Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции
- Автор: Роберт Дарнтон
- Жанр: Языкознание
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции"
Более серьезная проблема возникла в 1775 году. Шеврье обнаружил, что Жан-Франсуа Малерб, розничный торговец из Лудёна, расположенного в двадцати восьми милях от Пуатье, продает книги STN по ценам, заниженным относительно цен Шеврье. Малерб не имел права заниматься книжной торговлей, поскольку не был принят в палате синдиков и не получал лицензии (brevet de libraire). Тем не менее он умудрялся заказывать крупные партии книг в Нёвшателе и продавать их по сниженным ценам за наличные, в основном книгоношам, которые затем распространяли их по всему Пуату и по Долине Луары. Как и Пави в Ла-Рошели, Куре де Вильнёв в Орлеане и другие солидные книготорговцы здешних мест, Шеврье не мог относиться спокойно к конкуренции со стороны подобного человека со стороны. «Если бы месье Малерб владел книжной лавкой, я бы так не злился. Но, согласитесь, совершенно непозволительно, чтобы человек, который понятия не имеет о книжной торговле, объявил по всему Пуатье, что всякий человек, кому нужны будут книги, может рассчитывать на него и получит свое по цене в один су за лист». Когда в октябре 1778 года Шеврье обсуждал эту тему с Фаварже, то все еще был в ярости. Он все-таки отправил с Фаварже заказ, но STN по-прежнему считало выдвинутые им условия – доставку до Орлеана с покрытием всех расходов и рисков «Обществом» – неприемлемыми. В конце 1778 года оно прекратила с ним деловые отношения.
Несмотря на все сложности, Шеврье заказал достаточно книг для того, чтобы мы могли делать выводы относительно общей структуры его продаж. Кроме того, как он сам счел необходимым напомнить в нескольких письмах, у него была возможность получать те же книги, которые предлагало STN, от других издателей и оптовиков вроде Типографического общества Буйона (Société typographique de Bouillon), с которым у него были давние и постоянно возобновляемые коммерческие связи. Его корреспонденция подтверждает информацию, которую Фаварже вынес из общения с лионскими и авиньонскими книготорговцами: широко распространенная практика обмена товаром между издателями означала, что одну и ту же книгу можно найти у разных поставщиков. Ничего особенного в тех заказах, которые Шеврье размещал в STN, не было, а поскольку он являлся одним из двух крупных книготорговцев в Пуату, то статистическая обработка этих его заказов дает адекватное представление о спросе на литературу по всей этой провинции в предреволюционный период.
Как и Пави в Ла-Рошели, Шеврье внимательно относился к потребностям местных гугенотов. Протестантские издания Библии и Псалмов он продавал во множестве. Вторую позицию в списке самых востребованных в его магазине книг занимал «Две тысячи четыреста сороковой год» Мерсье, вслед за которым шли сочинения Руссо. Кроме того, Шеврье активно заказывал книги Вольтера и Рейналя, встречались также труды писателей из круга д’ Ольбаша, но всякий раз в небольших количествах. Литература Просвещения явно занимала в его торговых операциях весьма значимое место. Не менее важна была и история, о чем говорят заказы на «Историю Франции» (Histoire de France) Поля-Франсуа Велли, «Древнюю историю месье Роллена в сокращении» (Abrégé de l’ histoire ancienne de Monsieur Rollin) Жака Тейля и «Историю Америки» Уильяма Робертсона. Списки заказанных изданий Шеврье приправлял кое-какими эротическими livres philosophiques, вроде упомянутой выше «Штопальщицы Марго». А вот к легкой прозе он, судя по всему, особого интереса не питал, несмотря на то что время от времени заказывал несколько сентиментальных романов мадам Риккобони. В общем и целом он предпочитал такие проверенные временем книги, как мольеровские пьесы или популярный «Всеобщий словарь естественной истории» (Dictionnaire raisonné universel d’ histoire naturelle) Жака-Кристофа Вальмона де Бомара.
Если делать выводы, исходя из коммерческого успеха его предприятия, то в книжном рынке Шеврье разбирался весьма неплохо. Его магазин, расположенный на главной улице города, рю да л’ Антанданс, делал все основные направления современной литературы доступными как для самих горожан, так и для сельских провинциалов. То же можно сказать о любом из тех крепких книготорговцев, с которыми Фаварже встречался на пути от Тулузы до Пуатье. Они требовали последних новинок наряду с привычными книгами по таким областям знания, как история и география, и чтобы все это было приправлено сильными дозами livres philosophiques. На половине пути по Франции Фаварже обнаружил на всех тех рынках, на которых побывал, много общего. Книготорговцы не только закупали примерно одни и те же книги, они еще и обращались при этом к нескольким издателям и оптовикам, которые просили примерно одну и ту же цену. Однако в следующем пункте своего назначения Фаварже суждено было столкнуться с совершенно другой стороной книжного бизнеса: со скользкими мелкими дельцами, которые ходили по совершенно иным дорожкам, чем было принято среди солидных книготорговцев.