Любовь дьявола

Людмила Силкина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Блистательный красавец, непревзойденный рыцарь, хватающий звезды прямо с неба, герцог Рафаэль Раштон, одаренный то ли Богом, то ли дьяволом… Ему суждено полюбить только один раз в жизни, но именно эта девушка — дочь графа Смита Ирэн — не желает поддаваться его чарам. Маленькая строптивая девчонка отвергает его. Сумеет ли герцог завоевать ее любовь?..  

Книга добавлена:
21-06-2023, 13:22
0
258
53
Любовь дьявола

Читать книгу "Любовь дьявола"



Глава 8

Герцог Рафаэль Раштон со своим слугой Горденом пересекли границу государства. Добравшись до места, их пути разошлись. Рафаэль направился в замок отца, а Горден должен был заняться покупкой замка или хорошего дома для иностранного вельможи. Сделать из этого жилья уютное гнездышко и ждать дальнейших указаний Рафаэля.

На рассвете Рафаэль подошел к двери замка отца и дернул колокольчик. Дворецкий не торопясь, открыл дверь.

— Что вам нужно господин в такую рань? — спросил он.

— Мне жаль, что я побеспокоил вас. Позовите Грега и скажите, что приехал Рафаэль Раштон.

— Входите, милорд, вас давно ждут, — сообщил слуга и распахнул дверь.

Дворецкий проводил Рафаэля в гостиную. Герцог снял с себя промокший плащ. Стояла ранняя весна, погода была холодной.

— Я принесу вам чаю и приготовлю ванну. Это быстро, милорд, горячая вода есть, — сказал слуга.

— Спасибо, — ответил герцог. — Сейчас это моя единственная мечта.

Рафаэль сел на мягкий диван в красиво обставленной гостиной. Положив голову на спинку и вытянув длинные ноги, он незаметно задремал. Когда он очнулся от сна, увидел Алека и Грега. Они с любопытством разглядывали его, горячие булочки и чай стояли рядом на столике. Рафаэль поднялся во весь свой огромный рост. Грег сорвался с места плача и обнимая его.

— Мы заждались тебя, мой мальчик.

— Не плачь, Грег, — уговаривал Рафаэль. — Как видишь, твой мальчик оказался не таким слабым, я жив и здоров.

Граф неотрывно смотрел на него. Широкоплечий, с узкими бедрами, с горделивой осанкой, он был неотразим. Непомерная сила чувствовалась в каждом его движении. Природный ум и эта мальчишеская дерзость соперничали в его самых красивых на свете глазах.

— Я рад твоему приезду, Рафаэль, — наконец произнес Алек.

— Благодарю, милорд, — сдержано ответил Рафаэль, удивляясь тому, что граф вообще чему-то рад в отношении его и продолжил, — мой приезд никому не нужен, ни мне, ни вам милорд, но король заставил меня.

— Король? — удивился Алек. — А что же герцог Коран Раштон?

— Герцога нет. Теперь я герцог Раштон.

— Все это не так, Рафаэль, — пытался оправдаться Алек.

— Пусть не так, но я не хочу сейчас продолжать этот разговор, — ответил Рафаэль.

— Хорошо, — согласился граф.

— Поешь, прими ванну, скоро в доме все встанут. Твой приезд для Анны будет сюрпризом.

— Увидеть Анну для меня тоже подарок, — ответил, улыбаясь, Рафаэль. — С вашего позволения.

Рафаэль присел, чтобы поесть.

— Спустись к девяти часам в столовую, мы будем ждать, — попросил Алек.

— Непременно, — ответил Рафаэль.

Вся семья собралась к завтраку, Рафаэль спустился последним. Неслышной походкой, дикого, но очень грациозного зверя он подошел к Анне сзади, нежно обняв ее за плечи, прошептал низким баритоном.

— Я не смел даже мечтать, снова увидеть вас, миледи.

— Рафаэль! — вскрикнула Анна.

Повернувшись, она онемела от неожиданности. Перед ней стоял настоящий гигант. Она уткнулась ему в грудь и заплакала. Рафаэль нагнулся, и она поцеловала его. Маленький сын графа, Марк, втиснулся между матерью и Рафаэлем. Грозно взглянув на него, спросил.

— Ты кто такой? Почему моя мама плачет из-за тебя?

Все затихли от неожиданного вопроса. Рафаэль взглянул на маленького защитника, присел на корточки и серьезно ответил.

— Я твой гость, и если ты не против, я немного поживу у вас. Как ты думаешь, мы поладим?

— Да, — ответил мальчик, — если ты умеешь драться на мечах.

— Конечно умею, я только этим и занимался, что махал мечом.

— Уже сегодня я вызываю тебя на поединок. — сказал Марк.

— Я принимаю ваш вызов, милорд. — поклонившись, ответил Рафаэль.

Граф и Анна молча улыбались. Кэтрин внимательно наблюдала за происходящим, с любопытством разглядывая гостя. Когда он согласился на поединок с Марком, она презрительно фыркнула. Рафаэль поднял голову и устремил свой взор на Кэтрин. Каштановые кудрявые волосы, тонкие черты матери и этот упрямый взгляд зеленых глаз отца.

Она растет красавицей, но, наверное, очень избалованной — подумал Рафаэль.

Он подошел к ней, взял ее маленькую ручку, поцеловал и сказал.

— Я видел тебя совсем малюткой. Ты выросла и стала красавицей.

— Я не нуждаюсь в ваших комплиментах. — ответила она и одернула руку.

— Я учту это в следующий раз.

Подошла Анна взяла Рафаэля под руку и сказала.

— Давайте завтракать, а потом поговорим.

После завтрака они прошли в кабинет графа Алека, удобно устроившись в мягких креслах.

— Расскажи о себе, Рафаэль, — попросила Анна, — я так часто думала о тебе.

— Моя жизнь не представляет никакого интереса. Как все, учился, воевал, работал и конечно развлекался на балах у короля Эдуарда.

Кэтрин подкравшись к двери, подслушивала разговор взрослых.

— Король Эдуард процветает, — сказал Алек, — его страна стала богаче и сильнее нашей. Все в один голос говорят, что это благодаря «Черному дьяволу». Враги прозвали его так, этот зверь в бою непобедим и опасен, а потом и свои стали его так называть. Он оказался жестким и требовательным не только в бою, а во всем. Говорят, он перевернул страну с ног на голову. Благодаря его уникальному уму король и сам дьявол обладают несметными богатствами. Король любит его, как сына. Правда ли это?

— Король процветает — это правда, но я не могу знать кого прозвали «Черным дьяволом».

— Да? — сделал удивленное лицо граф. — Но все говорят его нельзя спутать, стоит только один раз увидеть эти бирюзовые глаза.

— Наш король умирает от зависти и любопытства, он хочет знать, откуда у короля Эдуарда взялся такой помощник.

Рафаэль понял, что нельзя скрыть от графа то, что знают все.

— Я приехал к вам милорд, — сказал Рафаэль, — у меня нет желания афишировать свой приезд. Только если возникнет необходимость. А потом я не собираюсь задерживаться здесь дольше положенного срока.

— Боже мой, так это он «Черный дьявол». Почему он приехал к отцу? — пробормотала себе под нос Кэтрин. — Но ничего, я устрою тебе тут веселую жизнь.

— Я бы хотел, милорд, — сказал Рафаэль, — чтобы вы и ваша жена составили свое мнение обо мне, а не пользовались слухами.

— Мы так и сделаем, Рафаэль. — сказала, улыбнувшись, Анна. — У нас еще будет время вернуться к этому разговору. Ты не забыл, что Марк вызвал тебя на поединок.

— Нет. Он, наверное, ждет меня. — сказал он. — После игры мы погуляем по замку, если вы не против.

— Отдыхай по своему усмотрению. Здесь ты тоже дома. — сказал Алек.

Марк ждал его на тренировочной площадке. Кэтрин спряталась за кустарниками и наблюдала за ними.

— Я думал ты не придешь. — радостно воскликнул Марк, увидев Рафаэля.

— Я же дал слово, — сказал он, — а слово надо держать. Приступим к делу, ты готов.

— Да. — ответил мальчик и подал Рафаэлю деревянный меч.

Марк очень старался, прилагая максимум усилий. Рафаэль не нападал, только отбивался, но и не претворялся, будто Марк побеждает его. Мальчик устал, волосы прилипли ко лбу.

— Давай передохнем. — предложил Рафаэль. — Мы оба устали. — Я думаю, ты нашел себе достойного противника.

— Хорошо. — согласился Марк.

— Если хочешь, завтра я поучу тебя некоторым приемам боя. Ты должен их знать, чтобы не просто драться, а побеждать.

— А ты всегда побеждаешь? — спросил мальчик.

— Да! — ответил Рафаэль.

— Значит, ты жалел меня?

— Нет, в бою нет места жалости. Если ты пожалеешь врага, то он не пожалеет тебя. Если враг повержен и безоружен, тогда ты можешь его пощадить.

— Я узнаю тебя мой любимый ученик. — сказал подошедший учитель фехтования.

— Сам зверь, и Марка учит быть зверем. — пробубнила Кэтрин. — Он не только «Черный дьявол», а еще и незаконнорожденный сын моего отца, другими словами ублюдок, как говорят слуги. Если наши друзья узнают об этом, то будут смеяться надо мной и над Марком. Этого допустить нельзя.

— Я узнал бы тебя среди многих, — продолжал учитель, — хочу испытать твой клинок.

Рафаэль и учитель приняли боевую стойку. Алек с женой пришли посмотреть на игру сына, а увидели другой поединок. Несколько минут хватило Рафаэлю, чтобы несколько раз поразить учителя.

— Он не победим, Анна. Такого мастерства я еще не видел. Сущий дьявол. — сказал Алек.

— Ты превзошел все ожидания, Рафаэль. — восхищался учитель.

— Меня учили лучшие мастера востока. — ответил он.

Марк не отрывал восторженных глаз от Рафаэля.

— Я хочу драться как ты. — сказал он твердо.

Рафаэль засмеялся и обнял мальчика.

— Для этого надо много работать. — ответил Рафаэль.

— Я буду стараться. — обещал мальчик.

— А ты умеешь ездить верхом? — спросил Рафаэль.

— Да, у меня даже есть своя лошадь, — радостно ответил он, — и я, и Кэтрин каждый день совершаем прогулки верхом.

— Если хочешь, покатаемся после обеда и пригласим твою сестренку. — Предложил Рафаэль.

— Отлично! — захлопал в ладоши Марк.

— Ты забыл, Марк, сегодня придет учитель математики. — вмешался граф.

Мальчик обиженно надул губки.

— Не огорчайся, Марк, покататься можно и в другой раз, а учитель математики гораздо важнее. — успокаивал Рафаэль.

Прошло несколько дней, Рафаэль вывел великолепного жеребца — подарок Алека.

— Хочу поехать в город, посмотреть дворец короля поближе. — сказал он графу.

— Хочешь, я поеду с тобой? — спросил Алек.

— Нет, меня никто не знает, я постараюсь не выделяться из толпы, но я должен познакомиться с городом.

Они встретились с Горденом в условленном месте. Он показал Рафаэлю прекрасный двухэтажный дом, который удалось приобрести, он обставил его по высшему классу. Рафаэль осмотрел дом, который ему очень понравился. Поговорив с Горденом, он не привлекая внимания, уехал из города.

Жизнь в замке Алека шла своим чередом. Рафаэль вставал рано утром, в любую погоду купался в ледяном озере. Полуголый, в одних обтягивающих панталонах шел на площадку тренироваться. Во время тренировки Грег и двое слуг становились в круг, Рафаэль стоял посередине с завязанными глазами. Почти одновременно они бросали яблоки, Рафаэль, молниеносно реагируя на малейший звук, разрубал их, не одно яблоко не коснулось земли целым, причем все трое меняли свое положение. На это зрелище приходили любоваться, тайком не только слуги, но и Кэтрин.

Ничего не стоило Рафаэлю взлететь в седло лошади на полном скаку и выделывать такие номера, что слуги крестились от страха, считая это проделками дьявола, а не человека. Они боялись его, как огня. Марк любил его безумно. Рафаэль тоже привязался к мальчику и немало времени уделял ему. Только Кэтрин ненавидела его. При каждой случайной встрече наедине обзывала его. А сегодня утром он застал ее в своей комнате, когда случайно вернулся. Она старательно поливала его постель водой, приговаривая.

— Сегодня ты у меня выспишься.

— Спасибо, что предупредила. — произнес Рафаэль.

Кэтрин подпрыгнула от неожиданности. Рафаэль стоял в дверях, опершись о косяк, и спокойно смотрел на нее.

— Ах ты, мерзкий ублюдок, подкрался как зверь. — прошипела она.


Скачать книгу "Любовь дьявола" - Людмила Силкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание