Погребённые

Эlиs
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Драко и Гермиона застряли в бесконечном лабиринте Отдела тайн, и, чтобы выжить, им придётся объединить усилия, ведь из теней за ними наблюдает кто-то с колючими глазами и жаждой крови.

Книга добавлена:
5-05-2023, 20:56
0
378
62
Погребённые

Читать книгу "Погребённые"



VI. Безлунный путь

Отчаянный подъём по нескончаемым ступеням, то бегом, то на четвереньках. Его тело, обмякшее и холодное, у неё на руках. Невидящий взгляд под тяжёлыми веками.

Протяжный крик снизу. Страх, боль и выворачивающая душу тоска.

— Помогите!

Взгляд вниз сквозь пепел и обломки. Мгновение сомнения.

— Пожалуйста!

* * *

Они бежали, словно по пятам за ними гнался сам Сатана, и бежали, и бежали, пока легкие не начали гореть. Малфой поначалу запросто перегнал Гермиону, умчался вперёд в сердце густого леса, даже не оглянувшись. Но ей за время скитаний с Гарри пришлось натренироваться, и боль в мышцах уже не занимала все мысли. После нескольких минут бешеного забега куда глаза глядят звук тяжелых, нечеловеческих шагов медленно затих вдали. Гермиона догнала Малфоя и постаралась не слишком радоваться выражению недоверчивой паники на его лице. Они бежали дальше и дальше, просто чтобы избавиться от холодка страха.

Наконец, они вывалились на поляну, окружённую огромными щербатыми валунами, часовыми возвышающимися над головой. Гермиона упала на колени, упёрлась ладонями в плоские камни на земле, хватая ртом воздух. Малфой повалился на спину невдалеке, тоже пытаясь отдышаться.

Оно ушло. Точно. Существо, кем бы оно ни было, прошло мимо, потеряло интерес. Всё хорошо.

Малфой уже поднимался на ноги и отряхивался, его волосы сияли в слабом свете звёзд. И смотрел он на неё так, словно во всем виновата она. Гермионе пришлось встать, лишь бы не видеть его раздражающую физиономию, хотя сил ещё не было.

— Люмос, — пробормотала она, чтобы оглядеться, и подсветила ближайший валун.

На небе не висела луна, от яркости заклинания слепило глаза.

Присмотревшись, Гермиона ахнула.

Поверхность камня пересекали глубокие полосы, как от удара когтей. Сглаженные ветром и временем, они все равно представляли тошнотворное зрелище. У Гермионы не было ни малейшего желания размышлять, какому существу по силам оставить такие отметины.

— Малфой! — позвала она, пробегая пальцами по следам.

Ответа не было. Он неровно дышал где-то позади, Гермиона решила подождать, перелистывая в уме страницы «Ухода за магическими существами». Оборотню хватило бы ярости на такие метки, но когти не прорезали бы камень...

— Малфой, посмотри! — повторила Гермиона, так и не дождавшись ответа. — Как думаешь... — она замолчала, повернувшись: оказалось, Малфой всё ещё буравил её взглядом, а руки у него подрагивали от злости.

— Давай погуляем по лесу, осмотримся, — оскалился он. — Потрясающе. Гениально.

— Что? — Гермиона уронила руки. Он что, серьёзно?

— Может, ещё и химеру на чай пригласим? Или лучше: поищем дементоров, вдруг ты захочешь с ними подружиться?

— Лучше так, чем сидеть сложа руки! — возразила Гермиона.

Малфой глумливо рассмеялся.

— Не все готовы по первому зову рисковать жизнью и ссать при этом кипятком. Это глупость, а не храбрость.

Гермиона чуть было не ответила едким: «Ты говоришь себе это, чтобы спать по ночам?», но что-то её остановило. Собственный голос из далёкого прошлого эхом коснулся мыслей, смутив и озадачив.

«...тебе не кажется, что у тебя есть такой пунктик... что тебя вечно тянет кого-то спасать?» — когда-то спросила Гермиона Гарри, пытаясь сдержать его безрассудные порывы(1). Потому что Гарри не понимал или не хотел понять, что просит их рискнуть жизнью, основываясь на чутье, на пустой прихоти. Всё было просто: будь они на его месте, он помог бы, не задумываясь. Гарри не приходила в голову мысль, что не все умеют с быстротой молнии подавлять страх ради великого дела.

Неужели и сама Гермиона теперь плевала на риск и так же не признавала за другими права на сомнения? Она полжизни без передышки носилась за Гарри из одной катастрофы в другую. Заходя в лес, Гермиона просто не подумала, что Малфой не сочтёт этот курс действий единственно возможным.

— Всё нормально, — заявила она, заставляя себя успокоиться. — Оно ушло. Всё будет хорошо.

— Ты себе мозги отбила? С какой стороны это нормально?

— Прямо сейчас нам ничего не угрожает. А здесь можно устроить лагерь, место хорошее. Камни закрывают от...

Малфой глазел на неё, будто она заговорила на гоббледуке.

— Я не собираюсь разбивать с тобой лагерь. Разуй глаза, Грейнджер. Мы не в турпоходе, и мне на хрен не сдалась дуэнья.

— Вместе безопаснее.

Но так ли это? Гермиона была уверена, что может позаботиться о себе — хотя бы пару дней. Другое дело — Малфой. Но если ему так хочется выживать в одиночестве просто из вредности, то пожалуйста. Не бегать же за ним с криками, что нужно держаться друг друга.

Малфой, похоже, придерживался того же мнения.

— Чтоб тебя волки подрали, — пожелал он, развернулся на пятках и осветил себе путь из усыпанного листвой каменного убежища. Гермиона смотрела ему вслед, сопротивляясь желанию прокричать предупреждение.

«Это не твоя забота», — твёрдо сказала она себе.

Поглядывая по сторонам, Гермиона начала трансфигурировать камни в подушки и одеяла. На поиски еды отправится завтра. Сейчас она едва с ног не валилась от усталости.

Звук шагов Малфоя отдавался в голове ещё долго после того, как он исчез во мраке.

* * *

Вспышка изумрудного пламени. Крутящаяся голова в камине, замирающая с криком:

— Что случилось?!

— Рон, успокойся...

— Чёрта с два! В голове не укладывается... Как это?.. Как она?..

Нетерпеливый взгляд.

— Это случилось, потому что ты бросил её и сбежал во Францию, а она слетела с катушек и куда-то влезла!

— Джинни, не надо...

— Не защищай его, Гарри. Ты знаешь, что это правда.

— Нет. Гермиона действительно что-то нащупала, ты посмотри, что делает Министерство. Кингсли сказал, у него связаны руки... Но кто ему мешает? Всё серьезно.

Скрещенные руки. Нервная дробь пальцев по столу.

— И что мы будем делать?

Мрачная улыбка.

— Найдём, кто за этим стоит.

— Гарри...

— Джинни, мы должны что-то делать.

— Нет, я хотела сказать, что знаю, кто нам поможет.

* * *

Три дня и три ночи Гермиона таскалась по лесу, который быстро становился всё неприветливее, в животе урчало, а терпение истощалось. Вместо еды она находила одни корешки, грибы и изредка чахлые кустики ежевики, а попытки мыться с помощью Агуаменти привели к царапинам от колючек в некоторых довольно мягких местах. Ситуация выглядела крайне подозрительно. После почти года жизни в палатке, когда она готовила для пары раздражительных мальчишек, Гермиона считала, что очень даже неплохо охотится и добывает еду. Однако здесь она до сих пор не встретила ни птицы, ни зайца, из которых можно было сварганить хоть что-то питательное. Даже белка не пробегала! Гермиона слышала звуки жизни по ночам, но по какой-то причине вся живность буквально растворялась в воздухе, стоило ей подкрасться ближе.

К третьему дню её настроение опустилось ниже плинтуса, и это еще мягко сказано. Солнце, чириканье птиц, ветер меж деревьев... бесило всё.

Более того, несмотря на все усилия, Гермиона начала поддаваться паранойе. Каждый раз, как она находила удобный ритм, пока упорно перешагивала через упавшие стволы деревьев и убеждала себя, что сегодня точно найдёт выход, ей казалось, что за ней кто-то следует. Эхо треснувших веток грозило свести её с ума.

Гермиона старалась успокоить нервы постоянной перепиской с Гарри, Джинни и Роном. О Мерлин, Роном. Монеты ОД никогда прежде не отображали такую ругань.

«Ты цела? Ты с Малфоем? Если он что-то тебе сделает, я сверну ему шею, а голову запихаю в зад. РУ»

Его беспокойство тронуло бы Гермиону, но у неё не хватало сил постоянно успокаивать Рона. Особенно когда дело касалось Малфоя.

«Этот придурок больше не появлялся? Держись, Гермиона, мы делаем всё возможное. РУ»

«Как ты вообще умудрилась застрять там с Малфоем? РУ»

Сообщения от Джинни воодушевляли чуть-чуть больше, но выматывали почти так же.

«У нас есть план. Гарри просто надо потянуть за ниточки. Береги себя. ДУ».

В детали упомянутого плана Джинни не вдавалась.

Гермионе оставалось лишь гадать, какие проблемы наживает себе Гарри. К четвёртому утру добровольного пребывания в гуще леса она вымоталась настолько, что даже не ответила на предупреждения Луны Лавгуд о кувыркающихся лабарданах — частых гостях в тайных комнатах Министерства, очевидно.

А ещё за ней кто-то следил.

«Тебе кажется, — напоминала она себе. — Это от усталости».

Но постоянное повторение этих слов ситуацию не улучшало. Что-то тащилось за ней по лесу, и, судя по неровному, нетвёрдому шагу, это был не человек. Гермиона невольно размышляла, не сожрало ли существо Малфоя, а теперь, распробовав кровь, вдруг шло за ней? Или же Малфой вёл существо к ней в обмен на собственную жизнь.

«Ну хватит уже». Она прописала себе крепкую ментальную затрещину и прислушалась, не подкрадывается ли к ней противник. Шагала как можно легче, чтобы не шуметь.

Хрусть!

Отдаленный звук треснувшей сухой ветки, на которую наступили ногой. Или лапой. С острыми-острыми когтями.

Мерлина ради, это обоснованные опасения! Она ведь застряла в заколдованном лесу и общалась с друзьями по монете с движущимися буквами! Чего только в мире не бывает.

А затем Гермиона выбралась из-за стены деревьев, и все мысли о монстрах вылетели у неё из головы, рот открылся сам собой, а глаза округлились до размера галлеона.

Ручей! В пятидесяти ярдах впереди манила к себе лента воды, обещая чудесную съедобную рыбу. И наконец-то можно будет нормально помыться, и даже ориентироваться по ручью, пока она ищет выход. Ручьи ведь куда-то ведут, куда-то впадают.

Возрадовавшись, чего не было уже несколько дней, даже недель, Гермиона стремглав бросилась к воде, на ходу срывая обувь и носки. Ручей оказался таким же прохладным и освежающим, как ей представлялось, и несколько счастливых мгновений она просто самозабвенно плескалась. Глубина была совсем небольшая, чуть выше щиколоток, но Гермиона была уверена, что если постарается, то поймает хотя бы парочку мальков.

Очистив заклинанием мантию и прополоскав, она разложила вещи на ближайшем камне и села на берегу в старой хогвартской юбке и блузке, опустив ноги в воду. Гермиона вытащила галлеон, задумалась на секунду, затем набрала:

«Нашла речку. Это место огромное. Может, нас переместило из Лондона?»

Ожидая ответа, она нежилась под солнечными лучами. Зачарованный потолок по-настоящему впечатлял. Чуть ли не красивее, чем в Хогвартсе. Грело солнце, ветер лениво гнал по небу облака. И всё же в вышине угадывались очертания балок, словно на складе или в гигантском амбаре.

Если бы у неё была с собой «История Хогвартса», Гермиона уточнила бы, кто зачаровывал потолок школы. Впрочем, это было неважно.

«В Министерстве утверждают, что ты в отпуске за свой счёт. По-моему, они скрывают что-то серьёзное. ГП»

«Вот именно, Гарри», — подумала Гермиона с каплей недовольства. Она давным-давно пришла к этому выводу, но никто не хотел ей верить, списывая её поведение на страдания по Рону. Теперь уже как-то поздновато поддерживать её теорию. Но опять же, они с Гарри постоянно сомневались в интуиции друг друга: в отношении Дамблдора, и Снейпа, и даже Малфоя. Гермиона ведь не верила, что Малфой — Пожиратель.


Скачать книгу "Погребённые" - Эlиs бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Погребённые
Внимание