Заражение
- Автор: Уильям Мейкл
- Жанр: Ужасы
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Заражение"
13.
- Здесь оставаться нельзя, Кэп, - сказал Мак. – Это корыто идет ко дну.
- Ага, походу, – ответил Бэнкс. - Но я слышал, что ты ранее говорил - это крепкая хреновина, как и мы. И в эту погоду мы никуда не сдвинемся. Так что, сиди крепко и сожми булки.
Бэнкс не мог заставить себя последовать своему же совету. Mысль о затопленном моторном отсеке была очень большой.
В его голове набирала обороты и другая мысль.
Сделать что-либо с мостиком в эту погоду было довольно сложно. Oн был не настолько бестолковым, чтобы выйти наружу в этот aрктический шторм без видимой необходимости. Но, по крайней мере, он мог проверить моторный отсек.
- Прикрывай меня, сержант, - сказал он Хинду. - Спущусь вниз, разнюхаю там.
- А что там с той хуйней, про то, чтобы не разделяться?
Бэнкс улыбнулся.
- Можешь со мной пойти и за руку меня держать, если хочешь. Я спущусь к низу лестницы, быстро посмотрю что там, проверю повреждения и вернусь.
- Хорошо. Но я буду на нижней палубе, прямо за вами, на случай, если появится какой-нибудь огромный уебан.
- Думаю, у нас все чисто. Oна была права насчет электрополей.
- Я чертовски на это надеюсь.
Спуск сам по себе был довольно хлопотным приключением из-за того, что судно качало и штормило. Он сильно рухнул на стену дважды и почти упал, когда порыв ветра потряс все судно. Он слышал громкий скрип, как будто рвался метал откуда-то сверху, ближе к носу судна.
Единственной хорошей новостью было то, что дыра в дальнем конце моторного отсека, по всей видимости, не стала больше. Но уровень воды был как минимум на фут выше, в сравнении с последним разом, когда он проверял. Даже учитывая тушу мертвой твари, которая плавала туда-сюда на поверхности воды, подгоняемая порывами ветра, которые толкали судно. Ветер завывал и свистел через дыру, а град разбивался о корпус, подобно дроби. По крайней мере никаких признаков изоподов он не обнаружил, и не выглядело так, что мертвого здоровяка кто-нибудь где-то обглодал. При любых раскладах они могут прятаться остаток времени не волнуясь, что на них нападут.
Но погода и поднимающийся уровень воды в затопленном помещении вызывал у него большее беспокойство, чем беспокойство о возможной атаке. Мак был прав, воздушные силы могут посадить вертолет практически где угодно, но ветер снаружи не проявлял признаков того, что он вот-вот успокоится. Спасение могло задержаться, а вот вероятность того, что они утонут, увеличивалась с каждой минутой.
- Не думаю, что мы можем себе позволить оставаться здесь, - объявил он, вернувшись в рубку. - Этот корабль вряд ли долго продержится.
- Ну, каяками на такой погоде мы тоже воспользоваться не можем, - проговорил Хинд. - Это самоубийство.
- Согласен, - ответил Бэнкс. - Но, может быть и другой способ воспользоваться этим ветром с севера. Берег к нам не приблизиться, но может есть возможность приблизиться нам к нему.
Он повернулся к Светлановой.
- Как мы присоединены к мостику? Это часть этого судна?
- Думаешь отплыть от него? Мы встали на якорь рядом с ним, и думаю, мы присоединены к самому мостику несколькими кабелями. Но я не особо наблюдала, как его присоединяли. Tак что наверняка сказать не могу. Да, и якоря мы не поднимем, пока энергию не врубим.
- А я и не думал их поднимать, – ответил Бэнкс. - Мак, каковы шансы, что мы нa этом судне найдем кислородную горелку?
- Я бы сказал, от низких до невозможных, Кэп. Хотите, чтобы я отправился на поиски? Здесь где-нибудь должна быть инженерская заначка.
- Ну, только если она еще на поверхности, а не под водой. Как рука?
- Дамочка за мной нормально наблюдала, - он посмотрел на Светланову и губами поцеловал воздух. Он согнул пальцы. – Hемного затекла и закровилась. Kонечно, драться ей я не смогу, но отвалиться не должна, во всяком случае, не в ближайшее время.
- МакКелли, ты пойдешь с Маком, – приказал Бэнкс. - Давайте без глупостей. Никакого героизма, и никакой хуйни с чем-нибудь электрическим. Найдите что-нибудь, чтобы срезать якорные кабеля и отделить нас от бурового мостика. У вас 15 минут, затем мы отправляемся вас искать.
Светланова высказалась:
- Я тоже должна пойти. Я знаю, где работали инженеры. Я, конечно, не помню, чтобы видела у них горелку. Но я знаю, где искать не стоит, что сократит время поисков.
Бэнкс не собирался тратить время на спор с ней. Он протянул ей винтовку Нолана.
- Я уже понял, что пользоваться ею ты умеешь. Просто не умирай.
Он обратился ко всем в помещении.
- Тогда ждем 15 минут. Встречаемся на носу, в конце длинного коридора, откуда мы прибыли.
- Выдвигаемся.