Пляска одержимости

Елизавета Коробочка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эдо, 2100 год. Потерявший память юноша задолжает большую сумму денег теневому ростовщику, и для оплаты долга вынужден участвовать в подпольных боях. Дело доходит до смертельного шоу, однако в определенный момент ему помогает неизвестный доброжелатель, позже предлагающий поработать на себя, чтобы впоследствии поучаствовать в таком незабываемом событии, как свержение корпораций. Но что важнее: собственное «я» или чужие амбиции?

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:57
0
125
165
Пляска одержимости
Содержание

Читать книгу "Пляска одержимости"



Однако, выбраться отсюда в одиночку со всеми его травмами будет проблематично. Он и так еле шел, а о том, чтобы доковылять до Шинсея и речи идти не могло, это уже не говоря о том, что от него воняло свалкой, а денег не было от слова совсем. Матушка Йоми тоже откажется принимать его в таком виде, в этом он мог даже не сомневаться — не надо было даже обладать невероятной наблюдательностью и чуйкой к будущему, как у Мираи.

Он закусил губу, задумываясь. Стоило ли ему выйти к этим двоим? Вряд ли они знают о том, что было в «Хорин», эта информация была открыта лишь избранным. Но, с другой стороны, это могли быть ищейки, которые вынюхивали его следы. Или просто скавы, которым случайно попавшийся пиджак — как манна небесная. Разберут на органы и импланты только так, а Ямато и дать отпор толком не сумеет.

С другой стороны, раз кто-то — предположительно Отора — оттащил его сюда, значит, это кому-то все же было выгодно?

Ямато терялся в догадках. Логика говорила ему, что без помощи в ближайшие пару дней он если и выберется, то будет в крайне плачевной ситуации. Но опасения твердили, что нельзя было так просто доверять первым попавшимся незнакомцам. Хотя… Могла ли это быть судьба? Ямато в нее не верил, но знал, что порой и той надоедало над ним издеваться, вот и подсовывала возможности. Если уж на то пошло, и перед ним реально были жадные скавы, он мог как-нибудь договориться. Можно было взять на заметку парочку советов Ханзе.

(и, например, рассказать про лабораторию «Хорин», пообещав золотые горы с плохой охраной)

Слишком глубоко погрузившись в собственные мысли, он и не заметил, как один из скавов, второй одноглазый мужчина, подошел к его местоположению слишком близко. Видимо, искал что-то — болтал со своим коллегой, постоянно бормоча что-то про «ценные материалы». Ямато не успел отшатнуться назад, и, когда скав повернул за угол, они столкнулись нос к носу. Почти буквально. Так и вылупились друг на друга, повисла неловкая пауза…

Черт. Надо было найти какую-нибудь острую железку, чтобы…

Однако, вопреки всем ожиданиям Ямато, скав лишь бегло оценил его взглядом сверху до низу, цокнул, словно ничего поразительного в этом не увидел. Остановился, скрестив руки, и, когда Ямато продолжи глазеть на него с крайне изумленным видом — больше ничего и не получалось, честно говоря — покачал головой с таким выражением, будто подобные встречи начинали его утомлять. Но то, что он сразу все понял, Ямато было ясно с первой секунды.

— Побитый какой, — затем развернулся к своему товарищу. — Сен! Помнишь, мы шутили про дебильные встречи с выброшенными на свалку людьми? Ты не поверишь! Тут прямо такой парень, погоди минутку, — затем вновь уставился на Ямато. — Ты из корпы, да? Хороший костюмчик. Неужто выкинули и не добили?

Не из «Хорин». Не узнал лицо.

Не знает.

Вот он, шанс на спасение.

Плюс ко всему он не желал распотрошить его ради имплантов, значит, точно не типичный скав. Наверняка просто искатель сокровищ. Чуть помедлив, Ямато прикинул, что, в общем-то, терять ему было нечего, а в случае чего он всегда сможет ранить старика и удрать (он не выглядел сильным, значит, даже с травмами преимущество было на стороне Ямато), и кивнул. И, чтобы добавить обстановке немного более дружелюбной атмосферы, неловко улыбнулся:

— Вы совсем не удивились.

— Да чего мне удивляться. Я часто трупы нахожу, когда сюда наведываюсь, — голос одноглазого не отличался воодушевлением. — Иногда хоронил, когда настроение было. Живые тоже встречались… Так что ничего удивительного. Ты — очередная погрешность в статистике. Вот и все.

Вот и все.

Тяжело выдохнув, Ямато змейкой пробежался языком по высохшим губам.

— И что делали с выжившими?

— Дотаскивал до границы и отпускал на все четыре стороны, — на лице неожиданного нового знакомого выросла ухмылка. — Не бойся, продавать на органы не собираюсь. Не моя стезя. Хотя импланты у тебя, признаюсь, неплохие… — опустив взгляд вниз, он оценивающе взглянул на не скрытую синтокожей руку. — Взломать надо? Ну так. Дам небольшую скидочку в честь пикантного знакомства.

— Спасибо за предложение, но обойдусь. Пока вроде бы все работает.

Он нервно хихикнул, когда в ответ услышал вздох, мол, мое дело предложить. Потом, подумав, решил, что если этот старик помогает встреченным с тем, чтобы хотя бы добраться до границы, решил ради приличия соблюсти хоть какие-то рамки:

— Такигава.

Намек поняли сразу.

— Котобуки, — мужчина критичным взглядом осмотрел его. — Прости, руку пожимать не буду. Воняет от тебя просто пиздец. Из какой корпы-то, если не секрет?

— Извини, дружище, — Ямато пожал плечами и постарался придать голосу как можно более непринужденный тон, — но я лучше не буду озвучивать. Мало ли, вдруг у меня в лицо встроена бомба, которая рванет, если я проговорюсь.

Котобуки еще раз взглянул на него, явно считая вариант с бомбой весьма неубедительным, но все же кивнул. Как хорошо, что в этом мире еще существовали люди, которым было плевать на то, откуда именно ты пришел. Его поманили следом, и, между делом, Котобуки заметил:

— До края свалки доведем, так уж и быть, но без дальнейшей благотворительности. Извини, мы тут за деталями, а не для спасения шкур корпоратов. Больно много от вас мороки.

Будто бы у тебя уже был опыт с беглыми корпоратами, подумалось Ямато, но он кивнул. Но потом все же поинтересовался:

— А душ я хотя бы могу принять? Ну, хотя бы за отработку. Не могу в таком виде на людях появляться.

— Душ… — тот явно озадачился, вновь критично на него уставившись. Видимо, планировал отказаться, но речь про отработку сыграла свое. Ну точно, подумалось Ямато, тот еще жадюга. Как легко иногда раскусывать людей. — Душ и стирку можно. Но за плату. Хотя ты такой побитый, не знаю, даже, что тебе предложить. Дойти-то сможешь?

— Спасибо. Дойти… Дохромаю. Не впервой уже.

Его одарили крайне скептическим взглядом, но не сказали ничего более.

Когда они вышли обратно ко второму человеку, тот сидел на корточках рядом с чемоданом, явно сортируя что-то из найденного. На звук шагов он даже не обернулся, не дрогнул, и, лишь когда Котобуки окликнул этого человека, слегка поднял голову, все еще не поворачиваясь к ним лицом полностью. Со спины рассмотреть его было сложно, но Ямато понял: это был кто-то высокий, поджарый, с неровно отросшими темными волосами с множеством седых прядей. В армейской куртке не по размеру. Взгляд невольно зацепился за видимый хром на пальцах.

Котобуки с наглейшей ухмылкой указал рукой на неожиданного нового знакомого.

— Сен! Зацени че нашел. Корпокрыса в естественной среде обитания, хе-хе.

— Дошутишься, дядь.

Котобуки проигнорировал реплику, явно все еще довольный своей шуткой, и человек, которого он назвал Сен — Ямато так и не мог понять кто это, мужчина или женщина, из-за расстегнутой куртки на плечах — медленно поднялся на ноги. Несколько секунд взгляд его был направлен четко вниз, но затем человек развернулся. Замер, уставившись на Ямато, смотря во все глаза, и тот остановился тоже, потому что…

Его настигло странное озарение. Это лицо, этот взгляд — он уже видел их. Когда-то давно, так, что почти успело забыться, но не окончательно, витая на периферии памяти. Горько-сладкие воспоминания о прошлом, когда он был просто мальчиком, которому Ханзе раскрыл ужасающий секрет его происхождения. Разговор в кафе, лисья улыбка, обвинения в убийстве… Удивление при осознании амнезии… И мольбы о помощи. Помоги мне, Ямато. Тайтэн убьет меня. Помоги, пожалуйста.

Они продолжали смотреть друг на друга молча, в каком-то шоке, и, заметив повисшую заминку, Котобуки уже было двинулся вперед, чтобы остановить грядущее, что конкретно неясно… Но Ямато не видел этого.

Потому что он смотрел на человека перед собой. В глаза.

И не знал, что ему думать. Радоваться? Пугаться? Он-то думал, что Харада умерла. Тайтэн был в этом уверен, и в этом вопросе он полагал верить его суждениям — потому что тому не было смысла врать. Смерть от «парамиты» не казалась чем-то необычным. Но она стояла тут, перед ним, живая. Настоящая… Он был уверен — о нет, это не галлюцинация, самая настоящая Харада, та, с какой они дрались в подземной лаборатории. Значит, хотя бы ее смерть не лежала грехом на его душе? С другой стороны, она наверняка будет зла, что именно по его вине с ней произошло… все, что произошло. Ямато вполне бы себе понял, если бы она бросилась на него и придушила бы голыми руками. Не то, что он хотел такого исхода, но злиться на том свете, если вдруг станет юрэем, точно не станет.

В отличие от Цубаки.

Не сдаст ли она меня «Хорин»? Этот вопрос пронесся в голове у Ямато, но он так его и не озвучил.

Но произнес другое:

— Ты жива.

Харада продолжала смотреть на него во все глаза.

Ни единой эмоции на лице. Лишь взгляд, пристальный, в самую душу.

Даже Котобуки замолчал. Он косился то на одного, то на другого, а сам Ямато никак не мог оторвать взгляда от Харады. Он не мог сказать, что та слишком сильно изменилась со дня их последней встречи, но что-то разительно отличалось. И главным отличием, наверное, был взгляд: дикий. Почти животный испуг. Этого не было заметно в выражении, в позе, но он видел. Ощущал. Зрачок у Харады сузился, она тяжело дышала, смотря на него. Казалось, вот-вот — бросится вперед.

Но вместо этого она медленно, с трудом оторвав взгляд от Ямато, повернула голову к Котобуки и звенящим от гнева голосом бросила:

— Что он тут забыл?

Котобуки странно взглянул на нее, попутно покосившись на Ямато, и затем осторожно произнес:

— Я же сказал…

— Я поняла, — резко прервала она его. — Почему ты притащил его сюда?

Она не кричала, но Ямато был готов поклясться — еще чуть-чуть и…

Их взгляды вновь пересекли, и теперь он видел эмоцию, о, да, хорошо ему известную. Такого гнева и презрения он не видел уже давно. Почти ностальгично.

— Сумэраги Ямато, — выплюнула она.

Котобуки растерянно смотрел то на одну, то на другого.

— В смысле?.. Какой «Ямато»? Это же Такигава…

— Такигава, да? Вспомнил все?

Она осклабилась еще сильнее, и Ямато криво ухмыльнулся.

— Вспомнил.

Они опять вгляделись друг другу в глаза.

Ну давай, подумалось Ямато. Бросайся уже. Вижу же, что хочешь вспороть глотку. Но, видимо, его мнение о терпении Харады было ошибочным — и потому, вместо того, чтобы набить ему морду на манер Тайтэна в самой лучшей традиции старой доброй мести, она резко развернулась на каблуке, и, подхватив сумку, быстрым шагом направилась прочь. Ямато уставился ей в спину, мысленно поражаясь тому, как лихо она отличалась от Цубаки или Тайтэна. Те ради собственного желания отомстить были готовы на все, а Харада сдержалась и плюнула — и свалила. Честно говоря, даже после всего того, что между ними произошло, Ямато не хотелось на нее злиться после подобного. Потому что она показала себя с лучшей стороны, доказала, что прошлое держит ее не настолько крепко. С другой стороны…

Значит, настолько тяжело оно для нее было. Что проще — сбежать. Он не мог осуждать. Честное слово, после всего, что произошло, это было почти знакомо. Он тоже постоянно бежал и бежал… Скрывался от проблем прошлого. Блаженно неведение, но нельзя было вечно прятать голову в песок. Ему предстоит разобраться со всем, что он так долго избегал. Встретить все лицом к лицу.


Скачать книгу "Пляска одержимости" - Елизавета Коробочка бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Киберпанк » Пляска одержимости
Внимание