Драматургия Югославии

Александр Попович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сборник выходит в межиздательской серии «Библиотека югославской литературы». В состав книги вошли пьесы, созданные писателями Югославии за последнее время: М. Крлежи «Агония» (перевод с хорватскосербского), М. Бора «Звезды вечны» (перевод со словенского), Т. Арсовски «Парадокс Диогена» (перевод с македонского) и др. Большинство переводов на русский язык сделаны впервые. Издание снабжено статьей о современной драматургии Югославии и примечаниями к пьесам. Сборник рассчитан на деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:39
0
194
152
Драматургия Югославии
Содержание

Читать книгу "Драматургия Югославии"



Р о з и к а. Если бы знать, махнула бы вам рукой!

Б о р а. Вы весьма видная женщина… Боюсь только, не слишком ли убогой будет для вас эта среда? А какое место вам бы подошло?

Р о з и к а. Любое, я не привередлива… Как вы скажете.

Б о р а. Тогда в ресторане за рынком, укромное местечко…

Р о з и к а. Туда я не могу, меня туда не пустят… Метрдотель сказал, чтобы ноги моей больше не было в его ресторане.

Б о р а. Из-за чего же это?

Р о з и к а. Из-за зажигалки! Я не отдала ему. Мне ее подарили… могут потом ведь спросить: «А где зажигалка?»

Б о р а. Но вы ведь не должны же отдавать все, что вам дарят!

Р о з и к а. В том-то и дело, какая мне была бы польза?

Б о р а. Ну, может быть, выберем другой ресторан. Неплохо и в буфете, что напротив трамвайного депо, сразу за памятником.

Р о з и к а. Только, прошу вас, пусть это будет в самой строгой тайне. Ширгич дьявольски ревнив и придирчив…

Вбегает В и т о м и р.

В и т о м и р. Ну, товарищ председатель, так будем мы наконец что-нибудь предпринимать в отношении Шпиры?

Б о р а. Вот хорошо, что ты заскочил, я как раз хотел тебя искать! Сейчас проведем совещание в узком составе, только вот закончу с Розикой. (Розике.) Вы, товарищ, действуйте, как я уж вам сказал… Здесь все делается в соответствии с законодательством, у нас ни для кого нет никаких исключений. Напишите заявление, на днях мы его и разберем.

Р о з и к а. Ариведерчи, гудбай! (Уходит.)

В и т о м и р. Это она вскружила Ширгичу голову!

Б о р а. Мы не имеем права, товарищ Камбаскович, вмешиваться в личную жизнь и естественные потребности кого бы то ни было… Если работник нам подходит, нас не интересует, что он делает дома, в постели… и может ли он вообще там еще что-нибудь делать… кто знает?.. Я, например, сомневаюсь!

Вбегает П и к л я.

П и к л я. Ой, товарищ председатель, на какую прекрасную вещицу для вашего кабинета я случайно натолкнулся! На вид — вроде рыба, а изо рта у нее светится. Это, вообще-то, настольная лампа, но в каком художественном исполнении! Мы не должны упустить ее. Но надо платить наличными, эта женщина о чеке и слышать не хочет!

В и т о м и р. Ну погодите же, близится конец сезона, и снова получится так, что из-за Шпиры все мы останемся без работы!

Б о р а. Я думаю, что первое время мы можем работать и с убытками, только бы этого злодея пустить под откос.

П и к л я. Так, значит, могу я взять деньги у Лины в счет оплаты гербовых сборов и почтовых расходов, чтобы рассчитаться с этой женщиной?

В и т о м и р. Но если мы опять будем работать с убытками, а Шпира будет получать миллионные прибыли, мы сами погибнем, а не он!

Б о р а. Но зато, когда его уничтожим, мы будем устанавливать такие цены, какие нам вздумается, у нас не будет конкурента на аукционе. Мы развяжем себе руки!

П и к л я. Женщина ждет на улице, вон стоит с сумкой под аркой… неудобно…

В и т о м и р. Чтобы Шпира капитулировал? И когда-то это будет? После дождичка в четверг, когда рак свистнет!

Б о р а. Когда мы останемся одни в районе, мы заломим астрономические цены, тогда и покроем все убытки! Будем строить виллы, будем разъезжать по заграницам… Впрочем, у семи нянек дитя без глазу. Я здесь руковожу, а вы что? Занимайтесь-ка своими делами!

Торопливо входит Л и н а.

Л и н а. Товарищ председатель!

Б о р а (Витомиру и Цикле). Чего вы еще ждете? Чтобы потолок обвалился?! Всем на свои места! Какого хрена вам еще надо?!

В и т о м и р и П и к л я уходят.

Л и н а. Товарищ председатель, прислали счета…

Б о р а. Положите их на стол, я подпишу… в течение послезавтрашнего дня… как только выкрою хоть немного свободного времени.

Л и н а кладет бумаги на стол и уходит.

Душа в пятки ушла. Ну и ситуация! Жуть! (Берет бумаги и читает.) «Сифоны, электроплитки, щебень, кофейники, левкой, кофейные чашечки, дубина, кожа, жмыхи, щелок, гвозди, бусы, пепельницы, краны, слепни, промасленные тряпки, клещи, прессы, пробки, пистолет-пугач, топоры, насосы, заклепки, щипцы, угли…». (В ярости.) Шиш под нос, камень в голову, железные кулаки да тумаки, тертая редька, требуха, святые в раю, гнедые, да овцы, да еще лебеди… Колоссально! Надо будет выдать им всем как следует!.. (Кричит.) Ну-ка, погаси лампу!

Свет гаснет.

(Поет в темноте во все горло.)

«Мои ушки
На макушке!..»

З а н а в е с.


Скачать книгу "Драматургия Югославии" - Александр Попович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драматургия » Драматургия Югославии
Внимание