Брачное агентство Джейн Остин

Фиона Вудифилд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Софи Джонсон – молодая, умная и привлекательная. Кажется, у нее есть все. Но на самом деле она ненавидит свою работу, устала от контроля своей матери и совершенно не умеет ходить на свидания. Неожиданно она узнает о Брачном агентстве Джейн Остин – эксклюзивном клубе для женщин, которые хотят встретиться с настоящими джентльменами, – и считает, что наконец-то ей улыбнулась удача. Но так ли это?

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
513
63
Брачное агентство Джейн Остин

Читать книгу "Брачное агентство Джейн Остин"



– Конечно же ей будет интересно, – отвечаю я, понимая, что так я быстрее избавлюсь от Роба. – Но не сейчас, ты с ней не знаком, тем более она ужинает.

Я изо всех сил убеждаю Роба отказаться от этой мысли, но он отмахивается от любых доводов со своим обычным высокомерием.

– Уверен, ты хочешь как лучше, Софи, и уверен, ты хорошо ориентируешься во многих вещах, но позволь мне самому разбираться с социальными вопросами. Ты должна понимать, что мир бизнеса следует иным общественным правилам, и поэтому я вполне могу обратиться к леди Констанс, при условии, что буду достаточно скромен. Как бы я ни был уверен, что в будущем смогу руководствоваться твоими суждениями, в этом случае ты убедишься, что мое образование и контакты в деловых кругах делают меня достаточно компетентным, чтобы знать, о чем я говорю.

Закончив свою сокрушительную речь, он отодвигает стул и умудряется задеть женщину за столиком сзади, после чего долго извиняется перед ней. Это привлекает внимание других посетителей, они с досадой оглядываются на него. Я ловлю взгляд Дэниела, он таинственно мне улыбается.

Роб, невзирая ни на что, устремляется к столу леди Констанс, где та поучает Дэниела, как лучше управлять персоналом. Это совершенно неуместно, сомневаюсь, что Дэниел собирается нанимать слуг. Но несмотря на это он вежливо слушает, пока в их разговор грубо не вторгается возбужденный Роб Брайт.

Он нелепо кланяется леди Констанс и представляется. Мне не слышно, что именно он говорит, но судя по ее скептическому выражению лица, она не в восторге от вторжения. Можно разобрать слова «мои извинения», «Ричард Симмс», «Дафко». Леди Констанс слегка кивает головой при этих словах, но затем во время продолжительной речи Роба решительно отворачивается и продолжает беседу, или точнее лекцию, с Дэниелом.

Роб возвращается ко мне и приступает к десерту, шумно чавкая.

– Мне было так приятно встретить леди Констанс, – говорит он невозмутимо. – Она была так вежлива и даже отметила, что Ричард Симмс упоминал меня не один, а пару раз.

Я понимаю, что единственный способ справиться с Робом до конца ужина – демонстративно игнорировать его, но, к сожалению, это не дает особого эффекта. Он все время говорит о Ричарде и леди Констанс, о его вероятных перспективах продвижения по службе.

Наконец я решаю, что с меня достаточно и можно уже удалиться в туалет, чтобы позвонить Марку и поболтать. Я отправила сообщение Хлое, но она в этот раз где-то с Кианом. Марк отвечает сразу же. Он взял с меня обещание рассказать, как все пройдет…

– Софи, что там у тебя? Как проходит свидание? – кричит он.

Я пересказываю ему детали свидания с Дэниелом, но мне приходится прикрывать телефон рукой. Марк так возбужден, боюсь, весь ресторан услышит его крики. На середине моего рассказа о ходе событий, то есть о сэре Генри Гривзе, Марк громко смеется, так как вспоминает мою неудачу с ним на вечере наград GQ. Вдруг из соседней кабинки раздаются рыдания.

– Эмм… Марк, давай я тебе перезвоню?

– Конечно, крошка. Сэр Генри ждет!

– Нет, тут… Ладно, потом объясню, – выключаю телефон и прислушиваюсь. Да, кто-то рыдает, мне не показалось.

– Тут кто-то есть? – интересуюсь я. Никто не отвечает, рыданий не слышно. – Кто здесь? С вами все в порядке? – спрашиваю я снова, тихо стуча в дверь кабинки.

– Минутку, – послышался ответ. Затем всхлипывания, звук спуска воды, дверь медленно открылась, и вышла Мария, та девушка, которая сидела с Робом Брайтом за предыдущим блюдом. Ее глаза подозрительно опухшие и красные. Неудивительно, свидание с Робом – худшая вещь на свете, он и меня пару раз почти довел до слез.

– Ничего страшного, – говорит она, – все хорошо, мне нужна минутка, чтобы прийти в себя, – несмотря на усилия, через минуту по ее лицу снова катятся слезы. Я даю ей салфетку. – Мне так неудобно, – всхлипывает она. – Обычно я не плачу.

– Лучше выплакаться, – мудро произношу я. – В конце концов, приехать на вечер свиданий и провести его с Робом Брайтом – да это кого угодно расстроит, если честно.

Мария невольно улыбается.

– Дело не в нем, а во мне.

– Так все говорят, – мрачно замечаю я.

– Нет, честно, дело не в Робе.

Я вопросительно смотрю на нее, и она слегка улыбается.

– Хотя беседа с ним может свести с ума, но, по крайней мере, ему не нужно ничего отвечать… Это не из-за него, это из-за Чарльза. Я не ожидала снова встретиться с ним, не таким образом, не думала, что придется сидеть с ним все это время. Это было ужасно неловко, – она снова начинает рыдать, и я обнимаю ее, кажется, ей это очень нужно сейчас.

– Спасибо, – всхлипывает она, успокаиваясь. – Даже не знаю, как тебя зовут.

– Софи.

– Мария, – представляется она застенчиво, почти виновато, – Мария Гривз.

– Да, я имела удовольствие общаться с твоим отцом за главным блюдом.

– Бедняжка, – она задумчиво смотрит на меня. – Ты не только слишком молода для него, но и слишком хороша!

– Он был очень любезен, – вежливо отвечаю я, не желая говорить грубо о чьем-то отце, что бы я о нем ни думала.

– В самом деле? Обыкновенно он напыщен, бестактен и судит о людях либо по их происхождению, либо по банковскому счету.

– Да, поэтому я была дисквалифицирована, так как у меня нет ни достойного происхождения, ни денег.

– Повезло, что он вообще с тобой разговаривал. Если тебя нет в «Книге пэров» Берка, ты не существуешь для моего отца. Вот что случилось с Чарльзом, понимаешь?

– Откуда ты знаешь Чарльза? Это тот мужчина, с которым ты сидела за столом в самом начале?

Мария кивает.

– Мы не виделись пятнадцать лет. Он был моим первым парнем. Мы встретились, когда нам было семнадцать.

– Вау, как романтично, – это поразило меня, не помню, чтобы у меня был парень в семнадцать.

– Да, так и есть, – мечтательно отвечает она. – Он был такой галантный, зрелый, добрый, понимающий. Никогда не забуду день, когда он сделал мне предложение.

– Он сделал предложение? И что дальше?

– Я отказала.

– Что ты сделала? – это ошарашило меня (всегда хотелось написать это слово).

– Знаю… это нелепо… Я любила его, никого больше не любила, кроме него, но он до сих пор не может меня простить, – слезы снова потекли по ее лицу.

– Почему ты отказала, если действительно любила его? – мне не хочется ранить чувства Марии, она и так расстроена, но я просто не могу в это поверить. Эта женщина встретила идеального мужчину! Уж я-то знаю, как трудно найти мужчину, с которым можно хотя бы сходить на свидание, не говоря уже о женитьбе.

– Мой отец был категорически против.

А, все понятно.

– Тебе обязательно было его слушаться? Вам, наверно, было уже больше восемнадцати, вы все равно могли пожениться.

– Да, могли, но он убедил меня, что это разрушит жизнь Чарльза, что он после пожалеет об этом. Я верила ему и очень любила Чарльза, чувствовала, что должна дать ему шанс сделать карьеру и не быть для него обузой.

На мгновение воцарилась тишина, потому что мне трудно было представить чувство такой силы.

– Но что твой отец мог иметь против него? – спрашиваю я, но пока произношу эти слова, понимаю, что поводов будет довольно много, с учетом всего, что я знаю о сэре Генри.

– Для начала Чарльз не из известной семьи. У него не было денег, только студенческие долги. Отец считал, что я могу найти пару лучше. А еще он имеет дурную привычку тратить слишком много денег, поэтому рассчитывал, что его дочери удачно выйдут замуж. Посмотри, как он ошибался. Сейчас у Чарльза прекрасная карьера, он капитан, скоро получит повышение. По иронии судьбы сейчас он достаточно хорош для моего отца, но даже не смотрит на меня после того, как я с ним обошлась. Теперь все в прошлом, больше я влюбиться не способна.

– Ерунда. Ты еще молодая, совсем немного старше меня. Мы ведь живем не в эпоху Регентства. И ты хорошенькая.

Мария краснеет и выглядит смущенной, очевидно, она о себе невысокого мнения.

– Это неловкая ситуация, – продолжаю я, – но Чарльзу, конечно, не нужно было принимать твой отказ. Он не пробовал снова?

– Думаю, отказ уязвил его гордость. Он никогда не ладил с моим отцом, Чарльз чувствовал, что моя семья осуждает его, считает, что он недостаточно хорош для меня. Нельзя его винить. Чарльз окончил университет, получил диплом, много лет был в море. Можешь представить мой шок, когда я встретилась с ним здесь на первом свидании?

– Как он реагировал? Он был рад тебя видеть?

– Он был холоден, очень холоден и официален, – грустно отвечает Мария. – Я бы справилась с чем угодно, но не с этим. Раньше нам было так весело, мы много смеялись, обсуждали общие темы. Теперь он точно меня ненавидит.

– Уверена, это не так. Полагаю, он тоже не знал, как реагировать, и не забывай, что для него это был такой же шок, как и для тебя.

– Знаю, я хотела так думать, но с остальными он совсем другой. С Луизой он смеется и шутит – что еще мне остается думать? Мне нужно постараться забыть его и двигаться дальше. Я уйду из агентства, чтобы избежать встречи с ним.

– Нет, ты не можешь так поступить. Это будет некрасиво. У тебя есть шанс встретить кого-то нового, и я бы хотела, чтобы ты осталась. Поверь, мне нужна всевозможная помощь, чтобы справиться с теми сомнительными свиданиями, что у меня были.

– Должна сказать, мне тоже сейчас не везет. Не то чтобы у меня был большой опыт с мужчинами. Никто не идет в сравнение с Чарльзом, да и мой отец почти всех отвергает.

– Мне даже Чарльз не встречался, хотя мне нравится Дэниель, новенький.

– Ой, тот симпатяга, с которым ты сидела в самом начале? Да, думаю, он понравился не только тебе, но и всем остальным.

Это смешно.

– Видимо, мне придется встать в очередь. В любом случае девочки должны держаться вместе. Тебе понравится моя подруга Мел, и Иззи тоже хорошая.

Кажется, Мария немного приободрилась.

– Мы знакомы с Иззи, она очень милая. Это было бы здорово, потому что большая часть моих друзей женаты, и я всегда чувствую себя лишней, а других друзей мой отец не одобряет.

– Не обещаю, что он меня примет! – шучу я. – Но он уже начал разговаривать со мной, а это уже неплохо. Кто знает, возможно, при следующей встрече он сочтет меня знакомой. Пойдем, у меня в сумке есть кое-что для чрезвычайных ситуаций, потом вместе вернемся к остальным. Может, на следующем свидании ты встретишь кого-то приятного.

К тому времени, как я вернулась к столику, Роб, очевидно, заскучал и, чтобы скоротать время, встрял в разговор парочки за соседним столиком. Кажется, он их достал, а я была рада небольшому перерыву.

К счастью, вечер подходит к концу. Мария идет домой с отцом, она уже не такая грустная, мы обменялись номерами. Направляясь за пальто, я наткнулась на Иззи, стоящую у двери. Настроение у нее совсем не такое веселое, как обычно.

– Ты ждешь Джоша? – спрашиваю я, предполагая, что дело в этом.

– Нет, не жду, – резко отвечает она. – Он все еще болтает с той девушкой, хотя они сто лет назад съели свой десерт.

– Может, он пытается быть вежливым. Трудно уйти сразу после ужина и не показаться грубым.

Хотя в случае с Робом, мне было все равно, что он подумает. Странная история, чем сильнее я его игнорирую, тем больше ему нравлюсь. Уходя, он снова поцеловал меня, к моему отвращению, и даже пригрозил приглашением на один из своих шахматных вечеров.


Скачать книгу "Брачное агентство Джейн Остин" - Фиона Вудифилд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Брачное агентство Джейн Остин
Внимание