке. Мрачное настроение герцога прослеживалось в каждом его движении и жесте. Он не прислушивался к общей беседе, больше молчал и много пил. Филипп и друзья поддерживали его. Клэр не проронила не слова, грустная улыбка блуждала на ее губах. Только Кэтрин поражала всех своей веселостью. Они с Сэмом вели непринужденную беседу, перебрасываясь смешными историями и колкостями. Вскоре они с Клэр удалились и мужчины остались одни. Почувствовав свободу, вино полилось рекой. В полночь четверо слуг с трудом дотащили в спальню смертельно пьяного герцога.

— Положите его аккуратно на спину. — командовал Горден. — Иначе, утром у него будет болеть не только голова, но и плечо. Помогите мне раздеть его. Вот так. Хорошо. Теперь можете идти.

Горден накрыл Рафаэля одеялом, с отеческой любовью посмотрел на него и прошептал, печально покачивая головой.

— Я до последнего надеялся, что твоя жена одумается и останется с тобой. Как я мог ошибиться? Не понимаю. Сколько женщин любит тебя, мой мальчик, но почему тебе понадобилась именно эта. Еще не мало ты проведешь бессонных ночей, но время лучший лекарь.

Рафаэль мирно спал, чему-то, улыбаясь во сне. Горден тихо вышел, прикрыв за собой дверь, тишина окутала замок.

Шторы на окне были задернуты и утренние лучи солнца, с трудом пробившись, игриво метались, озаряя спальню ярким светом. Просыпаясь, Рафаэль почувствовал, что с ним рядом кто-то лежит, положив голову на плечо и, по-хозяйски забросив на него ногу. Маленькая ручка покоилась на его мускулистой груди. Не открывая глаз, он попытался вспомнить.

— Неужели, я в таком пьяном виде затащил к себе в постель женщину?

От этой мысли свинцом налитая голова еще больше заболела. Рафаэль приоткрыл глаза и сквозь опущенные ресницы посмотрел на незнакомку. Глаза тут же расширились от потрясения. На его плече мирно покоилась золотоволосая головка его жены. Он снова прикрыл глаза и прошептал.

— Может это сон, или я умер и попал в рай?

Он повел раненым плечом и чуть не застонал от боли.

— Нет, я не умер.

Холодная испарина выступила на лбу.

— Наверное, я сошел с ума, это галлюцинация. Сейчас, я дотронусь до нее и она исчезнет.

Он осторожно протянул руку и погладил видение по роскошным кудрям. Но оно не исчезло, а напротив зашевелилось и сладко потянулось. Личико поднялось на встречу, ангельская улыбка заиграла на коралловых губках, ресницы взметнулись и взгляд фиалковых глаз, полный любви обжег его. Герцог изумленно хлопал глазами, холодок пробежал по спине, он в изнеможении откинулся на подушку.

— У меня жар. — мелькнуло у него в голове.

Он дотронулся рукой до своего холодного лба. Видение тоже засуетилось, прильнуло к нему еще ближе, своим мягким соблазнительным телом, нежные губы приникли к его губам, горячим, жадным поцелуем. Герцог не сопротивлялся, наслаждаясь живительным поцелуем. Язычок словно хозяин заскочил в его рот и зазывно заметался, приглашая своего партнера на танец любви. Маленькая ручка гладила его грудь, словно изучая каждую его впадинку, потом нежно прошлась по плоскому животу и опустилась ниже, захватив в ладонь, собравшуюся в плотный узел мошонку. Корень жизни гордо восстал, ожидая своей ласки. Тонкие пальчики обхватили мощную плоть, сжимаясь и разжимаясь. Ласкающие поцелуи следовали за маленькой ручкой. Горячие губы захватили в плен горошину соска, дразня его и играя. Несколько порхающих поцелуев ниже, и вот они уже окутали теплом гладкую как шелк плоть его мощного жезла, обводя его контуры языком и нежно посасывая. Крик восторга вырвался из груди герцога.

— Моя жена никогда так не ласкала меня. Кто бы ни был этот золотоволосый ангел, мне хорошо с ним. Если это сон, то пусть он длится вечно. — молил Рафаэль.

Тело герцога трепетно подрагивало от каждой смелой ласки ее язычка. Желание войти в ее недра захлестнуло его. С трудом, сдерживая себя и наслаждаясь ее ласками, он ввел палец в ее разгоряченное лоно, и сок любви тут же оросил гостя. Рафаэль подхватил девушку и посадил на себя. Приподняв ее за ягодицы, он медленно входил в нее. Влажный грот жадно втягивал его все глубже, внутренние мышцы сжались кольцом, плотно обнимая сладострастный орган. Девушка изогнулась так, что ее грудь оказалась напротив лица герцога. Он втянул ее сосок, нежно посасывая и ускоряя ритм движений. Руки сжимали ее округлые ягодицы, палец уперся в маленькую розетку, несколько резких толчков заставили ее содрогнуться в экстазе, громкий стон наслаждения вырвался из ее груди, лаская слух Рафаэля. Как можно глубже насаживая ее на себя, он излил свое семя, дикий стон наслаждения разорвал тишину. Она в изнеможении опустилась ему на грудь, волосы разметались по плечам и накрыли их как шелковым покрывалом. Герцог втянул запах роз, смешанный с нектаром любви.

— Так пахнет только моя жена. — прошептал Рафаэль, прикрыв глаза. — Но это обман она уехала от меня вчера. Нет, я еще пьян.

Девушка приподняла голову, фиалковые глаза с нежностью и теплом заглянули в тревожную бирюзу его глаз.

— Нет, ты не спишь и уже не пьян, Рафаэль, это я твоя жена. — взволнованно шептала Ирэн. — Я никуда не собиралась уезжать, потому что никому тебя не отдам. Слышишь? Твоя красота пугала меня, страх, что ты бросишь меня, как других заставлял меня ненавидеть. Но любовь оказалась сильнее этих страхов. Я люблю тебя, мой господин, и готова драться за твою любовь. Если ты разлюбишь меня, я умру.

Герцогмолчал, внимая самому дорогому голосу на свете.

— Ты любишь меня! Любишь! — повторял он все громче, как завороженный. — О, для меня это счастье. Никого и никогда я не любил в жизни, так как тебя. Ты мой золотоволосый ангел. Единственная и неповторимая. Если бы сегодня ты не вернулась ко мне, то через месяц, а может быть и раньше я забрал бы тебя силой. Ты моя, моя. Запомни это на всю жизнь.

Слезы радости катились по ее щекам. Он привлек ее к себе, обнимая и целуя ее лицо, губы глаза, слизывая соленые слезинки.

— Тебе не с кем бороться, милая, моя любовь принадлежит тебе одной. — шептал Рафаэль.

— Я хочу быть только твоей, я безумно люблю тебя, муж мой.

Она прижалась лицом к его колючей небритой щеке. Громкий стук в дверь заставил вздрогнуть обоих. Он повернулся на бок, увлекая ее за собой, нежно положил рядом и накрыл покрывалом. Сам, совершенно обнаженный поднялся с кровати. Ее взгляд жадно скользил по его телу. Немного помедлив, он набросил халат и открыл дверь. Слуга растерянно переминался с ноги на ногу.

— Что случилось? — рявкнул герцог.

— Ваша Светлость, начал запинаясь, слуга. — Горден просил вас срочно зайти в спальню вашей сестры, она исчезла, ее нигде нет. Мы обыскали весь замок.

— Что? — взревел разъяренный герцог.

Слуга задрожал от страха. Рафаэль вернулся в спальню и стал наскоро натягивать панталоны.

— Ты отдохни, любовь моя, не вставай, дождись меня, я разберусь, в чем дело и вернусь.

Он поцеловал жену в губы, натянул сапоги, схватил рубашку и выскочил полуголый из спальни. Рафаэль чуть не сбил Гордена и как вкопанный остановился у кровати Клэр. Одеяло валялось на полу. На простыне красовались пятна крови, смешанные с пятнами любви. Руки герцога сжались в кулаки, задергался мускул на щеке, глаза загорелись диким огнем.

— Я убью его! — в бешенстве прошипел он и выскочил как ужаленный.

Жеребец герцога летел как птица, только ветер свистел в ушах. В порыве гнева, Рафаэль даже не обратил внимание, что лагерь разбит в его собственном лесу, совсем не далеко от замка. Ему хватило четверти часа, чтобы нагнать их, а в лагере его уже ждали.

— Где он? — взревел герцог, спрыгивая с жеребца. — Я убью этого мерзавца.

Мужчины загородили проход к шатру, приготовившись к бою. Тесть и Алек держали их сторону, живая стена противостояла герцогу. Он молча ждал объяснений.

— Вы бы лучше присмотрели за своей женой, герцог. — предупредил его один из воинов. — Ведет себя, как сорванец.

Рафаэль оглянулся и увидел несущуюся во весь опор Ирэн. Он бросился на перерез, остановил кобылу и вырвал ее из седла, нежно прижимая к своей груди. Он осторожно поставил ее на землю, не выпуская из своих объятий.

— Ты сошла с ума, дорогая. Почему ты ослушалась и не осталась ждать дома? — возмутился герцог.

— Ну, уж нет. — перебила его Ирэн. — Сидеть и ждать, это не по мне. Где ты, там и я.

Чарльз улыбался, покусывая губы и сдерживая смех.

— Как вы сами, герцог, успели натянуть штаны? Жена то в одном неглиже. — заметил все тот же воин. — За ней нужен глаз да глаз.

— Хороша, ничего не скажешь. — поддержали другие и дружно захохотали.

Наконец герцог посмотрел на свою жену, глаза его округлились.

— Любовь моя, ты же раздета.

Он прижал ее к себе теснее, загораживая от посторонних глаз.

— Я не могу допустить, чтобы эти похотливые жеребцы глазели на тебя. — выходил из себя он.

— А вы лягте на нее, Ваша светлость, тогда мы точно ее не увидим. — еще больше развеселились мужчины.

— Зря скалите зубы, господа. Она принадлежит мне. — взбесился Рафаэль.

— Этого никто не оспаривает. — сказал брат Фредди, Джеймс. — Мы знаем, что она ваша с первого дня вашего знакомства на балу.

— Черта с два, вы знали. — гаркнул герцог.

— Да у вас это было написано на лбу. — упорствовал Джеймс. — Мой брат пришел домой после бала и сказал отцу, что Ирэн никогда не будет принадлежать ему. Она влюбилась в дьявола. Только вы один не видели этого, герцог, любовь слепа.

Внимание герцога привлекло приближение Серебряного. Он поравнялся с воинами и остановился. Несколько минут они молча сверлили друг друга глазами.

— Никто не посмеет отнять у меня Клэр. — не выдержал Джон. — Мне не нужно ее богатство, я в состоянии обеспечить ее сам. Я люблю ее и готов драться с вами, герцог, до последнего вздоха. Без нее мне не жить.

Рафаэль сжимал рукоятку кинжала. Ирэн плотнее прижималась к его груди, обвив руками шею.

— Я хочу видеть Клэр. — ледяным тоном произнес он.

В это время Клэр вышла из шатра и направилась к мужчинам. Воины встали плотнее, загораживая дорогу и не подпуская герцога к сестре. Но Клэр покачала головой, и они расступились. Она подошла к нему, встала на колени, взяла его руку и поцеловала.

— Прости меня, Рафаэль, я так и не смогла разлюбить его. Но если ты скажешь вернуться с тобой, я подчинюсь.

Рафаэль поднял ее, обнял и поцеловал в макушку. Две пары небесно голубых и фиалковых глаз с мольбой уставились на него.

— Ты поедешь со мной, Клэр. — с холодным спокойствием произнес герцог.

Джон рванулся к нему, но воины удержали его.

— Пусть решает сама. — сказал Чарльз.

Джон воткнул меч в землю и повернулся, чтобы уйти. Герцог не спускал с него глаз, наблюдая за его реакцией.

— Моя сестра, не какая-нибудь нищенка. Она графиня. Пусть твой жених, Клэр, приедет и попросит у меня твоей руки. Я немного подумал и сам решил передать тебя этому бандиту. Ты покинешь мой замок только его женой.

Джон радостно подпрыгнул. Мужчины поздравляли его, хлопая по плечу. Он подошел к Рафаэлю, встал на одно колено и взволнованно заговорил.


Скачать книгу "Любовь дьявола" - Людмила Силкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание