Читать книгу "Магия любви"



— А вот принц Генри… — Дэвид пожал плечами. — Честно говоря, мы пока об этом не думали. Надеюсь, как-нибудь договоримся.

Белль закатила глаза, Румпельштильцхен фыркнул. Ну да — их излюбленный способ действий: сначала сотворим, а потом подумаем, как с этим разбираться.

Дети не обратили внимания на их разговор, всецело поглощенные разглядыванием маленькой Эммы. Та была довольна таким вниманием: в свою очередь изучала их и тянула к ним ручки, пытаясь пощупать. Регина светилась от гордости за свою так называемую сестру. Бейлфайр строил Эмме рожицы, щекотал одним пальцем ладошки и в итоге изрек:

— Младенцы — они такие забавные!

— По-моему, из него выйдет отличный старший брат, — улыбнулась Белль.

— Не могу не согласиться, — очень серьезно ответил Румпельштильцхен, глаза его при этом так и сияли. — Но мы отвлеклись: мы сюда, вообще-то, за лошадью пришли.

Напоминание о цели визита быстро заставило Бейлфайра забыть о маленькой принцессе. Все-таки что такое младенец по сравнению с собственным конем!

На конюшню их проводил Дэвид — Белоснежка с девочками остались во дворце. Белль решила предоставить выбор Бейлфайру — посмотреть, насколько он сможет оценить достоинства лошади. Тот с горящими глазами медленно прошелся вдоль стойл и остановился возле изящной гнедой лошадки.

— Мне нравится вот эта! — повернулся он к взрослым.

Белль одобрительно улыбнулась:

— Отличный выбор.

Бэй воспринял похвалу с явным удовольствием. Она протянула руку, и лошадка — точнее, молодой конь, как она поняла теперь — фыркнул, вскинув голову.

— Ну-ну, тише-тише, — Белль дотянулась до него, погладив по морде, шепча ласковые слова успокаивающим тоном, и конь затих, ткнулся носом в ее ладонь. — Он объезженный?

Дэвид кивнул.

— Значит, мы берем его.

— А у вас губа не дура. Это Топаз — один из наших лучших коней.

В его тоне скользнуло сожаление, и Белль обеспокоилась — а вдруг это какой-то особенный конь? Однако прежде чем она успела озвучить свои опасения и предложить выбрать другую лошадь, вмешался Румпельштильцхен:

— Но, думаю, победа над Корой того стоит.

Белль посмотрела на него укоризненно: все-таки нехорошо так откровенно пользоваться своим преимуществом. Однако Дэвид воспринял его замечание абсолютно спокойно и даже слегка смутился.

* * *

Только вечером, готовясь ко сну, Белль вспомнила, что хотела обсудить с Румпельштильцхеном два важных момента. Она расчесывала волосы, уже переодетая в светло-бежевый пеньюар, а муж задумчиво наблюдал за ней, похоже, витая мыслями где-то в другом месте. На мгновение Белль заинтересовалась, о чем он размышляет — уж не строит ли планы, как избавиться от Крюка? — но отбросила пока этот вопрос.

— Румпель? — позвала Белль, и он слегка мотнул головой, фокусируя на ней вопросительный взгляд. — Я вот подумала: Бэю нужна компания сверстников. Не может же он безвылазно сидеть в четырех стенах с нами. Ему наверняка хочется общаться с другими детьми. Может, отпускать его в соседний городок? Подружится там с кем-нибудь?

— Нет, — непререкаемым тоном возразил Румпельштильцхен. — Не когда поблизости бродит Крюк.

Белль вздохнула — он был прав: неразумно отпускать Бейлфайра одного куда бы то ни было, если в любой момент может появиться жаждущий мести пират.

— Что ж, тогда стоит подумать, как решить эту проблему, — пробормотала она, отложив расческу.

— Убить его, — ухмыльнулся Румпельштильцхен. — По-моему, это единственный способ.

— Не начинай, — Белль укоризненно покачала головой.

Он пожал плечами и вдруг, сбросив деланно равнодушный вид, подался вперед, взяв ее ладони в свои.

— Я ведь просто хочу защитить вас, Белль! — горячо произнес он. — Крюк не успокоится, пока не доберется до меня. Или я до него.

— Я знаю, — Белль грустно посмотрела на него, чувствуя, как на глазах появляются слезы. — Но пойми: это не выход. Помнишь, чем в прошлый раз закончилось твое желание защитить таким способом? Я не хочу, чтобы это повторилось.

Румпельштильцхен поджал губы, нахмурившись. Некоторое время они, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза, будто играя в гляделки. Наконец, он тяжело вздохнул, отводя взгляд.

— Ладно, хорошо. Ты права: я не умею вовремя останавливаться, — он немного помолчал и умоляюще посмотрел ей в глаза. — Но я не могу просто сидеть, ничего не делая, когда этот подонок угрожает моей семье.

И тут Белль осенило.

— А и не надо, — она широко улыбнулась. — Ты можешь наложить защитные чары на… скажем на плащ или еще какую одежду. И никакой Крюк не сможет навредить мне или Бэю, пока на нас эта одежда.

Румпельштильцхен посмотрел на нее с удивлением, сменившимся восхищением.

— Отличная идея, милая. Даже безотносительно к Крюку. И все-таки я не хотел бы, чтобы Бэй один уходил далеко от замка.

Белль обдумала это, и у нее появилась еще одна идея:

— Мы могли бы время от времени отправлять его в гости к Прекрасным. Эмма, конечно, слишком мала, чтобы составить ему компанию. Да и Регина… Но можно подкинуть им мысль устраивать детские балы, собирать у себя детей правителей соседних королевств.

Румпельштильцхен не был в большом восторге от ее предложения, но согласился, что это приемлемый вариант. Белль хотела еще спросить, что случилось с Корой, но забыла обо всем, когда муж поцеловал ее, притянув к себе. В конце концов, не так уж это и важно, решила она.

На следующий день Румпельштильцхен вручил жене и сыну заколдованные плащи, велев всегда надевать их, выходя из дома. Для Белль — синий муаровый с песцовым мехом по краям. А для Бейлфайра — темно-зеленый с серебристой застежкой у горла.

* * *

Несколько дней спустя Белль решила проведать своего отца. Они собирались перенестись с помощью магии, но воспротивился Бейлфайр, заявив:

— А можно, мы поедем в карете? Мне хочется попутешествовать, посмотреть разные города…

Так что Румпельштильцхен раздобыл карету и даже умудрился уговорить кучера. Впрочем, в последнее время люди уже не шарахались от него как прежде и все чаще призывали на помощь, больше не опасаясь непосильной цены. А уж тот самый кучер по имени Майкл был весел, улыбчив и, похоже, ни на йоту не боялся бывшего Темного.

Ехали несколько дней. Белль в ее положении тяжело было сидеть несколько часов подряд, почти не двигаясь, и они часто останавливались размять ноги. Зато Бейлфайр был счастлив обилием впечатлений от новых мест. Во время пути он, почти не отрываясь, смотрел в окно, комментируя увиденное. Во время остановок носился по окрестностям, изучая их. В постоялых дворах, где они останавливались на ночь, немедленно заводил знакомство со всеми, кто попадался под руку.

— Я же говорила: мальчику не хватает общения, — прокомментировала Белль, когда они, ужиная в очередном постоялом дворе, наблюдали, как Бэй оживленно общается с парнем примерно его возраста.

Румпельштильцхен кивнул:

— Ты права. Я подумаю, что можно сделать. И, в любом случае, визиты к Прекрасным, как ты предлагала, не повредят.

Когда карета въехала во двор замка, сэр Морис уже встречал их — Румпельштильцхен послал ему заранее весточку, предупреждая о визите. Белль первой выбралась из кареты, бросившись в объятия отца. Он слегка приподнял ее над землей, пробормотав:

— Я скучал по тебе, девочка моя.

— Я тоже, папа, — Белль с улыбкой повернулась к спрыгнувшему следом за ней на землю Бейлфайру, который с любопытством оглядывался вокруг. — Познакомься — это Бэй.

Отец изумленно округлил глаза:

— Вы все-таки нашли его?

— А ты сомневался? — Белль состроила оскорбленную гримаску, и отец заулыбался. — Бэй, это мой отец — сэр Морис.

Бейлфайр лучезарно улыбнулся.

— Рад знакомству… — поколебавшись пару мгновений, он заключил: — Дедушка.

Румпельштильцхен, стоявший позади них, тихонько фыркнул. У отца сделалось растерянное лицо, но он быстро справился с собой и пожал руку новоявленному внуку. Белль поняла, что ей начинает нравиться шокировать отца — а ведь у нее припасен еще один сюрприз. Она хотела приберечь его на потом, но отец сам начал разговор, когда они поднимались по лестнице к гостевым покоям.

— Милая, ты такая бледная — ты не больна? — обеспокоенно спросил он.

Белль покачала головой и перехватила столь же обеспокоенный взгляд Румпельштильцхена.

— Со мной все в порядке — просто немного устала, — успокаивающе произнесла она для обоих и с лукавой улыбкой продолжила: — Помнишь, папа, когда ты приглашал нас в гости, что ты сказал?

Отец некоторое время недоуменно хмурился, но вот в его глазах блеснуло понимание.

— Хочешь сказать… — с недоверчивой радостью начал он.

Белль кивнула:

— Скоро у тебя будет внук, — и, покосившись на Бейлфайра, добавила: — Еще один.

— Внучка, — уверенно возразил Румпельштильцхен.

Белль удивленно приподняла брови и вопросительно посмотрела на него: «Откуда ты знаешь?» Он ухмыльнулся, сделав неопределенный жест рукой. Магия. Ну, конечно.

— А я думал, будет братик, — разочарованно протянул Бэй и тут же спохватился: — Нет, вы не думайте: сестра — это тоже хорошо.

В его голосе проскользнули оправдывающиеся нотки, и взрослые, переглянувшись, заулыбались. Взяв Румпельштильцхена под руку, Белль чуть привстала на цыпочки и прошептала ему на ухо:

— Надо исполнить его мечту — подарить брата.

Муж одарил ее восторженным и одновременно многообещающим взглядом.

Бейлфайр моментально очаровал отца Белль — кажется, он действительно начал считать мальчика своим внуком. Во всяком случае, обращался с ним именно так. Однажды Белль застала их за тем, как отец объяснял Бэю вопросы стратегии и тактики, а попутно — тонкости управления городом. Она не смогла понять, насколько это было интересно Бейлфайру, но слушал он внимательно, иногда даже задавал уточняющие вопросы. Отец светился от счастья и гордости. Белль, прислонившись плечом к дверному косяку, грустно улыбнулась, наблюдая за ними, склонившимися над картой. Она знала, что отцу всегда не хватало сына — наследника. Нет, он горячо и нежно любил ее — своего единственного ребенка, — но ему отчаянно нужен был тот, кому он мог передать свои знания, свое дело. А дочь потеряна для отца, как только вышла замуж. И в любом случае не может заниматься политикой.

Бейлфайр обратил на нее внимание первым: повернув голову, он заметил ее, стоящую в дверях, и улыбнулся. Белль подмигнула ему и весело спросила:

— Готовишь себе преемника, папа?

Тот вздрогнул от неожиданности и, повернувшись со слегка виноватым видом, пожал плечами, ничего не сказав. Белль понимающе кивнула. Зато Бэй удивился:

— Ты правда хочешь, чтобы я стал твоим наследником?

Отец усмехнулся и покачал головой:

— Не думаю, что Румпельштильцхен одобрит это. Просто… Понимаешь, Бэй, у меня никогда не было сына, — он извиняющеся покосился на Белль, и она ответила ему успокаивающим взглядом: «Я все понимаю». — И… В общем, я рад, что теперь у меня есть внук.

Бейлфайр явно был тронут его речью.

— Я тоже рад, что у меня есть дед, — заявил он. — Раньше мы с папой были всегда только вдвоем, а теперь у меня настоящая большая семья.


Скачать книгу "Магия любви" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Магия любви
Внимание