Драматургия Югославии
- Автор: Александр Попович
- Жанр: Драматургия
- Дата выхода: 1982
Читать книгу "Драматургия Югославии"
ЭПИЗОД ВОСЬМОЙ
Палата госпиталя.
Длинный стол, накрытый на шесть персон. Посредине стола — суповая миска. Во главе стола сидит Ю с т у с. Он что-то пишет, весь поглощенный работой. Напротив него сидит З е р о. Он ложкой помешивает суп в своей тарелке, не переставая исподлобья посматривать на Юстуса.
В комнату входит З о л а. Ни с кем не поздоровавшись, он торопливо подходит к столу, наливает суп в свою тарелку и с жадностью набрасывается на еду. Юстус, нервно вертя в пальцах ложку, укоризненно поглядывает на него.
З о л а (почувствовал взгляд Юстуса, поднял голову и бросил будто мимоходом). Поп не придет. (Продолжает есть.)
Ю с т у с (не веря своим ушам). Как ты сказал?
З о л а. С попом ничего не выйдет.
Ю с т у с. Как? Он отказался?
З о л а. Да, правда, очень вежливо. Говорит, что занят. Ему надо переливать вино.
Ю с т у с (ударяет кулаком по столу). Черт возьми! Бьюсь об заклад, ты не объяснил ему, что речь идет о самых настоящих похоронах!
З о л а (перестает жевать). Да объяснил. Но поп сказал, что ему обязательно надо перелить вино, а не то оно будет отдавать бочкой. А это, как он говорит, очень неприятно.
В палату входит П и п л. Пробормотав что-то в знак приветствия, он садится за стол.
Ю с т у с (сердито смотрит на него). Где ты пропадал?
П и п л (наливая себе суп). Я ходил с Сипкой.
Ю с т у с. А где он?
П и п л. Остался там… (Откусывая кусок хлеба.) С какой-то женщиной.
Ложка в пальцах Юстуса перестает вертеться. Зола резко поднимает голову, и его усердно жевавшие челюсти вдруг застывают. Только Зеро не поднимает глаз.
Пипл в это время поднес ко рту очередную ложку и вдруг заметил ошеломленные взгляды Юстуса и Золы. Он смущенно поднимает взгляд. Он не совсем понимает, почему его слова вызвали такую реакцию, но заключает, что умнее будет перевести разговор на другую тему.
П и п л. Катафалка нет.
Ю с т у с (с негодованием). Не может быть! В каждом цивилизованном населенном пункте должен быть катафалк!
П и п л (пожав плечами). Здесь нет.
Ю с т у с (сердито отталкивает тарелку). Ну и люди здесь живут! (Ударив кулаком по столу.) Мы должны изобрести катафалк! Без него не получится похорон!
З о л а. Я видел, в сарайчике… Тачка на двух колесах.
Ю с т у с. Тачка? Еще чего! Не будем же мы волочить труп, как живодеры!
З е р о (не поднимая взгляда от тарелки). А крестьянские дроги?
Все делают вид, что не слышат. Юстус нервно постукивает ложкой по столу.
П и п л (бьет себя рукой по лбу). Знаю! Крестьянские дроги!
Ю с т у с. Браво, Пипл! Ты прекрасно додумался! Совершенно верно: дроги! Никто нас ни в чем не упрекнет, если за неимением катафалка мы используем дроги.
З о л а. Юстус, в городе ничего не дают бесплатно. Что, если возчик потребует плату за транспортировку Йойо?
Ю с т у с (небрежно). Пусть потребует. (Совершенно официально.) Кассир!
З о л а. Да?
Ю с т у с. Что там у нас в кассе?
З о л а. Ничего.
Ю с т у с. Как? Разве мы уже все истратили?
З о л а. Что с тобой? У нас ведь ничего не было!
Ю с т у с. Прекрасно, не было — так будет. (Отважно.) Пипл, ручку!
Пипл смотрит оторопело на него.
Что ты рот открыл? Давай!
У Пипла начинают дрожать губы.
(Смущенно.) Мне тоже жаль… Но ты же сам видишь, у нас нет другого выхода. Надо же чем-то заплатить.
Пипл протягивает Юстусу ручку, глядя куда-то в сторону.
З о л а (нерешительно). Я мог бы кое-что добавить…
Ю с т у с (удивленно). Ты?
З о л а (лезет в карман, а затем победоносно поднимает зажатый в руке перочинный нож). Вот что!
Ю с т у с (подозрительно). А откуда у тебя перочинный нож?
З о л а (смутившись). Феферона… ну, эта старая змея, то есть старшая сестра… оставила…
Ю с т у с. А ты его украл?
З о л а (ударяет кулаком по столу. Протестующе). А до каких пор мы будем есть без ножа?!
Ю с т у с. Слушай, Зола, мы теперь свободные люди и должны считаться с законами, которые действуют во внешнем мире. Ты сегодня же вернешь перочинный нож Фефероне!
Зола пытается возразить.
(Взглядом прерывает его.) Ни слова больше! (Встает из-за стола. Золе.) После обеда ты пойдешь на склад и попросишь сержанта подарить нам гроб или что-нибудь в этом роде. Понятно?! А обед Мойше отнеси ему в морг. (Подчеркнуто.) Весь обед. (Ударяет Пипла по плечу.) А мы с тобой отправимся на розыски дрог. (Самоуверенно.) Будьте покойны, ребята: у нас будет превосходный катафалк.
З а н а в е с.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ