Любовь дьявола
- Автор: Людмила Силкина
- Жанр: Исторические любовные романы
Читать книгу "Любовь дьявола"
Глава 9
Буквально через три месяца доходы графа увеличились вдвое. Часть денег Рафаэль тратил на поднятие деревень. Крестьяне молились на него, считая его управляющим графа.
Рафаэль собрался ехать в деревню рано утром. Он зашел на конюшню и направился к своему жеребцу. Жеребец громко заржал, приветствуя хозяина, и уткнул свою морду в плечо Рафаэля. В конюшне было пусто, даже старший конюх Адам не появлялся. Но Рафаэлю не нужны были помощники, он сам седлал своего жеребца, а сейчас угощал его сочным яблоком. Позади него, зашуршала солома под быстрыми осторожными шагами. Рафаэль оглянулся и увидел, стоявшую перед ним миловидную с пышными формами служанку Нэнси.
— Не желаете воспользоваться моими услугами, милорд? — лукаво спросила она.
— Какого рода услуги вы хотите предложить мне, Нэнси? Поможете оседлать моего жеребца?
Глаза Рафаэля лучились смехом, Нэнси хихикнула.
— Разве вы не понимаете, милорд, я помогу вам оседлать другого рода кобылку. Я женщина привлекательная и могу доставить немалое удовольствие мужчине.
— Ты действительно обладаешь приятной внешностью, Нэнси. — он оглядел ее с ног до головы. — И любой мужчина будет в восторге от твоих прелестей, если их умело преподнести. Но у меня достаточно женщин на стороне, чтобы не заводить интрижек в доме, где я живу. Я не могу пренебречь доверием графа. Перенеси свое внимание на Адама, мне кажется, он к тебе не равнодушен. А теперь поторопись в дом.
Рафаэль подтолкнул ее, слегка шлепнув по заду. Кэтрин из окна своей спальни заметила, как Нэнси выпорхнула из конюшни и бросилась в замок, следом за ней вышел Рафаэль, ведя своего жеребца.
— Интересно, что этот дьявол делал в конюшне с Нэнси.
Она продолжала следить за ним, делать ему мелкие гадости, не забывая и поливать постель. Грег ругался и порывался рассказать отцу, но Рафаэль запрещал. Однажды подкравшись, когда Рафаэль купался в озере, она украла медальон в виде сердечка с миниатюрным изображением его матери. Это была единственная память о ней, он всегда носил его на груди. Рафаэль знал, что это сделала Кэтрин, но нажимать на нее не стал. Спустя несколько дней, Рафаэль столкнулся с ней в коридоре.
— Кэтрин, я хотел кое о чем спросить тебя. — обратился он.
— За то я не хочу говорить с тобой. — грубо ответила она.
— Понимаю, и все-таки. Ты случайно не видела медальончик в виде сердечка. Он не представляет особой ценности, но мне очень дорог.
— Ничего я не видела и не брала. — отрезала она.
— Ну что ж, видимо я обронил его где-то. Если найдешь, прошу тебя, верни его мне. — сказал Рафаэль и ушел.
Кэтрин воодушевленная своей победой, решила придумать, что ни будь похуже. Поговорив с мальчишкой садовником, она уговорила его поймать ей змею, желательно ядовитую. Услышав за ужином, что утром Рафаэль поедет в деревню, она выпустила из мешочка змею ему в рабочий сапог.
— Ты у меня полюбезничаешь с Нэнси. — приговаривала она.
Проснувшись утром, Рафаэль надел один сапог, другой показался ему тяжелее, он сунул туда руку, и змея ужалила его в палец. Вытряхнув из сапога змею, он кинжалом отрубил ей голову. Вошедший Грег застыл от ужаса на пороге. Часть яда Рафаэлю удалось высосать, но часть уже успела всосаться в кровь. Вытащив из своего сундука пакетик, он отдал его Грегу.
— Раствори в большем кубке, — сказал он, — это противоядие. Да не трясись ты Грег, это средство подарили мне монахи из Тибета. Я быстро выздоровею. Неси.
Когда Грег вернулся, Рафаэль лежал на кровати, его бил озноб, рука опухла, как подушка. Грегу пришлось из ложки поить Рафаэля настоем.
— Все, терпение мое лопнуло! — причитал он, — эта негодная девчонка перешла все границы. Сегодня же расскажу все графу.
— Что ты хотел рассказать мне, Грег? — спросил вошедший Алек.
Пораженный увиденным, он осекся.
— Что случилось? — выдавил он.
— Ваша дочь, милорд, подбросила в сапог Рафаэля змею, и она ужалила его. — С негодованием в голосе ответил Грег.
— Боже мой, Кэтрин? — ужаснулся граф.
Как только Рафаэль выпил весь кубок, озноб прекратился и он заснул. Граф и Анна не отходили от его постели. Марк плакал, Кэтрин испугалась. Грег утром отчитал ее.
— Можешь прийти и посмотреть, что ты натворила, до чего довела тебя твоя ненависть.
Рафаэль проснулся слабым и разбитым, губы потрескались, язык пересох и не хотел двигаться, но опухоль на руке спала.
— Грег, чаю, много. — с трудом выговорил он.
Обрадованный Грег, бегом бросился выполнять распоряжения. Алек сам поил Рафаэля, ему становилось лучше, силы возвращались к нему.
— Я устал лежать, — сказал Рафаэль.
Алек помог ему сесть в постели, облокотившись на подушки.
— Со мной все хорошо, миледи, ради бога не плачьте, это пустяк.
— Я накажу эту негодяйку и завтра же отправлю ее к деду, пусть поживет там, одумается. — сказал Алек.
Кэтрин дрожала, подслушивая у двери.
— Нет, вы не сделаете этого, милорд, — сказал Рафаэль охрипшим голосом, — иначе, я уеду от вас, не дожидаясь срока. Она не должна страдать из-за моего приезда. Я не хочу, каждый борется за свое место под солнцем. Она выбрала этот путь. Я должен уважать ее, как противника, мы сами разберемся, она вскоре устанет от борьбы и оставит ее, нужно время.
— Ты сам хочешь наказать ее? — спросил Алек.
— Нет, я никогда не накажу ее. Я не воюю с детьми. Дома на мне осталось двое детей, милорд, как-то не доводилось случая рассказать вам об этом. Филипп сын Изабеллы и Эверса, ему сейчас пятнадцать. Малышка Клэр, дочь младшей дочери герцога, ее отца убили на войне, спеша на его похороны, Эверс с женой сорвались в обрыв и разбились. После этого Маргарет заболела, сердце герцога не выдержало, и он умер на три дня раньше своей дочери, оставив меня опекуном обоих. Я для Клэр мать и отец, мы с Филиппом позволяем ей всякие шалости. Я сделал для них все, они оба богаты, они ни в чем не знают отказа. А вы хотите, чтобы я наказал Кэтрин. Она поймет сама.
Алек и Анна были удивленны услышанным.
Через несколько дней Рафаэль был на ногах.