Это мучительное пламя

Ксения Мартьянова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение книги «Этот томительный дым»! Любовь – это самое сильное чувство на Земле, из-за которого испокон веков любящие друг друга люди готовы были идти на безумства и приносить себя в жертву. Она способна спасти даже самую заблудшую душу, которая давно потеряла покой. Но готова ли эта душа покориться? Прошлое продолжает умело диктовать героям свои собственные правила, не позволяя никому из них отпустить болезненные воспоминания. Теперь каждому предстоит сделать выбор: сгореть в мучительном пламени или, сжав зубы, сразиться с ним лицом к лицу.

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:54
0
301
79
Это мучительное пламя

Читать книгу "Это мучительное пламя"



Глава 25

– Почему мы ничего не выяснили о нем, когда проверяли сотрудников компании? – Дарен сжимал пальцы в кулаки, понимая, что живущие внутри него животные инстинкты – а именно: желание достать, а затем и убить этого ублюдка – начинают брать верх.

– В его прошлом нет ничего подозрительного, и он никогда не числился, как брат Эрин, – начал объяснять Лайонел. – Ещё до рождения дочери у Генри Холлиуэлла была мимолетная связь с одной из сотрудниц: Амандой Грэм. Она забеременела от него, но тот отказался признать ребенка, потому что побоялся навлечь на себя гнев семьи. Через полгода Аманда вышла замуж за друга своего детства – Лиама Каллагана. Мужчина принял Джека, как сына, и дал ему свою фамилию.

– Я не знал, что у Генри был внебрачный сын.

– И это не удивительно, – продолжал Смит, открывая очередную папку, – о нем никто и никогда не говорил. Когда мальчик впервые появился в доме своего отца, ему было пятнадцать. Эрин тогда было всего восемь. Девочка моментально прониклась к старшему брату, а Генри так сильно любил дочь, что ему ничего не оставалось, как согласиться на их встречи. Но тайные. По их соглашению Джек никому не должен был сообщать, что он его сын, и тот даже подписал документы, в которых отказывался от любых прав на собственность и состояние Холлиуэллов.

– Нелюбимый сын своего отца, – разъяренно, с толикой небольшого понимания, заключил Дарен. Он понимал чувства маленького мальчика, которому не хватало отцовской заботы, понимал даже, почему тот захотел отомстить за смерть сестры, которая единственная его любила, но не понимал, почему уже повзрослевший мужчина винил в этом его.

Хотя он и сам, почти каждую ночь, делал то же самое.

– Мы выясним, где он, Дар, – пообещал Лайонел, прерывая его мысли, – обязательно, выясним. Полиция уже в курсе. Они окажут необходимое содействие…

– Я же говорил вам, – резко оборвал его Дарен, теперь обращаясь и к Кейдену тоже, – не вмешивать сюда полицию! Говорил оставить это мне!

– Как ты себе это представлял, а? – Не выдержал его телохранитель. – Хотел, чтобы мы молчали и просто смотрели, как ты подвергаешь свою жизнь опасности?

– Сейчас не моя жизнь на кону, Кейд!! Не моя!! Сейчас в опасности та, которую я люблю!! Этот сукин сын забрал Эбби и одному Богу известно, что он сейчас с ней делает!!

– И ты думаешь, что противостоя ему в одиночку, сможешь ей помочь?! – Закричал Кейден. – Перестань строить из себя долбаного супермена, Дарен! Перестать преувеличивать собственные возможности!

– Я достану этого ублюдка!! Вот увидишь, достану!!

– Достанешь, и что дальше?! – Всплеснув руками, спросил он. – Что ты сможешь один?! Что сделаешь, если у него десятки своих людей?! Неужели не понимаешь, насколько это глупо?!

– Мне плевать на риск, – уже спокойнее, но всё ещё с горящими от гнева глазами, сказал Дарен, – моя жизнь по сравнению с её ничего не стоит. И, если мне суждено умереть, что ж, пускай. Я готов расстаться с жизнью, если это единственный способ её защитить!

– Ты отдашь свою жизнь ни за что!

– Я отдам свою жизнь за неё!!

– Дарен, прекрати! Позволь полиции сделать своё дело!!

– Ты разве не понимаешь, что я не могу так рисковать?! – Ещё сильнее заорал он. – Сукин сын убьет её, как только поймет, что я всё рассказал полиции!! Он убьет Эбби!!

– Мы не позволим тебе наделать глупостей!

– Это не вам решать!

– Прости, Дар, – молчавший всё это время, в разговор вступил Смит, – но боюсь, что именно нам.

Дарен прекрасно понимал, что имел в виду Лайонел. Точно знал, что, если они обнаружат Палача, то ничего ему не скажут. Ни слова. Они просто тут же позвонят в полицию, полностью вверив в их руки Её жизнь. Но он не мог этого допустить. Не мог так опрометчиво рисковать ими обоими. Ни женщиной, которую любил сильнее всего на свете, ни его ребенком, которого она носила под сердцем.

– Я справлюсь и без вас, – прохрипел он, а затем развернулся и, не слушая больше ничего, что друзья бросали ему вслед, направился к выходу. Он не знал, как именно будет справляться; не знал даже, с чего начнет; но был твердо уверен в одном – если будет нужно, он перероет каждую кочку этого гребаного города, но отыщет Палача и защитит Эбби. Убьет эту чокнутую мразь, даже если при этом ему придется умереть самому.

Спустившись на подземную парковку, Дарен направился к своему автомобилю. Он будет искать везде. Под каждым камнем; за каждым деревом; в каждом заброшенном доме. Но найдет. Обязательно найдет. Он поднял взгляд и немного помедлил, встретившись лицом к лицу с человеком, которого еще недавно готов был растерзать, как бешеный зверь. Грег стоял у его машины, облокотившись о капот машины и скрестив руки на груди. Когда он заметил его, то быстро встал.

– Они узнали, где этот ублюдок? – Тут же спросил он. – Узнали, где он её держит?

Лишь теперь, когда всё, наконец, встало на свои места, Дарен позволил себе вновь присмотреться к выражению его глаз. То чувство тревоги, которое он отдаленно улавливал, не желая признавать, сейчас было заметнее вдвойне. Грег не находил себе места точно так же, как и он сам. И они оба сходили с ума от неизвестности. Отведя взгляд, Дарен отрицательно качнул головой.

– Черт! – Он стукнул ладонью по металлу автомобиля, а затем нервно провел одной рукой по волосам. – Если этот чокнутый псих хоть что-то с ней сделал…

– Она в порядке, – внезапно уверенно ответил Дарен, – сейчас он не причинит ей вреда.

– Откуда ты знаешь? – Сглатывая, качнул головой Грег. – Почему так уверен?

– Потому что ему необходимо видеть меня сломленным, – уже тише произнес он, ощущая, как старая рана вновь начинает кровоточить, – он хочет видеть мои страдания; видеть, как мгновение за мгновением всё внутри меня иссушает нечеловеческая боль; как я падаю перед ним на колени, осознавая собственное бессилие и молю сохранить ей жизнь. Он ждет моей мольбы и своего триумфа. Ждет момента, когда я умру, при этом, не переставая дышать.

– Ты так хорошо его знаешь? – Тихо спросил Грег, вынуждая Дарена медленно повернуться.

– Нет. Но если бы он отнял у меня Эбби, я сделал бы с ним то же самое.

Оба молчали, каждый думая о чем-то своем, но мысли обоих были прерваны звуком смс-сообщения. Дарен не глядя вытащил мобильный и, бросив взгляд на экран смартфона, ощутил, как каждая клеточка на теле мгновенно напряглась.

Дарен инстинктивно сильнее стиснул зубы, пальцы сами сжались в кулаки, и, если бы не голос Грега, он, наверное, в самом деле бы раздавил этот бесполезный кусок пластика.

– Это был он? Он написал тебе? – Наверное ответ очень легко можно было прочитать на его лице. – Я еду с тобой. – Дарен молча убрал телефон в карман и, проигнорировав его последние слова, попытался обойти машину. Крепкая мужская рука резко остановила его, уверенно сжав плечо. Это вынудило его помедлить. – Ты можешь молчать и дальше, – продолжил Грег, твердо заглядывая ему в глаза, – но знай, что я не позволю тебе сражаться с этой мразью в одиночку. Хочешь ты этого или нет, я еду с тобой. И не вздумай останавливать меня.

Дарен внимательно смотрел на человека, которого всего час назад готов был порвать на части, и думал о том, как запутанна и непредсказуема бывает жизнь. В одно мгновение ты уверенно полагаешь, что твой близкий друг стал для тебя самым злейшим врагом, а в следующее – понимаешь, как крупно ошибался. Что, играя точно в такие же игры с Судьбой, он оказывается единственным, кто понимает твои мысли и чувства; разделяет твои мотивы и твой риск. Единственным, кто в минуты отчаяния, не боится протянуть свою руку.

Сильнее стиснув зубы, Дарен до боли сжал пальцы в кулаки, а затем открыл дверцу машины.

– В таком случае давай покончим с этим ублюдком. * * *

– Почему они стреляют?! – Прокричал Грег, пригибаясь от ряда свинцовых пуль. – Я думал, твоё убийство не входит в Его планы!

Дарен тоже пригнулся, когда несколько последующих выстрелов рассекли камень над его головой.

– Давай к дальнему гаражу!

– И добровольно выйти к этим психам?! – Уточнил Грег, когда Дарен перезаряжал пистолет. – Это же самоубийство! Мы не выберемся живыми!

– Мы умрем здесь или умрем там! Разницы нет! Пошел, я прикрою! – Закричал Дарен, а затем, толкнув своего «напарника», тоже вышел из укрытия. Это было самоубийство – в самом деле, самоубийство – но иного выбора не оставалось. Во время совершения этого смертельного трюка – пока Дарен пытался отстреливаться от четверых вооруженных мужчин в масках – как ни старался он уворачиваться и прятаться за столбы, несколько пуль всё-таки его задело. Одна поцарапала плечо, а другая скользнула по ребру, вероятно, надколов кость. Несмотря на ноющую острую боль, Дарен не замешкался ни на мгновение, наоборот, стиснув зубы, продолжил стрелять с ещё большим запалом. Он должен был добраться до Эбби. Любым способом, и только живым.

– Давай сюда!!

Повернувшись на голос Грега, Дарен увидел стоящий у причала катер. Заметив вставленные в замок зажигания ключи, он направился к причалу, отправляя последние три гильзы в сторону своих противников. Две из них – не на смерть – но достигли своей цели.

– Заводи-заводи-заводи!! – На ходу закричал он, запрыгивая внутрь в тот момент, когда над его головой просвистело ещё несколько пуль. Грег резко повернул ключ, вынуждая мотор громко зареветь. Залпы, не прекращающиеся всё это время, резко стихли, когда они помчались вперед.

– Почему люди этого психопата пытались нас убить?! – Закричал Грег, выворачивая руль.

– Это не Его люди!

– Что?!

– Не Его люди! – Громче повторил Дарен.

– Хочешь сказать, тебя пытается убить кто-то ещё? – Он в шутку усмехнулся, вероятно, желая немного разрядить обстановку. – Я, конечно, не удивлен, что за такой короткий срок ты успел нажить себе полгорода врагов, но, черт подери, неужели ты не мог подождать?

Выстрелы прогремели вновь. Несколько пуль протаранило корпус катера, несколько – ударило прямо по панели. Они пригнулись, а затем Дарен резко развернулся, когда за ещё парой выстрелов последовал знакомый настораживающий звук. Они пробили бак. Время вдруг замедлилась. Ещё одна пуля. Вторая. Третья. Мужчина поменял обойму и, подняв пистолет вверх, позволили себе посмотреть ему прямо в глаза. Слыша своё неровное дыхание, Дарен ощущал, как неровно и бешено застучал его пульс. А затем увидел Её. В черных, как смоль, глазах отражалась сама Смерть.

Развернувшись обратно, но до сих пор не чувствуя течения времени, Дарен дернулся и, зажмурившись, бросился на Грега, сильно, что есть мочи, толкая его вперед. Они упали за борт катера, а когда вода поглотила их с головой, раздался мощный взрыв. Ударная волна на какое-то мгновение оглушила, заставляя невольно потерять ощущение пространства, но лишь на мгновение. Оба вскоре оказались на поверхности, а затем послышались новые, уже совершенно иные выстрелы.

Второй катер, который явно был экипирован намного лучше первого, сделал резкий разворот и, разрезав образовавшуюся волну, открыл огонь по вооруженным людям в масках. Воспользовавшись тем, что внимание стрелков было полностью занято лишь друг другом, Дарен повернулся. Слова о том, что им было необходимо любым способом доплыть до берега уже почти слетели с языка, но оборвались с первым же произнесенным звуком. Глухой удар по голове заставил его погрузиться в темноту.* * *


Скачать книгу "Это мучительное пламя" - Ксения Мартьянова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Это мучительное пламя
Внимание