Шарнирные куклы. Мир под стеклом

Иоланта Ламарр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Туманный Утёс. Далёкая островная провинция, затерянная во мраке, тумане и лжи. Её окружают неприступные скалы и мрачный, непроходимый лес, из чащи которого, по слухам, ещё никто не возвращался живым. Алина Лайтер отправляется на остров, чтобы расследовать загадочные убийства. Но что в действительности за этим стоит? Шёпот, тайны, интриги, многозначительные взгляды, странные сны… Пожалуй, она сама не успеет заметить, как опасная работа превратится в расследование её же собственной жизни.

Книга добавлена:
10-04-2023, 20:51
0
448
63
Шарнирные куклы. Мир под стеклом

Читать книгу "Шарнирные куклы. Мир под стеклом"



ГЛАВА 10. Ящик Пандоры

Трое путников добрались до границы города удивительно быстро. Когда Алина, менее чем через час после того, как они покинули памятную лесную поляну, заметила в темноте мерцающие гостеприимные огни, то была приятно удивлена. Признаться, первые несколько секунд она просто не могла поверить в то, что все ужасы мрачного ночного леса, наконец, остались позади.

Большую часть дороги светловолосая девушка предпочитала молчать. Тяжёлый пряный аромат, которым они надышались на поляне, почему-то оказал на неё странное действие: ей вдруг сильно захотелось спать. Алина с предвкушением представляла, что, как только они вернутся в графский особняк, она поднимется в гостевую комнату и тут же погрузится в крепкий, беспробудный сон. Как сильно же она устала! Бессонные ночи, головные боли, кровь из носа и ушей, мучительный кашель, странные голоса и вспышки воображения — всё это совершенно выбило её организм из равновесия. К тому же то, что по воле случая им пришлось сегодня пережить, не могло оставить равнодушным даже самого невозмутимого человека. Алине казалось, что в её ушах до сих пор эхом отдаётся страшный вой, озлобленное рычание и жалобные, почти человеческие крики раненых волков. Она знала, что никогда не сможет забыть того ужаса, которому они с Сиршей стали невольными свидетелями.

Тусклый свет масляного фонаря отбрасывал по сторонам неверные блики, которые казались дрожащими призрачными тенями. Проплывающие мимо вековые деревья, узкая нехоженая тропинка, двое её спутников, которые на протяжении всей дороги о чём-то тихо переговаривались между собой — всё это нисколько не занимало светловолосую девушку. Алина будто погрузилась в какое-то странное туманное забытье и испытывала апатию ко всему, что её окружало. Монотонная тупая боль в ноге замедляла её шаг. Её усталое, измождённое тело сковывала сильнейшая тяжесть. Девушка не могла не удивляться тому, что до сих пор держится на ногах и даже старается не отставать от остальных.

Сирша что-то увлечённо говорила барону и изредка эмоционально взмахивала руками. Алина не прислушивалась к этой беседе, но ей казалось, что каким-то образом в их низких, приглушённых голосах одновременно звучат наигранное уважение, язвительность и презрение. Судя по обрывкам фраз, которые время от времени долетали до её сознания, они обсуждали убийство Лии Грэм и прочие сегодняшние события. Девушка искренне надеялась, что актриса не станет рассказывать городскому представителю ничего лишнего.

Когда же они втроём вышли на широкую просторную тропу, которая прямиком вела на одну из сельских улиц, то Алина вдруг заметила, как чёрная тень, бесплотная и бесшумная, точно лесной призрак, отделилась от непроницаемого мрака деревьев и быстрым шагом направилась в их сторону. Мисс Лайтер негромко окликнула своих спутников, которые шли на пару шагов впереди, чтобы обратить их внимание на эту неожиданную встречу. Женская фигура была полностью закутана в длинный меховой плащ, и потому светловолосая девушка некоторое время терялась в бесплодных догадках, кто бы это мог быть.

Но тут загадочная тень приблизилась — и в дрожащем свете фонаря, который держал барон, Алина с изумлением узнала Монику Оливер. Впрочем, сама виконтесса, казалось, тоже была весьма удивлена и, возможно, даже несколько раздосадована этой встречей. Мертвенно-бледное взволнованное лицо, огромные, лихорадочно блестевшие глаза и невозмутимый, по-прежнему язвительный голос придавали облику местной жительницы странное впечатление.

Леди Оливер хмуро поприветствовала служебников и, больше не обращая на них никакого внимания, повернулась к своему брату со следующими словами:

— Так, где же ты пропадал всё это время? В самом деле, Эштон, было весьма некрасиво с твоей стороны лишить нас своего общества на столь длительный срок.

Судя по всему, городской представитель не чувствовал себя виноватым по этому поводу — он только сухо усмехнулся в ответ на укоризненный тон виконтессы.

— Не думаю, дорогая сестрица, что кто-нибудь, кроме тебя и, пожалуй, ещё нескольких заядлых параноиков, заметил моё отсутствие, — проговорил он своим обычным насмешливым голосом.

Алина незаметно закатила свои раскосые глаза. По молчаливому согласию, они с актрисой отошли на некоторое расстояние, чтобы своим присутствием не мешать их разговору. Проходя мимо, девушка краем глаза заметила, как Моника недовольно поджала губы и, наклонившись в сторону брата, что-то тихо прошептала ему на ухо.

Спустя несколько минут Эштон обернулся в их сторону и, извинившись, сказал, что, к сожалению, не сможет проводить их до графского особняка. Сирша заверила его, что всё в полном порядке: они с супругой и так весьма признательны за оказанную им помощь. Алина едва заметно улыбнулась, безмолвно соглашаясь со словами актрисы. Признаться, ей и самой не терпелось поскорее покончить с этими наигранными любезностями.

— Впрочем, — не удержавшись, добавил барон, когда они с Моникой двинулись по тропинке обратно в ночной лес, — я уверен, что теперь вам не составит труда найти обратную дорогу в особняк: здесь уже невозможно заблудиться даже при большом желании.

Алина обернулась на его слова и болезненно поморщилась: несомненно, это была шпилька в их адрес.

Наконец, молодые люди коротко распрощались и направились каждый в свою сторону. Вокруг царило глухое безмолвие: окружающая природа замерла, и, казалось, даже тонкие корявые ветви на вековых деревьях боятся пошелохнуться. Гостеприимные, тёплые огни города приветливо зазывали их к себе, точно коварные сирены наивных мореплавателей. Как бы то ни было, Алина почему-то подумала, что людское поселение выглядит намного страшнее и опаснее, чем мрачный, непроходимый лес, из которого им удалось выбраться живыми не иначе как чудом.

Она на мгновение задумалась, неужели они с актрисой и вправду казались такими беспомощными, когда были на той поляне? Но, с другой стороны, кто бы повёл себя иначе, окажись он впервые в жизни один на один с беспощадной дикой природой?

Признаться, светловолосая девушка до сих пор не могла поверить в то, что свирепые лесные волки вдруг испугались пистолетного выстрела. Впрочем, Алина не обманывалась на счёт барона. Вовсе нет. Она прекрасно понимала: что бы он ни говорил, что бы ни делал — это было не более чем продуманной насмешкой, хитрой выдумкой, направленной на то, чтобы скрыть настоящие мотивы. Она думала о подозрениях Констанции, которые, казалось, клешнями вцепились в её мозг, обо всём, что сама успела заметить — и интуиция подсказывала ей… многое. Другими словами, если бы Алину вдруг спросили, кого она подозревает во всех этих злодеяниях, и если бы она осмелилась честно ответить на этот вопрос, то назвала бы всего одно имя — определённое имя.

— Знаешь, иногда мне кажется, что он ненавидит меня больше всего на свете, — задумчиво проговорила Сирша, отбрасывая острым носком туфли камешек, который лежал у неё на пути.

— Ты о ком? — рассеянно спросила Алина, запутавшись в собственных мыслях.

— Конечно, о твоём тайном воздыхателе, — видя полный недоумения взгляд своей собеседницы, актриса устало закатила глаза. — О том, кто так демонстративно появился на поляне, чтобы спасти тебя от страшных серых волков. Ну, прямо как принц… на чёрном коне.

С удивлением для себя, Алина вдруг почувствовала необъяснимое отвращение к её насмешливому тону и этим беспочвенным подколам. Создавалось впечатление, будто это происходило с ней далеко уже не в первый раз.

— С чего бы ему?.. — с нарочитым безразличием пожала плечами светловолосая девушка.

— Ты ничего не заметила, да? А впрочем, — неожиданно перебила себя Сирша, будто, наконец, почувствовала, что её собеседнице крайне неприятна эта тема, — вполне возможно, что и я ошибаюсь.

***

Над парадным входом ярко светили масляные фонари, а из главного зала раздавались музыка и гул голосов. Судя по всему, поминальный обед плавно перешёл в ежедневные танцевальные вечера.

Мнимые служебники попали внутрь особняка через чёрный ход, о котором прошлой ночью так любезно рассказали Алине черногвардеец и Патриция Блейн. Никем не замеченные, девушки поднялись на второй этаж и, миновав тускло освещённый широкий коридор, увешанный портретами покойных Валлоу, заперлись в гостевой комнате. Алина страшно устала — её ежеминутно клонило ко сну. Однако актрисе было крайне интересно взглянуть на необычную лесную находку, которую принёс им чёрный волк, и она уверяла, что не ляжет спать, пока не узнает, что это такое. Вскоре и Алина заразилась её любопытством. Они принесли из коридора тяжёлый серебряный подсвечник и, расположившись на мягком пушистом ковре, принялись внимательно рассматривать загадочный прямоугольный предмет.

На лицевой стороне чёрной коробки были выгравированы три заглавные буквы Д. Р. В. — судя по всему, чьи-то инициалы. Алина нервно моргнула: они двоились в её сознании. Под инициалами была изображена змея с раздутым капюшоном и открытой, шипящей пастью. Казалось, что кобра готовится к прыжку, выжидает момента, чтобы совершить нападение.

На обратной стороне девушки нашли стихотворение, выгравированное мелким, едва разборчивым шрифтом.

Пусть останется с тобой

Поцелуй прощальный мой!

От тебя я ухожу,

И тебе теперь скажу:

Не ошиблась ты в одном, —

Жизнь моя была лишь сном.

Но мечта, что сном жила,

Днём ли, ночью ли ушла,

Как виденье ли, как свет,

Что мне в том, — её уж нет.

Всё, что зрится, мнится мне.

Всё есть только сон во сне.

Я стою на берегу,

Бурю взором стерегу.

И держу в руках своих

Горсть песчинок золотых.

Как они ласкают взгляд!

Как их мало! Как скользят

Все — меж пальцев — вниз, к волне,

К глубине — на горе мне!

Как их бег мне задержать.

Как сильнее руки сжать?

Сохранится ль хоть одна.

Или всё возьмёт волна?

Или то, что зримо мне,

Всё есть только сон во сне?

У Алины резко закружилась голова и слабо освещённая комната медленно поплыла у неё перед глазами. Эти строки неожиданно взволновали её, заставили стучать сердце в ускоренном ритме. Девушка забрала странный предмет у актрисы и в замешательстве повертела его в руках. Она попыталась открыть коробку, но та была заперта. С боку виднелась маленькая замочная скважина, которая слегка заржавела по краям от сырости и времени.

Однако, судя по всему, это была не просто обычная коробка. Алина подумала, что загадочный предмет больше похож на книгу, а, скорее, на чей-то дневник с твёрдой обложкой и переплётом, которые были сделаны из неизвестного чёрного металла.

По бокам с трёх сторон было толстое стекло, под которым, когда Алина вертела странный предмет в руках, плескалась какая-то жидкость. Сирша предположила, что, возможно, эта книга была сделана по принципу знаменитого криптекса Леонардо да Винчи. Если попробовать открыть её без ключа, к примеру, взломав стекло, то колбы, скорее всего, разобьются и кислота уничтожит бумагу.


Скачать книгу "Шарнирные куклы. Мир под стеклом" - Иоланта Ламарр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Шарнирные куклы. Мир под стеклом
Внимание