Морально безнравственные

Вероника Ланцет
100
10
(10 голосов)
10 0

Аннотация: С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи...

Книга добавлена:
21-05-2023, 12:46
0
3 362
87
Морально безнравственные

Читать книгу "Морально безнравственные"



Поскольку Марчелло - старший брат Сиси, именно он ведет ее к алтарю.

Мы прекрасно устроились и наблюдаем, как священник занимает свое место, а жених располагается перед алтарем.

Рафаэло выглядит нарядно в своем черном смокинге и с уложенными волосами, но, несмотря на это, в нем есть что-то странное.

Он кажется нервным, пока ждет Сиси у алтаря, постоянно постукивая ногой по полу.

Бенедикто наклоняется к нему, чтобы прошептать что-то на ухо, и он ненадолго прекращает свои беспорядочные движения, но как только начинает играть органная музыка, он снова возвращается к этому.

Марчелло и Сиси входят, держась за руки, и я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на платье Сиси.

Она выглядит потрясающе в белом, ее бриллиантовый головной убор изысканно дополняет ее светло-русые волосы.

Однако выражение ее лица совсем не радостное. Ее рот нарисован в виде небольшой хмурой гримасы, лоб напряжен по центру, как будто она изо всех сил старается запомнить отрепетированное движение.

Она определенно не похожа на женщину, которая собирается выйти замуж за любовь всей своей жизни.

— Энцо, — шепчу я, поворачиваясь к нему. — Ты уверен, что они любят друг друга? — спрашиваю я, смущаясь.

— Очевидно, — пожимает он плечами.

— Из того, что мне рассказала Лина, Ассиси поклялась, что Рафаэло — тот мужчина, которого она любит и за которого хочет выйти замуж, — продолжает он.

— Это, — киваю я в сторону Ассизи, которая сейчас занимает место рядом с Рафаэло, — не похоже на влюбленную женщину.

— А как бы выглядела влюбленная женщина? — спрашивает он, почти игриво.

Я слегка подталкиваю его, прежде чем низко наклонить голову и прошептать.

— Как я смотрю на тебя, — тут же отвечаю я, румянец окрашивает мои щеки.

Его рука тянется к моей, и он быстро сжимает ее.

Священник начинает свою речь, и даже сейчас я вижу, как хладнокровно Сиси держится за руку Рафаэло.

Я уже собираюсь наклониться к Энцо, чтобы прокомментировать еще раз, как вдруг вся комната наполняется дымом.

Мой первый инстинкт - схватиться за Луку и взять его на руки. Энцо обхватывает меня руками, прижимает нас к полу и защищает своим телом. Марчелло делает то же самое с Каталиной и их дочерью.

Начинают раздаваться беспорядочные выстрелы, люди кричат и бегают.

Истерия длится добрых пять минут, пока дым не начнет рассеиваться. Все лежат на полу, медленно поднимаясь, чтобы посмотреть, что произошло.

Рафаэло стоит один у алтаря, озираясь по сторонам. Священник поднимается из-под стола с таким же недоуменным видом.

— Сиси, где Сиси? — голос Марчелло гремит в церкви, и все, кажется, трусят, впитывая его гнев.

Он идет к алтарю, хватает Рафаэло за лацканы и поднимает его в воздух.

— Где, черт возьми, моя сестра? — кричит он на бедного мальчика.

— Я-я-я… — Рафаэло заикается, — я не знаю. Она была здесь.

— Черт побери!

Кулак Марчелло ударяется об алтарный стол, почти ломая его.

— Это Девилль, — вмешивается Бенедикто, — так и должно быть!

Учитывая, что Де Виль в прошлом пытался остановить слияние Агости и Гуэрры, вполне логично, что они попытаются сделать то же самое с Ластрой.

Но как они это сделали?

Энцо быстро встает на ноги, говорит мне оставаться на месте, предлагая свою помощь Марчелло.

Все в таком же замешательстве оглядывают церковь. От Ассиси не осталось и следа. Как будто она просто растворилась в воздухе.

— Подождите, — окликает Энцо, наклоняясь, чтобы поднять лист бумаги, — здесь записка, — он поднимает бумагу — желтый стикер — и читает вслух содержание.

Кажется, я потерял свою собственность.

Не волнуйтесь, я уже вернул ее.

До скорого,

XOXO

Эпилог

Энцо

Пять лет спустя, Шанхай, Китай

— Что ты только что сказал, жук? — я смотрю вниз на Луку, когда он подносит лупу к куску нефрита, который мы только что приобрели.

— Императорский нефрит. Это часть маски из склепа.

— Похоронная маска? — спросила моя маленькая тигрица, входя в комнату с огромной коробкой в руках.

— Позволь мне помочь тебе, — я тут же протягиваю руку, чтобы взять коробку из ее рук.

— Где ты выучил эти сложные слова, малыш? — спрашивает она, взъерошивая волосы, когда наклоняется, чтобы посмотреть на драгоценный камень.

— Я читал об этом прошлой ночью, — вздыхает Лука, уже зная, что будет дальше.

— Прошлой ночью, в смысле, когда ты должен был спать? — она поднимает бровь, но он лишь пожимает плечами, продолжая рассматривать кусок нефрита.

Одна вещь, которую Лука унаследовал от своей матери, — это жажда знаний. Мальчик читает все, что попадается ему под руку, иногда даже то, что намного выше его уровня.

Я подмигиваю Аллегре, приглашая ее отойти в сторону.

Открыв ящик, я быстро проверил наше оружие. Предполагается, что обмен будет мирным, но мы научились никогда не недооценивать ситуацию.

Хотя мы с Аллегрой договорились, что будем продолжать жить в мафии, я постепенно отстранился от публичной сцены Нью-Йорка, предоставив Неро, моей надежной правой руке, заниматься делами в штате. Вместо этого мы стали проводить больше времени в Европе, переехав на постоянное место жительства в мое палаццо на Гозо.

Аллегра быстро погрузилась в мир торговли предметами искусства, и ей нравится проводить свое время, изучая артефакты и потенциальных покупателей. Хотя большую часть торговли мы ведем за закрытыми дверями, иногда нам нравится лично участвовать в обмене как сейчас.

Поскольку я оценил это задание как малоопасное, мы также взяли с собой Луку.

Ему чуть меньше десяти, но он - наш маленький Индиана Джонс в процессе становления, его страсть к антиквариату соперничает со страстью его матери.

— Мы должны оставить Луку в отеле, — наклонилась ко мне моя маленькая тигрица, чтобы прошептать.

— Думаешь, он нам позволит? — резко спрашиваю я. Он должен присутствовать там, где происходит действие, так или иначе. Если мы не возьмем его с собой, мы можем найти его в багажнике машины.

— Ты же знаешь, у него свои методы, — продолжаю я низким голосом.

Аллегра проверяет пистолеты на наличие патронов, время от времени поглядывая на Луку.

— Я знаю, но что, если это станет опасным? — она вздыхает, кладет пистолет и кладет голову мне на плечо.

— До сих пор у нас был только хороший опыт, но мы в чужой стране - в той, в которой мы никогда раньше не торговали. Я просто не хочу никаких сюрпризов.

— Я знаю, маленькая тигрица, знаю. Но будет лучше, если мы возьмем его с собой на наших условиях, а не проснемся с ним там, в центре событий.

Что, я не сомневаюсь, и произойдет.

При всей своей спокойной манере поведения Лука очень проницателен, а его способность распознавать обстановку в комнате не имеет себе равных. Даже сейчас, хотя он выглядит зачарованным нефритом, я уверен, что он оценивает язык нашего тела, подозревая, что мы что-то замышляем.

— Дай ему пистолет, — говорю я ей, и ее глаза расширяются от шока.

— Энцо! — восклицает она, возмущенная, но все еще шепотом.

— Он знает, как стрелять. Дай ему один, на всякий случай, и тогда мы сможем быть более спокойными.

Она поджимает губы, сузив на меня глаза, но в конце концов соглашается.

Аллегра может быть настоящей наседкой, но она также понимает, какое будущее ожидает Луку, поэтому старается не опекать его слишком сильно. Помня о его безопасности, она всегда старается вывести его за рамки дозволенного. Разумеется, за пределы того, что позволил бы себе любой другой нормальный родитель. Но она первая отметила, что лучше поощрять его пробовать что-то в контролируемой среде, чем заставлять его делать все самостоятельно и потенциально пострадать из-за того, что нас нет рядом, чтобы проконтролировать.

И я не могу не быть в восторге от нее. Она не перестает удивлять меня своей силой и стойкостью. Наверное, я буду вечно благодарен ДеВиллю за то, что он пытался убить меня, потому что, если бы этого не случилось, я бы никогда не встретил мою маленькую тигрицу.

Я целую ее в лоб, и мы оба готовимся к обмену.

— Не могу дождаться, когда вернусь к своим девочкам, — грустно вздыхает она, надевая свой пуленепробиваемый жилет.

Диотиме, нашей старшей, сейчас четыре года, а Нериссе, младшей, всего два. Обе они сейчас с мамой Марго и Лией. Они были нашими няньками в такие моменты, и я не думаю, что когда-нибудь смогу доверить своих малышек кому-то еще.

— Я тоже, маленькая тигрица. Я тоже, — отвечаю я, застегивая пуговицы на ее рубашке и быстро целуя ее губы. Я бы сделал гораздо больше, поскольку вид ее с пистолетом, пристегнутым к бедру, только заставляет меня напрячься. Было бы так легко наклонить ее и войти в нее…

— Вылезайте из канавы, сэр, — хихикнула она, указывая на мои уже обтянутые штаны.

— Ты же знаешь, я ничего не могу с этим поделать, — жалуюсь я, дуясь на нее, чтобы она хотя бы поцеловала меня до вечера.

Она действительно жалеет меня и поднимается на цыпочки, чтобы прижаться своими губами к моим.

— Нам нужно спешить. — Лука небрежно проходит мимо нас и берет пистолет поменьше.

— Как скажешь, сынок, — прочистил я горло, желая, чтобы моя эрекция исчезла.

Обмен действительно проходит довольно мирно, и за кусок нефрита династии Хань мы получаем неплохие деньги.

Только позже, когда мы вернулись в отель, я отвожу сына в сторону, чтобы поговорить с ним.

— Эти деньги твои, Лука, — говорю я, показывая ему счет, который я открыл на его имя. — Ты пока не сможешь получить к ним доступ, но ты проделал большую часть исследовательской работы для этой продажи, поэтому будет справедливо, если ты получишь самую большую долю.

Я объясняю ему, что деньги будут лежать там до его совершеннолетия, и каждая работа, в которой он участвует, будет приносить ему больше денег.

Он задумчиво кивает.

— Спасибо, папа, — отвечает он и обнимает меня, прежде чем удалиться в свою комнату.

Когда я тоже захожу в свою комнату, меня встречает моя маленькая тигрица, раскинувшаяся на кровати и ухмыляющаяся мне.

— Я когда-нибудь говорила тебе, что ты отличный отец? Нет, не отличный, а самый лучший, — обхватывает она меня за шею, когда я присоединяюсь к ней в постели.

— Это так? — спрашиваю я, обхватывая руками ее талию и притягивая ее к себе.

— Важно, чтобы он осознал ценность денег и то, что сначала он должен работать ради них. Так что да, ты лучший отец, — она берет мои губы для поцелуя.

— Должны ли мы... — Я прервался, положив руку ей на живот. — Может, еще одного?

Она наклоняет голову в сторону, изучая меня.

— Не сейчас, — шепчет она, лаская рукой мою щеку, — может быть, когда Лука и девочки подрастут.

— Твое желание — мой приказ. Всегда.

Аллегра

Год спустя, Гозо, Мальта

Закрыв глаза, я вдыхаю утренний бриз и запах моря.

— Эй, ты простудишься, — подходит сзади Энцо, укутывая мои плечи одеялом.

— Иногда мне хочется, чтобы мы никогда отсюда не уезжали, — говорю я, когда его руки обхватывают меня, прижимая к себе.

— Я тоже, маленькая тигрица, но мир нужен нам так же, как и мы ему, — я чувствую его дыхание на своей коже, и по спине пробегает дрожь. Ему никогда не удавалось заставить меня чувствовать себя так, сколько бы лет ни прошло.


Скачать книгу "Морально безнравственные" - Вероника Ланцет бесплатно


100
10
Оцени книгу:
10 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Остросюжетные любовные романы » Морально безнравственные
Внимание