Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании

Джон Трафаган
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Исследование Джона Трафагана посвящено феномену старости в сельских районах Японии. Автор демонстрирует, как понятия, связанные со старением, формируются в обществе и культурно ограничиваются. Он дает проницательный обзор аспектов японского общества, способствующих беспокойству людей насчет старения и болезней, включая культурно-специфические страхи, а также демографические и социальные изменения, которые угрожают традиционным нормам ухода за пожилыми людьми.

Книга добавлена:
29-06-2023, 07:35
0
210
66
Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании
Содержание

Читать книгу "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании"



Дзёнаи

Дзёнаи — это деревня, в которой в 129 семьях проживает около 410 человек. Деревня расположена на вершине холма с видом на реку Китаками на востоке и рисовые поля и магистральную железную дорогу, ведущую в центр и на север Японии, на юге. Преобладает жилая застройка, единственные же магазины — три небольших бакалейных лавки, упомянутые в главе 2. Они расположены в жилых домах, и их пожилые хозяева живут там же, в задних комнатах. Один из этих магазинчиков работает с эпохи Тайсё (1912–1926) в здании, которое выглядит почти так же, как на фотографиях того времени.

Большинство основных дорог деревни заасфальтированы, но еще десять лет назад некоторые из них все еще были засыпаны гравием. Только главная дорога, которая проходит через деревню и соединяет Канегасаки с Эсаси, достаточно широка, чтобы встречные машины могли разъехаться, не сбавляя скорости. Можно отметить, что самые распространенные виды передвижения в деревне — на велосипеде и пешком. За домами проходит несколько узких пешеходных дорожек, по которым жители ходят ежедневно; зимой, когда эти дорожки заносит снегом, их расчищают лопатами.

Вдоль улиц высажены деревья, и почти у каждого дома есть французский сад, обычно за каменной или шлакоблочной стеной, построенной вдоль границы участка и улицы, а иногда и между участками. Окруженные стенами дома выглядят так, как будто каждый из них спрятан в свою коробку. Кроме того, у большинства домохозяйств где-то рядом с домом или на другом участке семейной собственности поблизости также имеется огород, и у многих — собственные рисовые поля у деревни или в других районах города.

Большинство семей в Дзёнаи состоит из двух человек (табл. 3.1). Чуть более половины домохозяйств, состоящих из двух человек, представляют собой пары старше шестидесяти пяти лет. Среди представителей домохозяйств, состоящих из одного человека, десять — женщины. Средний возраст таких представителей составляет 64 года (диапазон от 25 до 89 лет, о =16), а средний возраст представителей домохозяйств, состоящих из двух человек, составляет 59 лет (диапазон от 18 до 89 лет, о =16,4).

Таблица 3.1. Размер семьи в Дзёнаи

Дзёнаи ничем не отличается от типичных деревень сельской Японии: население уже состарилось до такой степени, что более 25 % его составляют люди старше шестидесяти пяти лет — ситуация, которая сохранится по всей Японии примерно до 2025 года. Рис. 3.1 представляет собой диаграмму Парето количественного распределения населения деревни. Самую большую группу составляют люди в возрасте от 60 до 70 лет, за ними следуют те, кому от 50 до 60 лет. Интересно, что после диапазонов от 90 до 100 и от 80 до 90 следующей по величине группой является группа от о до 10 лет, что отражает низкий уровень рождаемости в Японии и ограниченное число людей детородного возраста в Дзёнаи.

Если посмотреть на график внимательнее, становится ясно, что по состоянию на 1995 год 31 % населения было старше 60 лет, а 17 % — старше 70 лет. Хотя в Дзёнаи меньше пожилого населения, чем в некоторых частях префектуры Окаяма, обнаруженных Джуссоме [Jussaume 1991: 127], — в одной из исследованных им деревень не было жителей моложе 50 лет. Эти данные показывают, что в ближайшем будущем число пожилых людей в Дзёнаи значительно возрастет.

Жители Дзёнаи прекрасно осведомлены о старении своего сообщества и часто с некоторой грустью отмечают, что детей в деревне стало меньше, чем раньше. Хотя здесь продолжают существовать домохозяйства, состоящие из трех поколений, большинство семей состоит из представителей двух или одного поколения. Из 129 домохозяйств 46 (35 %) представляют одно поколение, 51(39 %) — два поколения, и только 32 (24 %) — три поколения. Средний возраст в Дзёнаи — 44,9 лет (N = 410); 53 % населения старше 45 лет и 47 % — моложе.

Рис. 3.1. Диаграмма Парето распределения населения по возрасту в Дзёнаи

Средний размер домохозяйства составляет 3,2 человека при диапазоне от одного человека (шестнадцать домохозяйств) до восьми (одно домохозяйство). В совокупности домохозяйства, состоящие из одного и двух человек, составляют 43 % (55) всех домохозяйств в Дзёнаи. Из них в 71 % случаев (39), по крайней мере, один член семьи старше 60 лет. Иными словами, около 30 % домохозяйств в деревне составляют семьи из одного или двух человек, в которых хотя бы один человек старше 60 лет. В Дзёнаи живет 62 человека в возрасте до восемнадцати лет, что составляет лишь 15 % населения.

Прямо или косвенно, старость является частью жизни практически всех жителей деревни, будь то мужчина на седьмом десятке, ухаживающий за девяностолетним родителем, или двухлетняя девочка, о которой заботится бабушка: встречи со старостью являются частью повседневной жизни.

Преобладание пожилых людей в сообществе не ограничивается демографией. Мужчины в возрасте, особенно те, кому за семьдесят, доминируют на всех публичных собраниях и занимают в сообществе большинство мест, наделенных сколько-нибудь значительным символическим капиталом [Bourdieu 1977]. Например, жители Дзёнаи утверждают, что главой Ассоциации местного самоуправления всегда был мужчина не моложе 65 лет (на момент полевых исследований ему было 67 лет). Два представителя деревенского храма — мужчины далеко за семьдесят, а руководитель общества по сбору налогов — также мужчина на восьмом десятке. Существует небольшая группа пожилых мужчин, которые имеют наибольшее влияние на общественную и политическую деятельность деревни. Женщины в возрасте от пятидесяти до семидесяти лет обычно занимают места, например, в городском комитете здравоохранения, однако возрастная специфика доступных для женщин должностей (относящихся к здравоохранению, социальному обеспечению и образованию) определена значительно менее четко.

По словам представителей старшего поколения, основная причина, по которой пожилые мужчины занимают руководящие должности, заключается в том, что у них есть на это время: молодые мужчины работают полный рабочий день, и поэтому у них мало возможностей для участия в деревенской организационной и управленческой деятельности. При этом мужчины от пятидесяти не имеют в сообществе особого политического влияния и чувствуют, что их отстраняют от принятия важных для этого сообщества основных решений. У большинства этих мужчин есть свободное время по выходным и по вечерам, однако большинство неформальных встреч, связанных с жизнью деревни, планируется на будние дни, что реально препятствует участию молодых мужчин в жизни общества. Мужчины еще моложе, например в возрасте от 30 до 40 лет, практически не участвуют в управлении деревней, за исключением вопросов, которые специально делегированы их возрастной группе. Общественные собрания по планированию деревенской жизни обычно посещает только один представитель от каждого домохозяйства, как правило, старший мужчина, что исторически было нормой во всей сельской Японии [Beardsley et al. 1959]. Иногда в них участвуют и молодые мужчины, однако эти молодые мужчины принадлежат к солидным семействам, имеющим долгую историю жизни в этой деревне. Есть несколько семей, которые переехали в деревню в течение последних пяти лет, но они обычно не участвуют в организационных мероприятиях и управлении деревней.

Практически все общественные собрания, например любование цветущей сакурой или собрание у местного храма в первый день Нового года, посещают в основном пожилые люди. Единственным заметным исключением в плане общественных мероприятий является Бон (Воп), летний праздник, посвященный памяти предков, который проводится в середине августа. Бон посещают люди всех возрастов, в том числе младшие члены семьи, которые ради участия в празднике приезжают из других частей Японии.


Скачать книгу "Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании" - Джон Трафаган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Социология » Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании
Внимание