Это мучительное пламя
- Автор: Ксения Мартьянова
- Жанр: Детективы / Любовные романы
- Дата выхода: 2018
- Цикл: Спасая тебя
- Номер в цикле 2
Читать книгу "Это мучительное пламя"
Глава 10
Их вытащили ровно через минуту и пятьдесят четыре секунды – да, она считала; ей нужно было занять свою голову хоть чем-то, лишь бы перестать думать о всяких непристойностях. И считалочка, – к слову, – весьма неплохо в этом помогала.
Дыхание всё ещё было неровным, сердечный ритм едва ли можно было назвать стабильным. Но в целом Эбби была в норме.
Как только они ступили на землю обетованную – нервы шалили, поэтому сейчас она готова была глупо шутить и истерично смеяться – один из лифтеров зашел внутрь кабины, а второй, немного моложе, подошел к ним.
– Вы точно в порядке? Может, что-нибудь нужно?
Парнишка по имени Кайл – имя она прочитала на бейджике – мило улыбнулся, дальше приличного задержав свой взгляд на вырезе её платья.
– Спасибо, – со всей вежливостью поспешила ответить Эбби, – всё нормально.
– Уверены? – Улыбка парня стала обольстительнее. – Потому что я буду счастлив сделать для вас что-нибудь приятное.
Его взгляд блуждал по её телу: откровенно, без стыда, вызывающе. Сказать по правде, этот Кайл был очень даже привлекательным молодым человеком – пепельный блондин с зелеными глазами и манящей улыбкой, – но всё же не в её вкусе.
– Рекомендую вам заняться своей работой, мистер Гаррет, – сухо ответил Дарен прежде, чем Эбби успела открыть рот. – Иначе я не вижу смысла в вашем пребывании на этом месте.
Улыбка парня тут же поблекла. Он выпрямился и как-то виновато отвел взгляд.
Она до сих пор поражалась уникальной способности этого мужчины строить тех, кто не находился в Его подчинении.
– Опять двадцать пять, – проворчал первый лифтер, рывком открывая ящик с инструментами, – снова эта чертова кнопка. Неужели так сложно прочитать объявление? «НЕ НАЖИМАТЬ НА СТОП». Мы что, для идиотов это пишем? Кайл, дай второй ящик! Порезвиться они захотели…
Дарен сжал пальцы в кулаки, заставляя жилки выступить на лице. Эбби пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
– Уверен, вы случайно задели кнопку… – оправдательно начал паренек, изо всех сил пытаясь смягчить своего разгневанного Покровителя. – Мы быстро починим лифт. Простите, сэр.
После этого он отправился к своему напарнику, так больше ни разу и не взглянув на Эбби. Она слабо хихикнула. Этого Гордеца можно было бы выгуливать на поводке вместо собаки – тогда в общественном месте к ней точно ни один маньяк не пристанет.
Прости, Боже, за эти глупые мысли.
Это всё нервы.
– Пошли, – грозно велел Дарен, а затем Его теплая рука схватила её запястье и поволокла вдоль коридора. Казалось бы, самое время поинтересоваться, какого лешего творит этот самодовольный баклан, позволяя себе подобное, но, вместо этого, внезапно рассмеялась. Когда они остановились, Эбби прислонилась к стенке и покачала головой.
– Ты сломал лифт. Поверить не могу.
– Я не ломал, – его раздражительность и негодование невозможно было не уловить.
– Ну, конечно, – весело согласилась Эбби, – забыла, что это я долбанула по той кнопке.
– Если бы ты не вывела меня из себя, то ничего подобного не случилось бы, – зло бросил он, а затем звякнул ключами – вроде бы. – Заходи.
Она оттолкнулась от стены и, повернувшись, неожиданно застыла. Только сейчас, когда сознание начало понемногу проясняться, Эбби осознала, что стоит у входа в номер.
Улыбка стала медленно сползать, сердце вновь забилось, как сумасшедшее.
– Ресторан закрыт, – будто бы прочитав её мысли, добавил Дарен, – мы закажем доставку.
Ей вдруг очень захотелось крикнуть:
– Сюда?! – А затем, взяв себя в руки, качнула головой. – Я хочу сказать, что могу поесть и у себя.
– Да, ты можешь поехать к себе. На
Эбби ощутила, как коленки вновь слабо подкосились. Она знала, что он ни за что бы не отпустил её одну, – спорить с этим было бы бесполезно, хотя этого, естественно, было бы не избежать, – в итоге, на лифте они поехали бы вдвоем.
Она переступила порог номера успокаивая себя тем, что здесь ей будет проще удержать в узде свои желания, но как только дверь за спиной закрылась, поняла, что всё стало только хуже.
Сделав попытку отвлечься, Эбигейл сосредоточилась на обстановке. Номер представлял собой большую комнату с отдельной гостевой и спальной зонами, а также прекрасным – просто волшебным – видом на океан. Выглянув за арку, она увидела барную стойку и ещё несколько запертых дверей.
За едва слышным стуком по кнопкам последовал знакомый, властный тон:
– Энтони Райс, – Дарен стоял спиной, запустив одну руку в карман брюк. – Доставьте в номер ужин. Нет. На двоих. Да. Как можно быстрее.
Он положил трубку, но поворачиваться не спешил. Мысли в её голове начинали всё больше переходить грань дозволенного, поэтому она сделала глубокий вдох.
– Могу я воспользоваться твоей ванной?
Дарен кивнул.
– Первая дверь справа.
Наверное, то, что он так и не повернулся, было к лучшему.
Ванная комната оказалась очень просторной и тоже открывала завораживающий вид на ночной океан. На столике стояли бархатно-красные розы, и, не сдержавшись, Эбби слегка коснулась их пальцами. Повернув краник, она в облегчении прикрыла глаза, чувствуя, как прохладная вода наполняет тело необходимыми силами, унося прочь все ненужные мысли. Ей нужно было расслабиться. Иногда, лучший выход – это перестать бороться с бурной рекой и попробовать поплыть по течению. Она не считала это слабостью, нет. Скорее – смирением. Порой нам проще, и даже необходимо, смириться с обстоятельствами вместо того, чтобы осознанно не замечать очевидного. Возможно, тогда всё повернется по-другому. Возможно, она осознает то, чего раньше не понимала. И, возможно, тогда течение изменится само.
Страшно, верно? Но гарантий нет никогда и не для чего. Нужно просто уметь рисковать.
Когда Эбби вышла, официант как раз заканчивал расставлять блюда.
– На сегодня всё, – объявил Дарен, протягивая парню несколько купюр. Тот кивнул, поклонился и безмолвно вышел, не кинув в её сторону ни единого взгляда.
В любом случае, она даже разозлиться-то толком не успела. Её Индюк – да, она сказала «её» – стоял посреди гостиной без своего выходного пиджака. Рукава его белоснежной рубашки были закатаны до локтей, галстук бесследно пропал, а несколько расстегнутых пуговиц открывали верх мускулистой, мужественной груди. Фантазия тут же начала выплясывать бачату.
– Мне лучше вернуться, – выпалила Эбби, цепляясь за свои слова, как за спасательный круг, – если на вечере возникнет какая-то проблема…
– Твои подруги её решат, – тут же ответил Дарен, моментально убивая в ней всякую надежду на спасение. – Или тот придурок, с которым ты танцевала.
– Ты – хозяин вечера, – продолжала Эбби, предпринимая новую попытку. – Быть там – твоя обязанность.
– Говоришь о моих обязанностях?
– Но ведь…
– Ты боишься меня? – Спросил Дарен, делая шаг вперед и заставляя Эбби замереть.
– Что? – Она нервно усмехнулась.
Она повернулась, на дрожащих ногах почти что бросившись к выходу, а затем приоткрыла щелку, но сделать шаг уже не успела. Дарен стремительно нагнал её и хлопнул дверью, заставляя Эбби испуганно подпрыгнуть.
– Ты дрожишь.
Это был не вопрос. Просто находясь всего в нескольких дюймах, он чувствовал, что происходило с её телом. И, если так продолжится дальше…
– Не надо, – тихо попросила Эбби, вновь потянувшись к ручке, но Дарен успел осторожно перехватить её запястье.
– Твой пульс начинает бешено колотиться, – прошептал он, осторожно разворачивая её к себе. Эбби повиновалась ему, но глаз не подняла – боялась. – Ритмы сердца становятся чаще. И это происходит всегда, когда я приближаюсь к тебе.
Его пальцы едва ощутимо коснулись лица – по коже вновь пробежало электричество. Эбби невольно приоткрыла губы и закрыла глаза. Он был прав. В Его – и только в Его – присутствии всё внутри неё подпрыгивало, переворачивалось, стучало и клокотало. И она никак не могла этого изменить.
Горячее дыхание обжигало. Она не видела, но ощущала, что он находился всего в каком-то ничтожном дюйме от её губ, но самое невероятное было то, что ей совсем не хотелось сопротивляться. Не хотелось вырываться, брыкаться и лгать. Больше нет.
– Я не перейду границу, пока ты не позволишь мне, – тихо произнес Дарен, заставляя сердце вновь понестись во весь опор. – Больше между нами никогда не встанет заблуждение или обман. Я хочу тебя. Но лишь настоящую. Только свою.
Эбби медленно, с некоторой опаской, но подняла на него глаза. Зная, что совершает ошибку, она всё равно кинулась в эту бездонную пропасть, в который раз, безвозвратно, по собственной воле, утопая в этих мучительно-синих глазах.
Она обвила руками его шею: осторожно, нежно, но в то же время крепко, почти безумно, будто бы боялась, что может его потерять. От её кожи исходил аромат сладких ягод, а волосы пахли розой и сандалом. Впервые в жизни он затягивался настолько глубоко, чувствуя боль, но, несмотря на это, как безумец пытаясь вдохнуть её полностью, целиком, без остатка; прижимая к себе лишь сильнее. Эбби глухо застонала – поддавшись безрассудству, Дарен задрал её платье и рывком приподнял за бедра. Она судорожно выдохнула, а затем плотнее вжалась в его тело. Он чувствовал её желание: дикое, неуправляемое, окончательно лишающее последней крупицы самообладания.
Резко прижав Эбигейл к стене, Дарен потянулся к лифу её платья и, нащупав плетение корсета, грубо дернул за него, заставляя ткань затрещать, а затем разорваться по шву. Она ахнула, но поцелуй приглушил звук, а возмущение – если она его и испытывала – испарилось сразу же, как только его руки коснулись обнаженной спины. Её пальцы с невероятной быстротой и проворством расстегнули пуговицы рубашки, отшвырнув её на пол, как совершенно ненужную, крайне бесполезную вещь.