Время свободы

Ли Чайлд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тихий, скучный городок в штате Колорадо всколыхнула трагедия: погибла женщина. По словам одного уважаемого свидетеля, она сама бросилась под колеса.

Книга добавлена:
15-07-2024, 12:35
0
155
80
Время свободы

Читать книгу "Время свободы"



Глава 21

Деймон Брокман был не из тех, кто быстро меняет свое мнение.

Когда Деймон в первый раз услышал о том, что в конверт, с которым Анжела Сен-Врен сбежала в Колорадо, кто-то, возможно, успел заглянуть, он не увидел в этом большой проблемы. И до сих пор не придавал этому факту особого значения. Но он был также и не из тех, кому нравилось, когда его неоправданно критикуют. Жизненный опыт подсказывал ему: если во время его дежурства что-то идет не так, хуже может быть только одно. Когда вину за это взваливают на тебя. А еще хуже этого бывает также единственный вариант развития событий, при котором кто-то начинает утверждать, что он, мол, предостерегал об опасности. Причем утверждать это на людях. Когда этот кто-то имеет возможность заявить: «Ведь я же тебе говорил». Особенно если этот кто-то фактически является твоим начальником. И имеет право тебя наказать. Ударить тебя по карману. Поэтому Брокман, все еще продолжая считать, что шансы на появление Ричера в Уинсоне, которое может доставить массу хлопот, близки к нулю, решил действовать так, будто над ними нависла реальная угроза.

Во-первых, он перенес время смены дежурств. Бруно Хикс постановил, что новая смена караульных должна заступить на дежурство в четверг в шесть часов утра. Брокман передвинул время смены на три часа ночи.

Во-вторых, он добавил еще пару караульных. Хикс просил еще двоих ребят отправить на автовокзал в городе Джексон. А Брокман поставил еще двоих к остановке местного автобуса, идущего от Джексона до Уинсона. Этим маршрутом ездили многие; большинство людей приезжали в тюрьму на свидание с родственниками, но этим же автобусом мог воспользоваться и любой приехавший издалека человек, у которого не было собственной машины.

В-третьих, Брокман решил включить режим «а что, если вдруг». Хикс уже пытался предусмотреть все мыслимые возможности, но Брокман захотел снизить их вероятность. Поставить все на одну лошадь, а не рассеивать ставки по всему полю. Он задал себе вопрос: что сделал бы он сам, если бы ему понадобилось проехать полстраны, имея столь ограниченные ресурсы? Ответ был очевиден. Угнал бы чужую машину. Сделать это можно быстро и легко. Это было бы куда приятнее и удобнее, чем трястись в междугороднем автобусе. И безопаснее, чем добираться на попутках. На дорогах полно сумасшедших, для которых бездомные и бродяги — потенциальные жертвы. Он это точно знал. На таких типах, когда их ловят и сажают, «Минерва» зарабатывает кучу денег. Единственная опасность грозит угонщику в том случае, если владелец быстро обнаружит, что его машину угнали. Он тут же наберет 911. И если полиция тебя схватит, пиши пропало. Снизить риск можно только заменой номеров. Их тоже можно украсть. Хотя и это сопряжено с опасностью. Лучше сделать копию чужого номера. Или заранее иметь несколько фальшивых номеров. А для человека с ограниченными средствами это не так-то просто.

На душе у Брокмана полегчало. Да, угон машины — лучший вариант. Но скорее всего, Ричеру он не по зубам. И сердце Деймона опять болезненно сжалось. Он вспомнил — кто бы мог подумать! — про Кёртиса Ривердейла. Вспомнил его слова. О том, что Ричер — бывший военный полицейский. Кажется, следователь, работавший по наркотикам. А Ричер был свидетелем «несчастного случая» с Анжелой Сен-Врен. Он разговаривал с полицейскими города. Может быть, слышал местные новости. И мог обратить внимание на смерть Сэма Рота. И связать оба инцидента вместе.

Если Ричер найдет улики, которые приведут его к «Минерве», опасности нет. Брокман был совершенно в этом уверен. Но тут была еще одна загвоздка. Об угоне автомобиля может заявить живой человек, но не мертвец.

Брокман достал мобильник и позвонил Роду Мосли. Начальнику местного полицейского управления.

Мосли ответил сразу.

— Что у тебя на этот раз? — спросил он. — Ну скажи, что у тебя хорошие новости, хотя бы для разнообразия.

— Дело касается Сэма Рота, — сказал Брокман. — Того типа, которого мы убрали в Колорадо. Нам надо знать марку и модель его автомобиля.

Ханна Хэмптон и Ричер сидели в мчащемся по просторам страны грузовичке Сэма Рота уже почти семь часов.

И почти шесть из этих семи ни один из них не проронил ни слова. Ханна сосредоточенно следила за дорогой. Для нее это занятие явилось полезной отдушиной. Несмотря на свое горе, она изо всех сил старалась не распускаться, не давать воли чувствам. Это было и без слов ясно. Ричер, однако, ничем особенным занят не был. Он немного откинул спинку кресла. Глаза его были закрыты. В голове звучала музыка. Заставить машину ехать быстрее он не мог. Подвинуть место, куда он ехал, поближе тоже не мог. Поэтому слушал игру своих любимых музыкантов — это сейчас было для него самым приятным способом убить время.

Ханна слегка подтолкнула Ричера локтем, а когда он открыл глаза, указала ему на дорожный знак на обочине. На нем стояло название городка, о котором оба никогда прежде не слышали. За этим знаком, на сколько хватало глаз, расстилалась плоская, как доска, равнина. В лучах заходящего солнца она казалась бурой и совершенно безжизненной. Из покрывающей ее опаленной солнцем невысокой травы торчало несколько чахлых кустиков. А также не менее чахлых деревьев. До самого горизонта тянулась линия электропередач. Над ней висела реденькая серая пелена облачности, но казалось, что ее недостаточно для того, чтобы растянуться и закрыть собой все бескрайнее небо.

— Ну что, пора немного передохнуть?

Дорога все еще шла на юг, и Ричер подумал, что они вряд ли успели добраться до Амарилло. Хотя особой проблемы в этом не было. На следующем указателе перечислялись блага, которые мог им предоставить близлежащий городок. Блага эти казались вполне удовлетворительными. И все шли парами. Две заправочные станции. Два придорожных ресторанчика. И два отеля. Ханна свернула с трассы и через четверть мили после перекрестка остановилась на площадке возле первой бензоколонки. Вышла из машины и отправилась в туалет. А Ричер, пересев на ее место, подогнал грузовичок к ближайшей колонке и заправил бак соляркой. Пошел в здание, чтобы расплатиться, а когда вышел, Ханна уже сидела за баранкой. Он забрался в кабину, и Ханна подрулила к первому же отелю на противоположной стороне улицы. Припарковалась на самом краю стоянки, на полпути между отелем и первым рестораном. На стоянке виднелось только две машины, и они надеялись, что проблем со свободными номерами в отеле не будет. Но прежде всего надо было как следует перекусить.

Ресторанчик был построен в стиле старинного ранчо. Крыша покрыта кровельной дранкой. Стены обиты декоративным горбылем, как бы под бревна. На ржавых крючках висели железяки для клеймения скота и прочие старинные орудия, о назначении которых Ричер понятия не имел. Внутри пол был посыпан слоем опилок. Столы и стулья из дерева. Сиденья стульев обтянуты кожей такого же цвета, как и седла ковбоев на картинах, украшающих стены. На столешницах следы подпалин, ударов ножа и прочие отметины. Все это, казалось, сохранилось со стародавних времен, и тем не менее у Ричера закралось подозрение, что и подпалины, и следы ножа, да и другие отметины появились не в результате многолетнего использования, а добросовестно сработаны на мебельной фабрике.

Других посетителей в ресторане не было, и седовласая официантка в хлопковом платье в розовую клетку предложила вошедшим сесть за любой столик, который им приглянется. Они устроились в дальнем углу. Ричеру особенно он понравился, поскольку это место позволяло держать под наблюдением и вход, и коридорчик, ведущий к туалетам. Официантка вручила им парочку экземпляров меню и удалилась, чтобы не мешать выбирать блюда. Но с этим гости управились быстро. Выбор не отличался разнообразием. В приоритете здесь, видно, были любители бифштексов. Остальным повезло бы гораздо меньше.

Ханна с Ричером сделали заказ. И молча стали ждать, когда его принесут. Охоты расспрашивать попутчика у Ханны заметно поубавилось. Ричеру тоже сказать было особо нечего и ничего нового на ум не пришло. Спустя десять минут официантка поставила перед ними еду. Огромные куски мяса с картошкой. Других овощей на гарнир, наверное, не было. Ричер остался очень доволен. Ханна — гораздо меньше. Без особого энтузиазма она попробовала кусочек своего бифштекса. С трудом проглотила пару ломтиков жареной картошки. И отодвинула тарелку.

— Простите меня, — сказала она и встала. — Не хотелось бы портить компанию, но я страшно устала. Совсем глаза слипаются. Дотащить бы ноги до отеля. Кажется, упаду на кровать и сразу вырублюсь. Утром встречаемся возле машины?

— Конечно, — ответил Ричер. — В шесть утра вас устроит?

— Нормально. Спокойной ночи.

В держателе, сделанном из лошадиных подков, Ричер взял газету и, не прекращая еды, стал читать. Съел свою порцию. Потом умял и почти нетронутую порцию Ханны. Допил кофе, попросил налить еще. Оставил на столе деньги за обе порции плюс чаевые и двинулся к выходу.

Четыре остановки между Эль-Пасо и Далласом были совсем короткими. Как раз, чтобы выпустить тех, кто приехал, и впустить новых пассажиров. Три последующие оказались подольше. Каждая двадцать минут. Или даже двадцать пять. Вполне достаточно, чтобы размять затекшие ноги, а для тех, кто проголодался, — перекусить.

Но Джед Стармер на всех остановках, и коротких и долгих, кресла не покидал. На уме у него сейчас было одно. Полицейские. Они проверяли пассажиров автобуса в Эль-Пасо. С его фотографией. Эту фотографию полиции мог предоставить только один человек во всем мире. И только один человек мог позвонить на номер 911. Его приемная мать. Это она сообщила полиции о том, что он пропал. Или же заявила, что он оказался вором. Значит, она о нем беспокоится. Или ужасно на него злится. Но Джед прекрасно понимал, на какой вариант из двух он бы поставил. А также знал, что повод, заставивший ее позвонить, сейчас не имеет никакого значения. Главное — какие меры предпримет сейчас полиция. Они могут допустить, что если на остановке в Эль-Пасо его в автобусе не оказалось, значит его там не было вообще. То есть они в тупике. И в таком случае ему ничего не угрожает. По крайней мере, какое-то время. Но не исключено, что полицейские будут продолжать розыски дальше. До самого конца маршрута. И в таком случае он обречен.

О дальнейших планах полиции Джед не знал. И чувство неизвестности жгло его душу. Всякий раз, когда автобус останавливался, его охватывал страх. Даже если задерживался на перекрестке. Даже если просто стоял в вечерней пробке. Перед внутренним взором Джеда сразу возникала картина: открывается дверь. По ступенькам, громко топая, поднимается полицейский. Идет по проходу. Светит фонариком в лицо каждому пассажиру. Не важно, спит ли тот или нет. Сравнивает его лицо с фотографией. Старой фотографией Джеда. А ведь за последние пять лет внешность его изменилась. Так ему казалось. Он очень на это надеялся. Впрочем, он и не обольщался особенно. Ведь тот парень с заднего сиденья уловил же сходство. Нет, полицейские уж его не пропустят. Их этому специально обучали. Обязательно опознают. И тут же схватят. Выволокут из автобуса. И отправят обратно в Лос-Анджелес. К приемной матери. А то и в тюрьму.


Скачать книгу "Время свободы" - Ли Чайлд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Время свободы
Внимание