Сердце Льда для королевы

Милли Вель
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: «Пойми, Тень, с королями не разводятся. Ты просто отправишься в гарем, а твоё место на троне займёт другая».
Вот что я услышала в тот вечер, когда моя жизнь перевернулась.
Мой муж все-таки поддался на уговоры баронов, он решил «стерилизовать» меня и сделать одной из своих наложниц.
Но я - дочь народа горных рысей - не собираюсь становиться его безвольной куклой и готова пойти на крайность, лишь бы сохранить себя.
Один поцелуй с незнакомцем решит мою дальнейшую судьбу.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
536
76
Сердце Льда для королевы

Читать книгу "Сердце Льда для королевы"



14

Зал отозвался хоровым выдохом, после которого наступила тишина.

Леонард смотрел на меня, желая испепелить взглядом на месте. Он словно забыл, что находится перед подданными, и совершенно не контролировал свою мимику. Ноздри гневно раздулись, губы плотно сжаты, на лбу выступила венка. Я даже не предполагала, что реакция мужа на мою измену будет столь яркой.

- Ваше Величество, - со священным трепетом жрец вскинул взгляд на правителя: - По законам Алканора нельзя казнить монарха. Высшая кара - изгнание.

Я печально улыбалась, смотря в чёрные глаза. Глаза, в которых отражался один вопрос: «как ты могла?».

Наверное, сама бы я так и не решилась поцеловать незнакомого мужчину. Где-то внутри меня жила уверенность в том, что я бы не смогла этого сделать, если бы не судьбоносная встреча с гараем.

Для себя я уже решила, что, уходя, просто отдам браслет Грете, извинюсь и попрошу вернуть его хозяину. Но это будет позже, а сейчас я просто смотрела на Леонарда. Хотелось, чтобы он ощутил боль так же, как я чувствовала ее вчерашним вечером, когда он сообщил мне о грядущем разводе.

Чёрные глаза хищно сузились и король процедил сквозь зубы:

- Закон Алканора определяет король. И я приказываю казнить Тэниль.

- Но… - жрец Антео едва не выронил мраморную доску, а моя улыбка медленно сползла с лица. Леонард не шутил.

- Ваше Величество, - вперёд шагнул серый барон. - Законы существуют для того, чтобы обеспечить порядок, равные права и возможности для жителей государства. Мы не можем так просто…

- Плевать! - Леонард резко обернулся к нему и вскинул голову: - Эта женщина нанесла мне оскорбление, которое смоет лишь кровью! Она не смогла даровать Алканору наследников престола, а теперь стало известно о ее неверности!

- Вы и так уже избрали для себя новую королеву, - мрачно выдал красный барон. Его тон заставил меня обернуться. Мужчина взглянул на меня, и вновь посмотрел на монарха. Выглядел он весьма недовольно и разочарованно. Красные всегда враждовали с фракцией Лиловых. Наверное, барон совершенно не рад видеть Ванессу подле Леонарда. Он продолжил с вызовом: - Тэниль будет наказана изгнанием. Антео не одобрит ее казнь.

Мне показалось, что бароны не столько желают спасти мою жизнь, сколько хотят досадить королю, который посоветовавшись лишь с некоторыми из них принял решение о новой жене. Но мне было все равно.

- Антео, - прошептал Леонард, опустив голову. - Антео не велит женщинам быть своевольными. Тэниль больше не королева. Она почти рабыня, а потому…

- Прекратите, король Леонард, - от этого голоса в зале вдруг стало холоднее. Вперёд вышел Гутфрид Тирио, рядом с ним стояла хмурая Грета. Принц выплевывал слова, будто докучающие виноградные косточки: - Если вы уже понизили собственную королеву до уровня рабыни, то продайте ее. Какую сумму вы хотите получить за Тэниль?

Я недоуменно вскинула брови, смотря на делегацию Шархама. Они выглядели решительно. Перевела взгляд на Леонарда. Он немного пришел в себя, неуверенно дернул уголком рта, но позиции не сдал:

- Закон Алканора гласит, что жена предавшая мужа достойна лишь смерти, - голос короля стал тише, более угрожающим и низким. По моей спине пробежал холодок от осознания того, что план не удался, а Леонард неумолимо продолжал: - Либо же мужчина испортивший мою будущую наложницу признается в этом и возьмет ее в жены. Кто-то хочет сознаться?

Монарх обвел притихших придворных тяжелым взором. Вельможи опускали глаза или затравленно оглядывались по сторонам. А я, наконец, полностью осознала безысходность своего положения. Леонард не смирится с моей изменой, не сможет просто отпустить женщину, которую считает своей. Ему проще будет казнить меня на площади, чем изгнать. Я либо его, либо ничья.

- Дамна готова дать убежище королеве Тэниль, - вышел вперед Шарим. Я перевела на него растерянный взгляд. Телохранители темнокожего советника многозначительно положили ладони на рукояти коротких мечей. Сам Шарим был хмур, смотрел на короля из-под сдвинутых к переносице бровей. - Правитель Дамны может заплатить компенсацию за вашу… наложницу, король Леонард.

- Она не продаётся, - отчеканил монарх, даже не задумавшись о тоне, которым ответил даману. А я уловила как напряглись мышцы мужчин, и как треснул и разломился с таким трудом налаженный мною мир между странами. Леонард подумает об этом позже, когда эмоции схлынут, а пока он вновь оттолкнул Ванессу, которая попыталась предпринять попытку успокоить будущего супруга, и подытожил: - Если никто не может ничего возразить…

- Я могу! - голос раздался спустя секунду после звука распахнувшихся створок двери, перебив короля. Все присутствующие обернулись ко входу в зал и удивленно уставились на вошедшего гарая в сопровождении тэлена-кота.

Дамас шёл чуть позади Иса, сунув руки в противоположные широкие рукава. По его морде сложно было прочесть эмоции, а вот гарай явно был недоволен. Ларки спешили убраться с его дороги, организовав живой коридор для мужчины.

- Кто вы? - возмутился Леонард, готовый отдать приказ страже схватить наглеца.

- Исвард? - Не обратив внимание на выкрик короля, изумился Гутфрид. - Что ты делаешь в Алканоре?!

- Объясню позже, брат, - негромко ответил принцу новоприбывший. Он поравнялся со мной и вдруг улыбнулся: - Здравствуй. Тебе очень идёт мой подарок, айристи.

Удивленный шепот прокатился по залу. Я в полном смятении смотрела на мужчину, которого вчера обокрала, а сегодня приняла от него подарок, и не могла выдавить ни звука. Лишь у Гутфрида вырвалось громкое и недоуменное:

- Айристи?

- Да, - неотрывно глядя на меня, Ис ответил брату, а затем обратился к королю: - Я признаю, что по моей вине Тэниль не может стать королевской наложницей. И я этому очень рад. Она сегодня же покинет Алканор вместе со мной.

- Кто вы такой? - прорычал Леонард, быстро спустившись. Исвард одним легким движением задвинул меня себе за спину, а сам твёрдо встретил взгляд Леонарда:

- Шестой принц Шархама - Исвард Тирио.

Король замешкался, не зная, как сейчас поступить. Было видно, что он хочет показать вторгшемуся на торжество мерзавцу его место, но пока что мы мало знали о гараях, потому ввязываться в прямой конфликт было чревато непредсказуемыми последствиями.

Внезапно в противостояние мужчин вмешалась Ванесса. Она подскочила ближе к королю, став за его плечом и истерично закричала:

- Да что вы все прицепились к этой рамми? Она всего лишь дешевая подстилка, достойная лишь того, чтобы, как и всем рабыням, ей вырезали матку и заперли в гареме!

- Заткнись! - окрик лилового барона раздался слишком поздно. Ванесса не поняла, что именно она сказала неправильно, но резко закрыла рот. Даже Леонард от неожиданности шагнул назад и непроизвольно взглянул на принца Гутфрида.

Температура в зале начала стремительно опускаться. Мне даже захотелось обнять себя за плечи, а лучше убраться подальше от гараев. Грета переводила ошарашенный взгляд с меня на короля и обратно, не веря услышанному.

- Вы вырезаете рабыням матки? - медленно переспросил Гутфрид. Я покрылась гусиной кожей. От этих слов показалось, что мороз стал проникать внутрь, выстужая органы.

Ощутив теплое прикосновение, я вздрогнула и опустила взгляд. Ис провёл кончиками пальцев по моему предплечью, скрытому чёрной тканью платья, и почти невесомо дотронулся до открытой кожи на кисти. В тот же миг холод перестал давить на меня со всех сторон, дышать стало проще и спокойнее. Благодарно кивнула, посмотрев снизу вверх в льдистые глаза. Мужчина виновато улыбнулся мне, смотря через плечо, а затем вновь обратил взгляд к отступившему королю Алканора.

Слово взял Гутфрид:

- Если король готов так легко казнить свою собственную жену, то как же он будет поступать с обычными союзниками? - вопросил снежный принц и замолчал, окинув взглядом зал. Янтарный барон поджал губы и склонил голову.

- Шархам не станет вести дела с Алканором! - громко объявил Гутфрид, и на окнах зала появились морозные узоры. Придворные, испуганно попискивая, пятились к стене, стараясь отодвинуться от гараев.

Лиловый барон схватил Ванессу за плечо и оттащил в сторону, на всякий случай скрывая от глаз делегации. Даманы взирали на жителей вечных снегов с неприкрытым интересом. Пустынники хоть никогда и не калечили рабынь, но не видели в этом никакой проблемы, а ледяная сила их явно заинтересовала.

Я отмечала происходящее бессознательно, все еще пребывая в оцепенении после случившегося.

- Идем, брат! - окликнул Гутфрид, затем первым развернулся и, чеканя шаг, направился вон из зала. Леонард замер у трона, впечатленный демонстрацией силы чужеземцев, и смотрел то на меня, то на напряженных баронов.

Исвард обернулся ко мне и протянул открытую ладонь. Я рефлекторно вложила в неё свою руку и тут же почувствовала как мои пальцы нежно сжали. Шестой принц Шархама повел обескураженную меня следом за делегацией своего королевства.


Скачать книгу "Сердце Льда для королевы" - Милли Вель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Сердце Льда для королевы
Внимание