Девяносто дней тьмы

just_Sweet_Fox
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тёмный Лорд торжествует. Гермиона Грейнджер - узница в поместье Малфоев вот уже в течение трех месяцев. По приказу Волдеморта она отдана Люциусу Малфою. Гермиону нелегко подчинить, но девяносто дней, проведенных во тьме, могут изменить человека до неузнаваемости...

Книга добавлена:
16-04-2023, 15:51
0
230
46
Девяносто дней тьмы

Читать книгу "Девяносто дней тьмы"



Она повернулась к Биллу, который серьезно кивнул.

— Тогда прямо. Флинт, Крэгс, Сью и Джейкоб, вы возвращаетесь в прихожую и начинаете отвлекающий маневр. Уберите как можно больше Пожирателей Смерти. Пиппи пойдет с вами.

При звуке ее имени крошечный домовой эльф появился среди них с мягким треском.

— Не подвергайте себя ненужному риску. Вы будете зачарованы и скрыты, так что вы должны иметь преимущество изначально. Как только это прекратится, Пиппи вытащит вас оттуда и вернет в безопасное место.

— Как будто, — пробормотал Флинт, — мы оставим тебя развлекаться, Уизли, увидимся там.

Билл покачал головой, но спорить не стал.

— Что за отвлекающий маневр? — спросил Невилл.

Билл искренне улыбнулся и вытащил из кармана что-то, что он изменил с помощью волшебной палочки. Гермиона тоже смогла только улыбнуться, когда увидела коробку фейерверков, украшенную логотипом магазина близнецов Уизли «Всевозможные Волшебные Вредилки».

— Это должно сработать, — сказала Чо. — Помнишь тот день, когда Фред и Джордж взорвали их во время наших СОВ?

Гермиона и Невилл кивнули, ностальгически улыбаясь, когда Билл передал коробку Крэгсу.

— Как мы узнаем, что вы на месте? — спросил тот.

Чо сунула руку в карман и вытащила галеон.

— Возьми это. На него наложены протеевы чары, и у Гермионы тоже есть такой. Когда мы будем готовы идти — твой нагреется.

Крэгс скептически посмотрел на монету, но кивнул.

— Тогда ладно.

Билл посмотрел вокруг группы.

— Невилл, Чо, Флер, Гермиона и я будем ждать в потайном коридоре за дверью спальни. Как только мы услышим, что Пожиратели Смерти уходят, мы ворвемся. Невилл, твоя работа — охранять дверь.

Невилл кивнул.

— Остальные из вас помнят, что Волждеморт, хотя он вряд ли будет один в комнате, — это наша главная цель, давайте попробуем уничтожить этого ублюдка.

Остальные кивнули, и диверсионная группа, похоже, собралась уходить.

— Подождите!

Все глаза обратились к Гермионе, и она прикусила губу, краска залила ее щеки.

— Мне нужно, чтобы вы все пообещали, что не причините Малфою вреда.

Ответы группы не были обнадеживающими, начиная от смутного понимания от Чо и Невилла до откровенной враждебности от Флинта и Джейкоба.

— Извини, девочка, я знаю, что ты была лучшей подругой Гарри Поттера и все такое, но если этот ублюдок доберется до конца моей палочки, я с удовольствием оторву ему голову, — это была реплика Флинта.

— Ты уверена, что он на нашей стороне, Гермиона? — Билл проигнорировал вспышку Флинта.

Гермиона почувствовала, что яростно кивает, немного удивленная собственной уверенностью.

— Он не причинит нам вреда.

— Тогда мы попытаемся избежать встречи с ним, но будет трудно, когда проклятия начнут летать.

— Почему бы тебе не оглушить его Ступефаем? — прагматично заметил Невилл. — Как ты поступила со мной на втором курсе. Ударь его, как только мы войдем в дверь, и он будет в безопасности, пока бой не закончится.

Гермиона взглянула на Билла, который кивнул.

— Неплохой план. Вырубите его для его же безопасности.

— Ладно, — Гермиона кивнула и сжала руку Невилла. — Спасибо, Невилл.

Он сжал ее в ответ. Гермиона сделала глубокий судорожный вдох.

— Хорошо, директор, — Гермиона подняла портрет Финнеаса, чтобы он мог видеть вокруг. — Куда?

В коридоре было темно и слегка пахло плесенью. Гермиона следовала за Биллом, приглушенный Люмос, отбрасываемый его палочкой, был единственным светом, который они осмеливались использовать. Пока они поднимались по узкой лестнице, параллельной главной, она пыталась унять дрожь в руках. После многих лет планирования и месяцев подготовки она собиралась встретиться лицом к лицу с Волдемортом с палочкой в руках. Она была в ужасе. Совсем не так все должно было бы сложиться. Убийство Темного Лорда всегда было работой Гарри, и только теперь Гермиона поняла, какое бремя легло на плечи ее друга. Неудивительно, что он не всегда вел себя разумно.

Наконец коридор закончился, впереди возникли дубовые панели. Они столпились вместе, и Чо осторожно полезла в карман, доставая свой старый заколдованный галеон. Она, Гермиона и Невилл обменялись нервными улыбками, когда Чо постучала по монете палочкой, сигнализируя группе внизу, что они на месте. Гермиона глубоко вздохнула и была благодарна, когда Невилл сжал ее руку в своей потной ладони.

Она поняла, что слышит голоса. Несмотря на приглушенность тяжелых дубовых панелей, свистящий голос Волдеморта был отчетливым. Гермионе показалось, что она также услышала женский голос. Она напрягла слух, чтобы расслышать отрывистый голос Люциуса, но не узнала его. Она не позволит себе думать о нем сейчас. Она могла только надеяться, что сумеет вовремя нейтрализовать его и уберечь от опасности. Его забвение означало бы, что он отреагирует с неподдельным удивлением, когда они прорвутся сквозь стену, и она не могла предсказать его реакцию. Она должна вырубить его прежде, чем кто-либо из ее друзей воспримет его как угрозу. Гермиона сделала глубокий успокаивающий вдох, мягко отодвигая свои эмоции на задний план, перебирая палочку и сосредотачиваясь на своей магии.

Все подскочили, когда коридор затрясся от оглушительного взрыва. С другой стороны стены послышались возгласы удивления, крики, еще один взрыв, голос Волдеморта повысился в гневе, а затем — звук торопливых шагов и стук двери.

Их время пришло. Билл оглядел свою группу, поймав взгляд каждого из них, прежде чем резко кивнуть Чо, которая направила палочку на деревянные панели перед ними.

— Редукто.

Стена отлетела наружу с впечатляющим взрывом, почти конкурирующим с продолжающимися взрывами внизу лестницы. Они все моргнули от внезапного прилива дневного света, прежде чем проклятия начали летать по обломкам. Гермиона смутно осознала, что Невилл опознал дверь и запер ее, прежде чем ее чуть не сбила с ног красная вспышка света. Она покатилась по полу, оглядываясь вокруг. Флер и Билл сражались с Беллатрикс, Невилл и Чо — с Яксли, Роул, Нотт и Розье надвигались на их группу. Ее глаза сразу же нашли Люциуса, и она направила на него палочку, прежде чем смогла встать на ноги. Гермиона даже не могла позволить себе признать боль в его глазах, когда она бросила на него свой невербальный Петрификус Тоталус, и она едва успела заметить, как его твердое тело падает на землю, потому что Волдеморт стоял в одном углу, уже бросая в нее другое проклятие. Она снова перекатилась, поднялась на ноги и инстинктивно прикрылась, посылая в его сторону залп невербальных Ступефаев.

Шум в комнате сильно отвлекал, когда она пыталась сосредоточиться на своем противнике. Гермиона никогда не была лучшей дуэлянткой. Как она сказала Люциусу, много лет назад она преуспела в магии благодаря знаниям и практике, а не грубой силе. Для нее было очевидно, что она не могла сравниться с Волдемортом, даже в его явно ослабленном состоянии, но все, что Гермиона должна была сделать, это удержать его, пока один из ее более сильных друзей не придет на помощь. Она защищала палочку, стреляя в него заклинаниями, его собственные повторяющиеся проклятия отскакивали от ее щитов, но каждая атака заставляла Гермиону чувствовать себя немного слабее, ее защита трещала по швам. Она не могла сосредоточиться ни на чем, кроме фигуры в черном перед ней, его красные глаза пылали, когда он произносил проклятие за проклятием в манере, которая была почти беспечной.

Внезапно Гермиона почувствовала прикосновение его разума к своему. Она захлопнула дверь своей безопасной комнаты, игнорируя его вторжение, сосредоточившись только на их физической борьбе. Его ментальный натиск не был похож на то, что она испытывала раньше. Темный Лорд прорвался через ее разум, как торнадо, разрушая ее защиту, игнорируя ее ложные проходы, намереваясь получить доступ к ее крепости. Гермиона упала на колени, с трудом удерживая ментальные и физические щиты. Волдеморт был у двери ее безопасной комнаты, она оттолкнула его, но этого было недостаточно, и прежде чем она поняла это, Лорд был внутри. Он видел ее, видел все: месяцы темноты, ее окклюменцию, ее магию без палочки, ее скольжение в постель Люциуса, как Люциус дал ей палочку Драко. Гермиона была бессильна и не могла удержать его, и когда он преодолел ее защиту, она больше не могла бороться. Она стояла на коленях на полу, ее голова была почти расколота от боли, но она смогла защититься, когда проклятия летели в ее сторону.

— Экспеллиармус.

Она услышала холодный голос позади себя, но сначала не могла понять, что происходит, и увидела, как палочка исчезает из ее руки. Она в ужасе повернула голову и увидела Люциуса, стоящего среди обломков, крепко сжимавшего ее палочку.

— Люциус.

Она вскочила на ноги, потянувшись к нему, Волдеморт мгновенно был забыт.

Гермиона была схвачена сзади удушающей хваткой и почувствовала, как кончик палочки прижался к ее виску. Внезапно в комнате стало тихо. Взгляд Гермионы лихорадочно метался вокруг. Чо, Невилл и Флер лежали на земле. Беллатрикс стояла в другом конце комнаты с растрепанными волосами и вздымающейся грудью, в ее диких глазах светилось безумное удовлетворение. Яксли держал Билла в удушающем захвате, кровь капала с его виска, а палочка лежала на полу у его ног. Роул прислонился к столу, схватившись за ребра. Эйвери лежал на полу у двери, а Нотт осторожно поднимался с пола, потирая голову. Гермиона медленно перевела взгляд на Люциуса, который стоял на месте, спокойно глядя на нее.

— Люциусс. Ты был прав с самого начала, — прошипел ей в ухо голос Волдеморта.— Что вы говорили о ловле мух на медом? — он крепче сжал шею Гермионы. — Ты действительно думала, что он поможет тебе, девочка? Что чистокровный волшебник, такой как Люциус-с, когда-нибудь будет заботиться о такой грязнокровке, как ты?

Гермиона хрипло вздохнула, не отрывая глаз от Люциуса, отчаянно ища хоть какой-то намек на то, что он заботится о ней, что он поможет ей. Он отвернулся, словно скучая, и стряхнул с манжеты пушинку.

— Конечно, думала, — отмахнулся он, — глупая девчонка думает, что я в нее влюблен.

Его серые глаза снова встретились с ее, и Гермиона чуть не заплакала от презрения в них. Волдеморт рассмеялся ей в ухо, звук был леденящим.

— Глупое дитя, — он говорил почти нежно. — Люциус-с сказал нам, что вы попытаетесь что-нибудь сделать сегодня вечером, и он был совершенно прав. Мы не ожидали, что вы также окажете нам сопротивление, хотя, какое счастливое совпадение.

Гермиона снова встретилась взглядом с Люциусом.

— Но я применила Обливиейт к тебе, — сказала она почти про себя.

Люциус небрежно пожал плечами.

— Простой щит, моя дорогая. Тебе действительно стоит быть осторожнее.

— Мне очень жаль, Билл. — Гермиона посмотрела на друга. Ее последний друг, который умрет из-за нее. — Мне очень жаль.

— Все в порядке, Гермиона, — глаза Билла вспыхнули ненавистью. — Нам не следовало доверять этому подонку, Пожирателю Смерти. Он замолчал, когда Яксли сильно ударил его по голове. Люциус усмехнулся.

— Хватит! — холодный голос Волдеморта эхом отозвался в душе Гермионы. — Люциус-с, я думаю, что ваша семейная жизнь изжила себя. Вы действительно очень несчастны, когда дело доходит до брака. Вы, конечно, окажете мне честь.


Скачать книгу "Девяносто дней тьмы" - just_Sweet_Fox бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Девяносто дней тьмы
Внимание