Брачное агентство Джейн Остин

Фиона Вудифилд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Софи Джонсон – молодая, умная и привлекательная. Кажется, у нее есть все. Но на самом деле она ненавидит свою работу, устала от контроля своей матери и совершенно не умеет ходить на свидания. Неожиданно она узнает о Брачном агентстве Джейн Остин – эксклюзивном клубе для женщин, которые хотят встретиться с настоящими джентльменами, – и считает, что наконец-то ей улыбнулась удача. Но так ли это?

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
478
63
Брачное агентство Джейн Остин

Читать книгу "Брачное агентство Джейн Остин"



Глава двадцатая

Приглашаем вас на Ночь игр – уникальную возможность присоединиться к настоящим азартным играм эпохи Регентства в Салоне Баркароль в Мейфэре. Вас ждут развлечения, шампанское и канапе. Суббота, 14 июня, 20:00.

– Итак, вы с Робом идете на Ночь игр? – спрашиваю я Мел и машу приглашением перед ее носом. Этим утром приглашение опустили в почтовый ящик.

– Да, выбора нет, – мрачно отвечает она. – Ничего не поделаешь.

Сегодня днем Мел уезжает. Она упаковала свои вещи в коробки, из которых они вываливаются через край. Ее, видимо, заберет Роб, так как обычно она пользуется велосипедом или метро.

Мне не захотелось снова говорить с Мел о Робе, я слишком хорошо ее знаю, чтобы надеяться, что она передумает. Но Мел и Ночь игр – это действительно смешно, поскольку полностью противоречит ее принципам.

– Ты же придешь? – Мел накручивает прядку волос на пальцы. – Я буду рада, если ты придешь меня поддержать.

– Думаю, да, хотя азартные игры – не совсем мое.

– Спорим, там будет Дэниел и еще целая толпа симпатичных и богатых городских холостяков, – голос Мел выдает нотки отчаяния.

– В последнее время от Дэниела нет новостей, – говорю я неуверенно.

Несколько коротких сообщений о том, что он занят на работе. Но я не очень скучаю. Возможно, он мне не подходит. Во всяком случае, я не испытываю по этому поводу каких-то эмоций.

– Ладно, – уступаю я. Мне жаль Мел, хотя, если честно, я до сих пор не понимаю ее мотивов. – Давай, я помогу тебе с сумками.

Мел, как и планировала, уезжает с Робом, машина забита чемоданами, осталось лишь несколько вещей, которые надо будет забрать в следующий раз, так как они не влезли в машину. Мел и Роб рядом – зрелище унизительное, такое неприятное, что я поторопила их к выходу, лишь бы не наблюдать этот мучительный спектакль.

Мне недолго пришлось оставаться одной. На следующий день въехала Иззи, и хотя мы с ней не такие друзья, как с Мел, но надеюсь, поладим. Она по-прежнему в ужасной депрессии, потому что сходит с ума по Джошу.

Мы ужинали, когда у Иззи зазвонил телефон. Она резко схватила его, отчего у меня пролилось вино, но сразу снова сникла.

– Это папа, – резко говорит она.

– Ты не будешь с ним разговаривать?

– Нет. Перезвоню ему позже, – она выглядит очень тихой и подавленной, совсем не похожей на ту жизнерадостную девушку, которой была, когда мы впервые встретились.

– Возьми еще карбонары. Знаю, ты любишь, – предлагаю я, держа перед ней тарелку.

– Нет, спасибо, я не очень голодна. Все равно спасибо, – вежливо отвечает она.

Иззи поковырялась в тарелке, но так и не поела нормально, и очевидно, что она похудела. Ей это не идет, она начинает выглядеть тощей и неказистой.

– Хочешь посмотреть кино? – спросила я после ужина.

– Через минуту. Мне надо отправить пару сообщений, – она ушла в свою комнату и хлопнула дверью.

Я знаю, что она будет писать в ожидании ответа, который никогда не придет. Мария предупредила меня о ее подавленном настроении. Мне жаль Иззи, но не знаю, как ей помочь. Джош казался таким милым парнем, таким верным, думаю, она правда поверила, что он тот самый. Он был таким восторженным, ну сколько парней пишут стихи, настоящие романтические стихи, как Шекспир? К тому же не помню, чтобы я теряла из-за кого-то аппетит – возможно, я никогда не была влюблена по-настоящему. Конечно, мне грустно, и даже очень, из-за того, что Дэниел мне не пишет, но аппетит у меня такой же, как обычно, так что, может, он не так мне и нравится.

Пара недель прошла безо всяких событий – скучная работа днем, тихие вечера с Иззи. Я очень скучаю по Мел, ее разговорчикам и очень жду следующих выходных, когда поеду к ней и Робу на ужин. Конечно, мне не хочется снова видеть Роба, но, полагаю, из-за тоски по Мел моя неприязнь немного уменьшилась. Я останусь ночевать у них дома в Марлоу, а на следующий день мы пойдем к леди Констанс, у которой будет что-то вроде вечеринки в саду.

Иззи поедет домой к отцу и мачехе и проведет там пару ночей, так что о ней не стоит волноваться. На самом деле я рада, потому что надеюсь, что семья как-то поможет ей пережить расставание с Джошем, раз ее друзья не в силах ей помочь.

На станцию в Марлоу я прибываю в полном возбуждении. Здесь довольно мило: необычный центр города, множество клевых баров и модных маленьких кафе. Дом Роба и Мел представляет собой небольшой типичный двухквартирный дом, с безликими и уныло украшенными комнатами. Это совсем не похоже на Мел, но отлично подходит Робу.

Приятно снова видеть Мел. Она выглядит как обычно счастливой и радостно ведет меня в комнату наверху в глубине дома. Окна выходят на крошечный квадратный сад во дворе. Я заглядываю в дверь и вижу швейную машинку Мел, установленную на большом рабочем столе, ткани, уложенные в шкаф аккуратными рулонами, коробки с пуговицами и булавками – все разложено по местам.

– Вау, круто, – восхищаюсь я, – обычно у тебя не такой порядок.

Мел смеется.

– Это моя вотчина, – гордо заявляет она. – И мне здесь нравится.

– Несмотря на Роба.

– Несмотря на Роба. Вообще, он редко здесь бывает. Днем у него работа, и хотя офис недалеко, ему приходится много ездить, а в свободное время он играет в шахматы с Ричардом Симмсом или другими членами шахматной команды. Когда он здесь, ему нравится смотреть «Стартрек» на большом телевизоре в гостиной.

Звучит, будто каждый сам по себе, но Мел так увлечена своим новым проектом, не думаю, что ее это заботит.

– Ну так какой он, Ричард Симмс?

– Ужасно скучный. По сравнению с ним сэр Генри Гривз выглядит человеком года.

Я смеюсь до хрипоты. Мне так не хватало наших сплетен.

– Мы собирались с ним обедать завтра, но не получится, потому что идем на ужин к леди Констанс, как ты знаешь, – поясняет Мел.

– Жду не дождусь!

Весь вечер Роб настаивал на том, чтобы показать мне всю свою сумасшедшую коллекцию реликвий из «Стартрека», я пыталась ради Мел выглядеть заинтересованной, но это было трудно. В итоге мне удалось ускользнуть под предлогом того, что нужно выспаться перед визитом к леди Констанс.

Утром постоянно звонил Ричард Симмс, чтобы уточнить детали по поводу предстоящего шахматного турнира, который состоится в следующем месяце. По крайней мере, как верно отметила Мел, Ричард отвлекает Роба и не дает ему раздражать окружающих.

Пока мы ехали в Уоддесдон, Роб развлекал нас подробными инструкциями, как стоит себя вести, вспоминая через слово о том, как нам повезло, что нас пригласили в дом леди Констанс.

– Не стоит благоговеть перед леди Констанс и ее дочерью, Софи, – он высокомерно улыбается. – Безусловно, это высокопоставленные люди, но они не станут судить вас за то, что вы прибыли к ним в своем обычном, повседневном наряде.

Мы с Мел весело переглянулись.

– Вообще, леди Констанс предпочитает такой подход, потому что, по ее словам, он помогает отделить зерна от плевел, – продолжает Роб, ему все же удалось заставить меня хихикать.

Мы вовремя прибываем в Рэднелл-парк – резиденцию леди Констанс. Огромные ворота открываются автоматически, позволяя нам взглянуть на впечатляющее имение времен Елизаветы, стоящее в конце живописной дороги. Это потрясающий, огромный, величественный дом, и, полагаю, это объясняет, почему леди Констанс такая высокомерная. Однако желание посочувствовать ее тяжелой доле и несметным богатствам проходит бесследно буквально через пару минут, когда мы встречаемся снова.

Нас проводят в огромную комнату, где леди Констанс сидит в весьма неудобной позе на богато украшенном диване эпохи королевы Анны, с которого она руководит окружающими в поистине королевской манере. Позади нее большие окна выходят в сад, и через них видно, как персонал вбегает и выбегает из громадного белого шатра.

– Вы должны посмотреть на вид из окна, – приказывает она нам.

Мы послушно идем и восхищаемся пейзажем.

– Вы увидите, какую огромную работу проделала леди Констанс, – с энтузиазмом произносит Роб, энергично размахивая руками, показывая на сад.

– Да, чудесно, – вежливо отвечаю я.

– Один только мост стоит тысячи, – продолжает он.

– Больше сотни тысяч, если быть точным, – нас прервал лысеющий мужчина среднего возраста с маленькими черными блестящими усами в костюме с иголочки. Я в восторге от его туфель – они так отполированы, что глаза колет. Он похож на невероятно смышленого продавца подержанных автомобилей.

– Здравствуй, Ричард. Внимание все, здесь Ричард! – радостно объявляет Роб, практически сбив меня с ног, – он похож на восторженного неуклюжего лабрадора, который спешит быть ближе к Ричарду.

– Приятно познакомиться, вы прелестны, – Ричард жмет мне руку, и становится ясно, что появился еще один достойный кандидат на награду за безвольное рукопожатие года. Затем он поспешно отпихивает меня, чтобы перейти к леди Констанс. Низко кланяется к руке и целует ее.

Она отмахивается от него, как от назойливой мухи:

– Сколько можно! Кажется, я просила тебя приехать пораньше, Ричард! Ты знаешь, как невежествен персонал, если не говорить ему, что делать.

– Уверен, Форстер прекрасно со всем справляется, леди Констанс, – говорит Ричард, маслено улыбаясь. Лицо леди Констанс становится таким мрачным, что даже самый сильный мужчина вздрогнет и побежит плакать к мамочке. – Конечно, я пойду и проверю, чтобы убедиться, что все указания исполняются верно, – бормочет Ричард, послушно пятясь к выходу.

– Роберт, ты пойдешь с ним! – приказывает леди Констанс. – Эти две дамы будут развлекать меня в ваше отсутствие.

У меня сердце в пятки ушло. Я не знаю ни одной подходящей темы, которая могла бы заинтересовать леди Констанс. К счастью, многого от нас не требовалось. Хозяйку дома вполне удовлетворили наши комплименты по поводу усовершенствований, которые она произвела в имении. У леди Констанс есть мнение по любому вопросу, и манеры ее дают понять – она не привыкла, чтобы с ней спорили. Она подробно расспрашивает Мел о ее жизни и жизни Роба, влезая в малейшие детали. От нее ничего не ускользает, и по каждому поводу, сколь угодно незначительному, она выдает ценные указания любому, просил он ее об этом или нет. Я начинаю думать, что, возможно, один из ее устрашающих предков, изображенных на стенах вокруг нас, мог вдохновить Джейн Остин на создание образа леди Кэтрин де Бург[43].

Когда речь заходит о Мел и ее работе, я с трудом держу язык за зубами.

– Конечно, мне известно, что Мел немного шьет, – небрежно роняет Констанс, подчеркивая слово «немного», будто это какое-то случайное хобби.

– Да, Мел создает прекрасные вещи, – вежливо отвечаю я.

– Правда? Да, я видела кое-что из того, что она сшила. Она могла бы стать очень талантливой, если бы упорно трудилась. Не всем способности даются просто так.

– Вы когда-нибудь занимались дизайном одеж-ды? – нетерпеливо перебиваю я, не в силах больше сдерживаться.

– Кто? Я? Конечно нет, для этого есть люди, которым я плачу! – возмущенно восклицает леди Констанс. – Конечно, никто из них не обладает таким же тонким вкусом и познаниями, кроме моей сестры, разумеется. Если бы я поучилась, то делала бы выдающиеся вещи, но мое время ограниченно. Обычно я занята, – при этом она сердито смотрит на нас, будто это наша вина, что у нее нет возможности заниматься тем, чем хочется.


Скачать книгу "Брачное агентство Джейн Остин" - Фиона Вудифилд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Брачное агентство Джейн Остин
Внимание