Несмотря ни на что

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Магический мир хранит в себе множество секретов, один из них был приоткрыт. Ужасная тайна Хогвартса стала известна юной волшебнице, но проказница смерть опять вмешалась не в свое дело. Удастся ли Гермионе обмануть даму с косой и довести начатое дело до конца? Сможет ли Гарри вновь рискнуть своей жизнью?

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
396
144
Несмотря ни на что
Содержание

Читать книгу "Несмотря ни на что"



Мальчик по имени Зак сидел ни живой, ни мёртвый — услышав это, он не на шутку испугался, и Гермиона решила развеять сомнения ребят:

— Всё это выдумки старшекурсников. Они специально это говорят, чтобы запугивать первогодок. У нас тоже так было, правда, Гарри?

Поттер посмотрел на любимую и улыбнулся. А ведь действительно, его первый приезд в школу был полон сюрпризов, даже таких неприятных, как страх перед распределением.

— Конечно, правда. В школе ваш ждёт кое-что интересное: много волшебства и сюрпризов.

Гермиона заметила, как Зак опустил взгляд в пол — было видно, что он чем-то огорчён.

— Ты почему такой невесёлый?

Мальчик поднял взгляд и, шмыгнув носом, ответил:

— Я боюсь, что меня не возьмут в эту школу. У меня в семье нет волшебников. Мой папа шофер, а мама швея. Когда к нам пришла необычная тётя, она рассказала моим родителям, что я волшебник, и мне нужно учиться в специальной школе. Я думаю, это ошибка.

— Ну что ты! Ошибки быть не может. Я вот тоже не из семьи волшебников, но меня взяли, — она улыбнулась, но на душе у неё было тяжело — ещё один малыш будет подвержен высасыванию энергии для чистокровных магов. — Ты ведь замечал, что можешь делать необычные вещи?

— Ну да. Было такое, — Зак немного расслабился. — Я сначала думал, что так все могут, но оказалось нет.

— Это и доказывает, что ты волшебник! В школе тебя научат контролировать магию, и ты узнаешь много интересного, — проговорила Грейнджер, в этот момент в дверь постучались, и к ним в купе заглянула волшебница, которая продавала сладости.

— Не хотите ли что-нибудь купить? — поинтересовалась продавщица.

У мальчишек сразу загорелись глаза от того многообразия, что лежало на тележке, но на ту мелочь, которая была у них в кармане, ребята ничего не могли купить. Даже на самые дешёвые лакричные палочки у них не хватало денег.

Гарри, не раздумывая, набрал целую кучу сладостей и расплатившись с волшебницей, вывалил их на стол. Там были и шоколадные лягушки, и леденцы Берти Боттс, воздушный рис в тянущейся карамели и много чего другого.

Поттер взял упаковку с шоколадной лягушкой и, распаковав её, стал разглядывать карточку с волшебником. На ней был изображён ныне покойный Дамблдор. «Эх, профессор, вы же знали об особенностях Хогвартса, и ничего не сделали для защиты маглорожденных. От вас я такого не ожидал», — в этот момент подумал Гарри, вспомнив о наболевшем, и откусил шоколадное лакомство. Поттер поймал на себе завистливые взгляды ребят и улыбаясь про себя, как между прочем, произнёс:

— Ой, куда же я столько накупил! Мне одному всё это не съесть. Интересно, мне кто-нибудь поможет? — И он посмотрел на мальчишек.

— Мы! Мы поможем! — в один голос закричали Зак и Джастин и, увидев приглашающий жест к столу, они бросились разбирать лакомства.

Гермиона смотрела на ребят, лопающих сладости, и улыбалась. Среди них она особенно выделяла Зака, ведь он был таким же, как она — маглорожденным, — и пообещала себе, что ради него, себя и ещё множества других ребят, она обязательно обезвредит Хогвартс, чтобы у неё и у других, наконец-то, могло быть будущее...

— А я готовился к школе, — проговорил Джастин, засовывая в рот лакричную палочку. — Я прочёл все книги о магии, которые есть у нас дома. Особенно мне понравилась новейшая история магии. Она вышла совсем недавно. Знаете, там даже есть глава о победе Гарри Поттера над Волан-де-Мортом. Он мой кумир! — Мальчишка произнёс это с таким воодушевлением, что сам Гарри, который сидел рядом, чуть не подавился и на всякий случай поправил чёлку. — Я, когда вырасту, то хочу быть похожим на него, таким же смелым и бесстрашным, и тоже спасу мир!

— Какое у тебя хорошее желание, — улыбнулась Гермиона, бросив лукавый взгляд на любимого. — Я думаю, что если ты будешь хорошо учиться, то станешь даже лучше него.

— А я буду учиться! — Уверенно произнёс Джастин и потянулся за шоколадной лягушкой, одновременно мечтая, как он тоже станет известным.

Поезд Хогвартс-экспресс очень скоро приехал на станцию Хогсмид, и многочисленная детвора россыпью вывалила из вагонов. Гарри и Гермиона тоже были среди них, найдя свои вещи в багажном отделении, они с улыбкой провожали новых знакомых, которые со всех ног побежали к Хагриду. Фигура полувеликана хорошо выделялась из толпы, он громко кричал, призывая к себе первокурсников.

Поймав взгляд Рубеуса, Поттер и Грейнджер помахали ему рукой, и он тоже помахал им в ответ, чтобы поприветствовать.

Толпа студентов двинулась к каретам. Гарри и Гермиона быстро нашли свободные места, и, как только они сели на сидения, грациозный фестрал потянул карету прямиком к школе.

Поттер изнывал от волнения за Гермиону, её состояние в стенах Хогвартса его очень волновало. Он боялся, как бы школа ещё больше не навредила ей. Он взял руку любимой в свою и не отпускал её на протяжении всего пути.

Грейнджер, наоборот, была очень спокойна и решительно настроена, она как можно быстрее хотела докопаться до истины, и ей уже не терпелось приступить к действиям.

Вскоре показался и сам Хогвартс, на удивление, он был совсем не похож на здание, которое ещё недавно участвовало в битве. Его стены были полностью восстановлены и даже намёка не было на то, что здесь когда-то были разрушения. Поттер и Грейнджер смотрели сейчас на замок, где они провели не один год, сколько всяких событий здесь произошло, но их память омрачала сама сущность школы, которая так неожиданно для них открылась. Теперь им предстоит немало потрудиться, чтобы обезвредить её.

Большой зал гостеприимно принял всех студентов. МакГонагалл, которая возглавила управление школой, сказала традиционную приветственную речь и дала добро на распределение первокурсников. Гарри и Гермиона с нетерпением ждали, когда назовут имена их новых знакомых. Наконец прозвучало имя Джастина, и мальчик со светлыми волосами вышел к МакГонагалл, она водрузила ему шляпу на голову и та, даже не задумываясь, вынесла свой вердикт: Когтевран!

— Я так и знала! — прошептала Гермиона на ухо Гарри. — Он много добьётся на этом факультете.

Через несколько человек к знаменитому табурету, на котором пересидело ни одно поколение, вызвали Зака, и он нерешительной поступью сделал шаг вперёд. Его усадили на стул и надели на голову волшебную шляпу, та немного замешкалась, тем самым чуть не довела мальца до обморока, но, в конце концов, произнесла: "Пуффендуй". Было видно, что Зак, наконец, выдохнул с облегчением, и как только с него сняли шляпу, он с радостью побежал к своему столу.

Вскоре последних первокурсников определили на факультеты, и для студентов начался долгожданный пир. Эльфы, как всегда, постарались на славу, и столы просто ломились от разнообразных яств: тут были и жареные крылышки, и хрустящий картофель, запеканки с фруктовой подливой, пироги с патокой и вишней, пирожные, а также несколько видов соков на любой вкус.

Голодная детвора шумно начала праздновать. Гарри и Гермиона от других не отставали, они наложили себе полные тарелки вкусностей и, поглядывая на стол учителей, приступили к еде.

Изменений в преподавательском составе почти не произошло, мелькали, конечно, и новые лица, но их было не очень много.

— Как ты думаешь, кто в этом году будет преподавать защиту от тёмных искусств: вон тот старик в тёмно-синем камзоле или серьёзная дама, сидящая с краю? — Гарри прямо на ухо прошептал Гермионе.

— Даже не знаю, — задумалась Грейнджер. — Думаю, что женщина. Её напряжение передаётся даже на расстоянии. Мне кажется, или она действительно чего-то боится?

А ведь и правда, на этой должности было чего бояться, ведь ни для кого не было секретом, что преподаватели защиты от тёмных искусств больше года никогда не работали. Хорошо, если они просто уходили, а ведь были случаи, что с ними случались несчастья. Безусловно, многие считали это просто глупым суеверием и банальным совпадением, но несмотря на это, идти на это место желанием никто не горел. Ну, кроме Снейпа, конечно, но его конец после преподавания был известен.

— Я рад, что Хагрид снова в преподавательском составе, — проговорил Поттер, запивая пирожное тыквенным соком.

— Он заслужил это, — улыбнулась Гермиона. — Кстати, завтра после занятий сразу пойдём к нему. Кто его знает, может нам повезёт.

Поговорить с Рубеусом ребята запланировали давно, именно на него они возлагали большие надежды. А вдруг и вправду здоровяк что-нибудь знает и случайно проговорится.

Гарри и Гермиона вдоволь наелись и не без удовольствия наблюдали, как привидения факультетов своим неожиданным появлением пугали первогодок. Особые впечатления были у ребят, далеких от магии: для них зачарованный потолок, говорящая шляпа, появляющаяся еда на столах и парящие в воздухе свечи были первым и самым замечательным волшебством. Мальчишки и девчонки сидели с открытыми ртами и не уставали удивляться новому чуду.

Вскоре праздничный ужин подошёл к концу, и МакГонагалл попросила старост проводить учеников в факультетские спальни. Студенты поднялись со своих мест и двинулись к лестнице.

Гарри и Гермиона присоединились к толпе, они хотели одними из первых узнать пароль от гостиной. Ребята остановились у портрета. Полная дама была во всей своей красе и широко улыбалась всем присутствующим:

— Ну что, всем добро пожаловать, но только после пароля, — проговорила пышнотелая женщина с портрета и звонко засмеялась.

— Бенидиктус! — громко произнёс юноша, на мантии у которого был прикреплён значок старосты. Гарри сразу узнал его, он учился на одном курсе с Джинни и был ещё тем ботаником. Мелкая Уизли часто посмеивалась над ним, уж очень он был серьёзен.

Как только прозвучал пароль, дверь тут же отворилась, и студенты Гриффиндора дружною толпой ввалились в гостиную. Кто-то пошёл осматривать спальни, кто-то расположился с книгой у камина, а Гарри и Гермиона нашли укромное местечко у окна, где и коротали весь вечер.

Вскоре все студенты разбрелись по спальням, даже заядлые шахматисты прервали свой турнир для того, чтобы пойти выспаться. В гостиной остались только Поттер и Грейнджер. Пересев на диван, ребята вполголоса вели разговор:

— Ну надо же, как быстро восстановили замок. Даже удивительно, — Гарри обнял Гермиону и притянул её к себе, — теперь он мог себе это позволить, так как лишние глаза и уши уже ушли. Афишировать свои отношения ребята не собирались, поэтому решили шифроваться до последнего.

— Заметно, что МакГонагалл приложила все усилия, чтобы школа к сентябрю заработала, — положив голову ему на плечо, проговорила Грейнджер. — И мы с тобой знаем, по какой причине.

— Твоя правда. Простой для них смерти подобен. А что, если ученики из Англии предпочтут учиться в другой школе — выходит, таким, как ты, нечего бояться?

— Вот этого я не знаю, но думаю, такого варварства там нет, судя по тому, сколько в других странах первоклассных волшебников. Могу поспорить, что они почти все из маглорожденных, — Гермиона тяжело вздохнула. — Думаю, именно по этой причине если ты проживаешь на территории Великобритании и имеешь магические наклонности, тебе заказана дорога в Хогвартс.


Скачать книгу "Несмотря ни на что" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Несмотря ни на что
Внимание