Потоки судьбы

Антон Попов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Многие люди не могут решить к чему лучше прислушиваться: к сердцу или разуму.

Книга добавлена:
3-03-2023, 16:45
0
331
86
Потоки судьбы

Читать книгу "Потоки судьбы"



— Как тебя зовут? — упершись руками в стол спросил я.

— А… э… м… — видимо мой неожиданный визит поверг старосту в состояние шока, но к его чести, он несколько раз глубоко вздохнул, сглотнул и с трудом выдавил: — Морис, господин. Я так рад что вы…

— Морис значит, — сказал я, осматривая комнату. — Расскажи-ка мне, Морис, что за ерунда происходит в Иригале? Слышал, у вас тут водится какое-то чудовище?!

Глаза старейшины испуганно расширились и он бросил взгляд на Сабитера.

— Господин, поверьте, у нас нет никаких проблем и…

— А мне почему-то кажется что есть! — громко сказал я. — Вот только никто не хочет меня в них посвятить, и мне это очень не нравится! Рассказывай!

Снова этот взгляд в сторону Сабитера. Он что, издевается?!

— Значит так… — сказал я, глядя Морису прямо в глаза. — Если ты сейчас же не объяснишь что происходит, то ты будешь заведовать не деревней, а чисткой всех общественных сортиров в окрестностях Даглугаля, причем чистить будешь сам и своими же портками! Говори!

— Господин, я… — замялся старейшина и снова посмотрел на Сабитера, но тут я не выдержал:

— ХОРОШ НА НЕГО СМОТРЕТЬ! НА МЕНЯ СМОТРИ!!! — заорал я, и с такой силой ударил кулаком по столешнице, что по ней пошла трещина. — Я здесь комендант, ты понял?! Я! На меня смотреть!

Морис стал бледнее смерти и был буквально на волосок от инфаркта, но все же уставился мне в глаза. Сделав пару глубоких вдохов, я подвинул стоящий неподалеку стул поближе к столу, сел и спокойным голосом продолжил:

— Я совершенно не понимаю что здесь происходит, поэтому хочу во все разобраться, понимаешь? Поэтому, я приказываю тебе рассказать мне все — что за чудовище, откуда взялось, почему я ничего об этом не знаю и почему вы все так поглядываете на моего сенешаля! Хочу услышать все обстоятельно, в подробностях, с самого начала и только правду. Я слушаю!

Уверен, что после нашего общения старейшине придется поменять штаны и пару месяцев походить к психологу, но успокаивать его я пока не собирался — в таком состоянии с трудом можно сказать что-то кроме правды.

— Все началось десять лет назад, — быстро и четко заговорил Морис. — когда в западном лесу пропало двое охотников. На поиски отправилось еще три охотника, но и они пропали. Тогда мы попросили помощи у стражи и они отправили в лес вооруженный патруль, который нашел расчлененное тело одного из охотников, но других тел не было. За полгода пропало еще пять человек и стража организовала масштабные поиски убийц. Один из патрулей не вернулся, а тел так и не нашли, поэтому, мы обратились непосредственно к коменданту Джамелу и он отправил на поиски дюжину хорошо вооруженных мечников. Живыми вернулось только двое.

Дрожащей рукой Морис взял графин с водой, наполнил стакан и отпил пару глотков, при этом расплескав половину себе на костюм.

— Выжившие рассказали, что на них напал огромный монстр, у которого когти толщиной с человеческую руку, а его шкуру не смог проткнуть даже самый острый меч! — продолжил рассказ Морис. — Монстр на клочки разорвал нескольких солдат и остальные попытались бежать, но монстр быстро догнал их и начал убивал по одному! Те двое чудом смогли выжить. Комендант еще дважды посылал солдат на поиски чудовища, но никто из них не вернулся, и тогда комендант запретил кому-либо посещать западный лес под страхом смерти!

— Вы обращались за помощью к наблахирцам? — спросил я, нахмурившись.

— Обращались, но они сказали, что обеспечивают охрану только мануфактур и караванов, а окрестности являются компетенцией коменданта. На караваны нападений не было, поэтому торговцы не особо волновались.

— Хорошо что я смог избавится от этих ублюдков, — прошипел я, после чего вновь посмотрел на Мориса: — Что было дальше?

— Мы перестали ходить в западный лес и жертв не было несколько месяцев, но потом начали пропадать одинокие путники идущие по тракту вдоль леса. Охотится в западном лесу мы больше не могли, поэтому приходилось уходить подальше от деревни, чтобы найти крупную дичь в восточном лесу, так что нападения на тракте участились. Охотники, в целях безопасности, стали ходить большими группами и нападений стало меньше, но в год все равно пропадают два-три человека. Мы уже хотели вновь обратится за помощью в алькасар, но тут комендант Джамел издал указ, по которому всем жителям окрестностей Даглугаля запрещалось обращаться к коменданту по любым видам проблем, а все просьбы высказывать сенешалю.

— Вот как! — произнес я, косо поглядывая на опустившего глаза Сабитера. — И что же вам ответил сенешаль?

Было отчетливо видно, что Морис хочет посмотреть на Сабитера, но боялся вызвать мой гнев, поэтому он уставился в пол. Несколько раз глубоко вздохнув и сжав кулаки, Морис произнес:

— Он… он сказал что коменданта не заботят наши проблемы, а любого кто будет болтать про чудовище приказано казнить.

— ЧЕГО??? — заорал я, вскакивая со стула, чем вновь довел Мориса до предынфарктного состояния.

Резко повернувшись, я злобно уставился на Сабитера, который, каким-то чудом, сумел изобразить на лице одновременно раскаяние, возмущение, страх и сильное желание текать.

— Господин, клянусь, я ничего не мог поделать! — сказал Сабитер, попятившись. — Комендант Джамел отдал строгий приказ говорить именно такую фразу на любые попытки обращения к коменданту, а я физически не способен нарушать прямые приказы!

— Так вот почему они все на тебя так смотрят — ты их запугал до усрачки! — бушевал я. — Что же ты не пытаешься прирезать бедного Мориса, а? Ведь он таки нарушил приказ!

Услышав что я сказал, Морис побил все рекорды по бледности лица, а его руки опять затряслись.

— После того как вы стали комендантом, я перестал подчиняться приказам прошлого коменданта. Это стандартная практика для всех сенешалей. — ответил Сабитер.

— Да ладно? А почему она не распространяется на других людей? — гаркнул я и резко повернулся к Морису. — Почему вы подчиняетесь приказу дохлого коменданта?

— Потому что никто не отменял приказ! — заверещал Морис. — Господин, клянусь, я не знал…

Дальше я не слушал, поскольку моя ярость достигла апогея. Хотелось еще разок садануть кулаком по столу, но боюсь, что стол этого не переживет, как и Морис, который от одного моего вида уже готов был преставиться. Из кабинета старейшины можно было попасть на один из балконов, с которого открывался вид на всю торговую площадь, и я зашагал к нему, по пути проклиная Джамела и всех его родственников. Не особо церемонясь, я ногой выбил застекленную деревянную дверь и вышел на балкон. Несколько десятков голов испуганно повернулись на шум, а через несколько секунд уже вся площадь смотрела на меня. Стихли крики торговцев и шум разговоров, все идущие люди встали на месте как вкопанные, и с изумлением смотрели на балкон, с которого иногда вещал старейшина. Даже решивший помочиться пес и тот резко передумал и медленно опустил лапу. Наступила гробовая тишина.

— Слушайте все! — максимально громко закричал я. — Слушайте, и донесите мои слова тем кто не услышал! Я Феликс, комендант Даглугаля, и теперь я отдаю приказы! Только я! Забудьте что вам приказывал Джамел, поскольку теперь алькасаром управляю я! С этого момента, любой желающий снова может обратится к коменданту или сенешалю с общественными проблемами, и вам за это ничего не будет!

Люди смотрели на меня открыв рты, некоторые изумленно переглядывались. Сделав паузу чтобы восстановить дыхание, я задумался, не будут ли ко мне с утра до вечера приходить по поводу украденных носков или недостающей сдачи. Скорее всего нет, народ ведь не совсем уж тупой. В крайнем случае найму секретаря. Поглубже вздохнув, я продолжил:

— Я хочу чтобы все поняли — Джамела больше нет, как и его глупых приказов! Чтобы доказать вам свои слова, я лично отправлюсь на охоту за чудовищем, которое уже много лет терроризирует Иригаль, и принесу его голову! Тем самым, я положу конец убийствам и отомщу за всех павших, а вы сможете снова без опаски ходить в западный лес!

Закончив орать с балкона, я ожидал что люди взорвутся радостными криками и аплодисментами, но вместо этого я лицезрел лица полные ужаса. Ладно, пусть не верят, мне плевать! Я всем докажу!

Повернувшись на каблуках, я шагнул обратно в комнату старейшины, где увидел такие же испуганные лица. Даже Карадрис и тот изобразил крайнюю степень удивления.

— Господин, вам не кажется что это очень плохая… — спросил Сабитер, но осекся, когда я смерил его взглядом полным злобы.

Мне очень хотелось послать его куда подальше, например совокупляться с крупным рогатым скотом, но этот придурок ведь воспримет это как приказ! Потом придется ходить по горам и отстреливать психически травмированных коров! Вместо глумления, я несколько раз глубоко вздохнул и быстро заговорил:

— Слушаем очень внимательно и запоминаем! К завтрашнему утру, вы должны найти мне проводника через лес, а также самого лучшего охотника-следопыта какого только можно найти в окрестных землях! Карадрис и Сабитер пойдут со мной, так что вооружитесь до зубов. Еще, соберите десять самых лучших стрелков Даглугаля и вооружите их так, чтобы даже я обделался от вида их смертоносности! На всякий случай, прихватите еще парочку сильных магов. Выступаем завтра в девять утра! Вопросы? Нет вопросов! А теперь идем отсюда, а то мне что-то выпить захотелось.

Когда мы проходили через площадь, там все еще стояла жуткая тишина. Все провожали нас взглядом и гадали, вернемся ли мы с завтрашней охоты. А вот я не сомневался что вернемся, еще и с трофеями — да я только силой своего возмущения любому чудищу пасть порву!

----

Ровно в девять утра мы двинулись в сторону деревни, где нас должен был ждать проводник из местных жителей. В тот момент, я был весь в предвкушении предстоящей охоты и с нетерпением ожидал встречи с неизвестным чудовищем. Страха во мне не было, как минимум потому что я был твердо намерен покончить с монстром и завоевать доверие жителей Иригаля. А еще я не боялся, потому что понимал насколько хорошо мы были подготовлены.

Для охоты я облачился в прочный комбинезон из кольчужной сетки и внешними пластинами брони, а вооружился одним из клинков Робана (удалось таки найти в оружейной), флюм-пистолетом (на всякий случай) и своей любимой флюм-винтовкой, в которую загнал усиленные кристаллы. Сабитер был в таком же комбинезоне как у меня, но вместо пластин брони закрепил искрящиеся кристаллы-резонаторы, а в ножнах нес длинный двуручный меч. Карадрис тоже обвешался резонаторами, но к ним добавил еще и активные флюм-кристаллы, из которых в любой момент мог быстро зачерпнуть приличное количество флюма без лишних телодвижений. Двое шагающих за Карадрисом магов были безоружны, но облачены в просторные мантии под которыми наверняка скрывались сотни активных батарей и резонаторов, так что я за них не особо переживал. Десять закованных в подвижную пластинчатую броню стрелков, с тяжелыми флюм-карабинами наперевес, больше походили на ходячие танки и таки смогли произвести на меня впечатление. Процессию замыкал Борей — начальник охраны Даглугаля, выдающийся воин, мастер меча и, как оказалось, один из лучших охотников во всем Лепенгале.


Скачать книгу "Потоки судьбы" - Антон Попов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Потоки судьбы
Внимание