Борьба за Мальвию

Константин Сергеевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Орден - один из сильнейших столпов королевства. Орден не имеет права вмешиваться в политику государства . Основная задача - защита королевства от темных сил, остатков темной магии и ее последователей на территории государства Мальвия. Каллен Лоттерн волею судьбы оказывается в центре событий захлестнувших Мальвию. Сможет ли он и его друзья уцелеть, когда Тьма и Свет сойдутся вновь, а Орден стремится уничтожать таких как он?

Книга добавлена:
25-06-2023, 11:15
0
223
84
Борьба за Мальвию

Читать книгу "Борьба за Мальвию"



Глава 37. За Мальвию!

Эддрик нервно кусал губы, глядя на замершее воинство. Жуткая дрожь от волнения пробежала по всему его телу. Он казался себе смешным в этой начищенной до блеска кольчуге и пластинчатом доспехе, который покрывал его тело, защищая грудь и плечи, опускаясь до самого низа живота. Юноша снял с головы шлем, крепко сжимая его рукой. Еще не хватало уронить его перед тысячами солдат, которые смотрят на него, ожидая пламенной речи.

— Давай, сынок. Ты выжил в проклятом городе кочевников, сражаясь против мифических тварей. Разве сказать пару вдохновительных слов страшнее этого? — пробасил Бэррит, закованный в тяжелые и прочные доспехи. Герцог выглядел настолько внушительно, насколько мог выглядеть массивный и крепкий, словно вековой дуб, воин, прошедший не одну военную кампанию. На его фоне Эддрик чувствовал себя мальчишкой, который вырядился в некое подобие настоящего воина.

— Я не уверен, что смогу. — сглотнув, промолвил принц.

— Ты выступал на конклаве кочевников, заключил мир со степью. Ты прошел долгий и сложный путь. Ты единственный сын короля, наследный принц Мальвии. И мы все ждем твоих слов. — каждая фраза герцога походила на удар клинка. — Нет более подходящего человека на эту роль. Пора взрослеть, мальчик мой. Это твоя страна и твоя ответственность. Тем более, насколько я знаю, ты полночи репетировал речь перед моей внучкой. — ухмыльнулся старый герцог и шлепнул коня Эддрика по крупу. — Пора. — промолвил Бэррит.

Принц двинул своего коня через солдат. Воины всех возрастов смотрели на него. Старые и молодые, ветераны и новички, бывшие братья Ордена и аристократы. Взоры их всех были направлены на принца. Заняв позицию перед воинским строем, Эддрик собрался и громогласно воскликнул:

— Сегодня поворотный день для каждого из вас! Годы спустя вы будете рассказывать своим внукам, как бесстрашно встали на защиту нашего королевства. Внутренняя угроза, оказалась страшнее чем все, с чем наша страна сталкивалась до этого. Наша задача — избавить страну от предателей, которые подло захватили власть, схватив и ранив нашего короля! Сегодня каждый из вас станет тем маленьким камнем, который повлечет за собой неостановимую мощь каменной лавины, что сносит все на своем пути! За нами правда! За Мальвию, за короля! — Эддрик распалялся все сильнее, видя, как оживляются лица воинов перед ним. — Мы сильнее чем... — продолжить принцу помешал громкий рев армии Мордека.

Хор голосов прозвучал с такой силой и был пропитан такими эмоциями, что голос Эддрика потерялся в этом диком реве. Юноша решил не обращать внимания на противника и продолжить свою речь, когда увидел лица солдат, что-то пристально высматривающих далеко у него за спиной. Нестройный гул шепотков прокатился по всему строю. Солдаты выглядели так, будто увидели призрака во плоти. Обернувшись, Эддрик увидел величественного рыцаря на вороном коне, который браво гарцевал перед армией Мордека. Разглядев лицо всадника, Эддрик побледнел, воздух со свистом вырвался из его легких, словно сильнейший удар пришелся ему прямиком в грудь. Даже с такого расстояния принц легко узнал неизвестного. Его отец, король Сагайл, живой и невредимый скакал вдоль рядов противника, воздев кверху длинный клинок.

Мысли с бешеной скоростью закружились в его голове, каждое мгновение промедления могло привести к полной потере боевого духа у его армии.

— Враг жесток и коварен! Он использовал магию, чтобы придать облик моего отца одному из этих жалких предателей! Отец никогда не пойдет против сына, а сын никогда не подымет меч против своего отца! — Эддрик видел, как настроение воинов потихоньку меняется. Гнев и злость все чаще виднелись на лицах солдат. — Им не обмануть нас грязными трюками! Так пусть же сегодня они поплатятся за это! Мы не отступим и не побежим! Мы сокрушим их и освободим короля! Сегодня начинается наша борьба за Мальвию! Да! — проревел принц, подняв коня на дыбы, он вытащил клинок из ножен, повторив жест своего отца с другой стороны поля. И могучий рев тысяч глоток разъяренных воинов был ему ответом. Армия герцога, несмотря на меньшее количество, издала крик такой силы, что принц перестал вообще что-либо слышать.

— Отлично сказано, принц. — поздравил его герцог, когда Эддрик вернулся в тыл.

— Это был мой отец, герцог. Это был, без всяких сомнений, король Сагайл. — обессилено прошептал юноша, обмякнув в седле. После чего звуки медных горнов заполонили пространство, знаменуя начало битвы.

******************************************

Джон стоял, крепко сжав в руках щит и клинок. Ладони от волнения уже успели вспотеть и сильно чесались под кольчужными рукавицами. Он стоял в первом ряду, проклиная свою невезучесть. Утешало то, что рядом стоял седоусый дядька Дэвид, флегматично жующий соломинку. Юноша почесал зудящую переносицу, глядя на то, как Эддрик обращается к армии, но слова принца проходили мимо его ушей. Паренек погрузился в воспоминания, размышляя о том, как оказался в самом опасном месте во всей Мальвии.

Два года он служил юнгой на торговом судне. Несколько месяцев назад, когда их судно стояло в одном из портов Ардэна, он сильно перебрал и чуть не погиб в одном из переулков, ведомый одурманенным сознанием. Потом ходили слухи о разборках разбойников, в которых погиб известный бандит по кличке Рыжий Манс. Сам Джон после того случая крепко задумался о жизни и решил вернуться на некоторое время домой, к родителям. Старикам не помешала бы его помощь, тем более Джон чувствовал себя достаточно возмужавшим, чтобы посвататься к дочке деревенского лекаря. Отложенных золотых должно было хватить еще надолго, и юноша собирался осесть в родном селе близ Хартстоуна, а может и открыть собственное дельце. Оказалось что у жизни на Джона совсем другие планы — не успел он провести дома и месяц, как шепотки о том, что близится война, посыпались со всех сторон. Через пару дней Джон уже был среди тех, кому не повезло быть призванным в армию герцога. Пошел юноша в армию без сопротивления. Кто тогда защитит его родных, если он сам будет прятаться в отцовском подполе?

Джон настолько затерялся в своих мыслях, что очнулся только тогда, когда дикий рев товарищей ворвался в его уши. Закричав, парень присоединился к бушующей армии, чувствуя как смывается вся тревожность.

— Подлые предатели. Решили обмануть нас своими магическими трюками. — пробурчал рядом ветеран. — Ты что все проспал??? — изумился он, глядя на недоуменное лицо бывшего юнги.

— Задумался. — смущенно ответил Джон.

— Ты особо не думай. Сейчас начнется такая заваруха, что думать будет некогда. — посоветовал Дэвид. — Главное вовремя реагировать на сигналы рожков, и все пройдет как надо.

Впереди перед ними армия неприятеля медленно пришла в движение, направившись в их сторону. Звук рожков условленным сигналом прозвучал откуда-то из-за спины Джона.

— Ну, началось. — только и сказал ветеран, после чего армия герцога двинулась навстречу.

Холодный, даже ледяной, камушек на обычной веревке приятно холодил грудь. Немногословные братья Ордена с одинаково невыразительными лицами раздали каждому солдату по такому амулету. Говорили, что камушек способен защитить от магии орденцев, которых во вражеском войске было больше, чем хотелось.

— Ох уж эта магия. — ворчал дядька Дэвид, шагая по вытоптанной земле равнины. — Раньше воевали без этих орденцев, и не нужно было беспокоиться, что тебя сожжет магическое пламя. Охотились себе за тварями разными, вот бы и продолжали это дело. Радует, хоть, что у нас тоже есть эти ребята.

Все братья Нового Ордена, которые способны сражаться, были равномерно распределены по всей армии. Их задачей было защищать обычных воинов от своих собственных собратьев, которые могли внести настоящий хаос в и так безумное сражение. Через пару человек от Джона как раз стоял орденец средних лет. Его лицо исказила гримаса ненависти, а глаза высматривали кого-то в приближающейся армии противника.

Усатый ветеран оценил расстояние, которое осталось до рядов вражеской армии, и произнес:

— Сейчас лучники дадут залп.

В то же мгновение, словно дожидаясь его слов, с обеих сторон в небо взлетели смертоносные рои стрел.

— Поднять щиты. — раздалась команда, но Джон уже был прикрыт своим щитом, молясь чтобы ни одно жало не пронзило его тело.

По всей протяженности армии вспыхнули магические барьеры орденцев, которые успешно защитили воинов от смерти. Та же самая картина была и со стороны армии Мордека. Атака лучников не принесла ожидаемого результата. Тех, кто пострадал от стрел, было крайне мало. Магия изменила ход ведения сражения.

— Ну сейчас полетят заклинания, раз со стрелами не вышло. — пробурчал дядька Дэвид.

И опять старый ветеран оказался прав. Две армии сошлись уже настолько близко, что настало время одаренным сделать свой ход. Вспышки магических заклятий озарили и так освещенное пространство между противниками. То тут, то там сталкивались заклинания, врезались в защитные барьеры и распадались сотнями искр. В глазах Джона зарябило от количества примененной магии. Никогда в жизни он не видел, как сражаются орденцы, и сейчас то, что он наблюдал, заставило его испытать дикий ужас. Появились первые потери, во многих местах, как и у них, так и у противника, образовывались небольшие прорехи. В тех местах атакующей магии удавалось пересилить защиту, сжигая, разрывая и разрезая бедолаг, которым не повезло оказаться на пути заклятья. Но, благодаря защитным амулетам безымянных, потерь с их стороны было меньше. Один раз вражеское заклятье прорвало барьер, который защищал Джона и Дэвида, но призрачный молот вместо того, чтобы снести Джону голову, исчез, а камень на его груди ощутимо потеплел.

— Было близко. — прошептал он, мысленно поблагодарив безымянных орденцев за амулет.

— Осталось чуть-чуть. Пришла пора старой доброй стали. — хриплый голос Дэвида пробился к нему сквозь какофонию вокруг.

Джон уже ясно мог видеть искаженные в крике рты врагов. Юноша и сам закричал, выплескивая весь страх и ярость, которые царили внутри. Его крик подхватили остальные, и вот, наконец, настал момент, когда обе армии столкнулись с ошеломительным металлическим грохотом.

Столкновение было ужасным. В первые же мгновения боя удар вражеского меча приземлился прямиком на шлем Джона, но силы удара оказалось недостаточно, и он соскользнул, пролетев дальше. Звезды поплыли перед глазами, и юноша некоторое время наугад разил своим мечом, прикрываясь щитом. Ощущение плеча соратников слева и справа помогало ему удерживать строй. Бывший юнга встряхнул головой, прогоняя мельтешащие снопы искр, и сосредоточился на сражении. Их главной задачей было удерживать строй в ожидании условленного сигнала, и Джон рубил и колол, прислушиваясь к звукам рожков. Время словно замедлило свой бег, бой начался совсем недавно, но Джону казалось, что прошла целая вечность. Дыхание уже успело сбиться, рука с щитом была невероятно тяжелой, а меч утратил былую резвость.

— Не маши клинком попусту. Экономь силы, наноси удар тогда, когда видишь брешь. — прохрипел рядом дядька Дэвид. Старый ветеран действовал уверенно и монотонно, как отлаженный механизм. Он не совершал никаких лишних движений, каждый его редкий укол или удар доставлял неприятностей противнику. Как минимум трое вражеских воинов уже повалились наземь, столкнувшись с бывалым воякой.


Скачать книгу "Борьба за Мальвию" - Константин Сергеевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание