Несмотря ни на что
- Автор: Натали Поттер
- Жанр: Фанфик / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Несмотря ни на что"
Они сидели, облокотившись на кованую спинку, созерцая красоту фонтанов и, наслаждаясь прекрасными мелодиями, как в калейдоскопе сменяющие друг друга. Гарри перекинул руку Гермионе на плечо, а она, в свою очередь, положила голову ему на грудь. Многочисленные проблемы в тот же миг отошли на второй план, а ощущение спокойствия и беззаботности просто переполняло их.
Через некоторое время все звуки исчезли, фонтаны застыли на месте и друзья, наконец, пришли в себя. Гермиона, обнаружив себя лежащей на груди у Гарри, тут же отпрянула от него. Поттер был удивлён не меньше её. Они смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами и ничего не могли понять.
— Как мы сюда попали? — оглядываясь по сторонам, первым заговорил Гарри. Воспоминания постепенно возвращались к нему, но по-прежнему оставалось загадкой то, почему он и Гермиона не пошли дальше, а остановились здесь.
— Ну, конечно же! — неожиданно воскликнула Грейнджер. — Это аллея Беззаботности, как я могла о ней забыть. Она была создана относительно недавно. Все магические издания тогда только и писали о ней, — она схватила Гарри за руку и потянула за собой. — Надо быстрее убираться отсюда. Через полчаса фонтаны включатся, и музыка заиграет вновь. Мы опять можем оказаться под их влиянием.
Когда они отошли на достаточное расстояние от этого магического места, Гарри вновь решил задать вопрос:
— Что с нами произошло? Почему мы там задержались?
— Как я уже сказала, это место называется аллея Беззаботности. Она специально была создана для того, чтобы там можно было расслабиться и отвлечься от всех проблем, — голос Гермионы был встревожен. — Магия длится несколько часов. Мы потеряли очень много времени. Музей скоро закроется, и мы можем не успеть.
— Сейчас шесть двадцать, — взглянув на часы, произнёс Поттер. — Должны успеть.
— Гарри, не забывай о разнице во времени, — поспешила ответить ему Грейнджер. — Сейчас уже двадцать минут восьмого.
— Верно, я действительно об этом забыл, — они ускорили шаг и стали пробираться через толпы туристов, которые неспешно прогуливались по улице.
— Далеко ещё? — запыхавшись, проговорил Поттер.
— Мы почти на месте. Видишь вон то здание фиолетового цвета с огромной яркой вывеской наверху?
— Вижу.
— Вот это и есть знаменитый музей Томпсона, — пояснила Гермиона.
— Действительно, его сложно не заменить, — улыбнулся Гарри.
— Вывеску музея можно увидеть из любой части города. Это сделано специально, чтобы желающие посетить музей с лёгкостью могли его найти.
Наконец, они подошли к зданию, над крышей которого балансировала вывеска внушительных размеров. Она время от времени меняла цвет, форму, а также периодически поднималась и опускалась вниз. На ней большими буквами красовалась надпись: «Томпсон Мейджик артефактум». Возле самого входа на скамье за столиком сидела колдунья преклонного возраста в очках с толстыми линзами, одетая в тёмно-синюю атласную мантию и такого же цвета колпак. Она все время поглядывала на часы и устало провожала взглядом снующих туда-сюда волшебников.
Гарри и Гермиона подошли к колдунье.
— Два билета, пожалуйста, — проговорила Грейнджер, сжимая в руке заранее приготовленные галеоны.
— Музей закрывается через двадцать минут, — гнусавым голосом произнесла старушка.
— Ничего страшного. Мы всё равно хотели бы его посетить, — Грейнджер стояла на своём.
Колдунья полезла в шкафчик стола, чтобы достать билеты, но тут дверь музея отворилась и из неё вышли парень и девушка. Старушка, увидев их, отложила пачку с билетами в сторону, взяла блокнот и стала делать в нём записи.
Заметив это, Гермиона неожиданно проговорила:
— Сколько вы сказали, осталось времени до закрытия?
Колдунья подняла на неё удивлённый взгляд и, захлопнув блокнот произнесла:
— Двадцать минут, а если быть точнее, то восемнадцать.
— Пожалуй, мы не будем брать билеты, — с серьёзным лицом проговорила Грейнджер.
— Что же вы мне голову морочите? — недовольно фыркнула старушка, поправляя очки, которые сползли ей на нос. — То будем брать, то не будем. Совсем меня задёргали.
— Извините нас, — виновато произнесла Гермиона и, взяв Гарри под руку быстро отвела его в сторону.
Поттер не мог понять, почему она так неожиданно передумала идти в музей. Он недоуменно смотрел на неё, требуя объяснений.
— Мы не можем войти туда, как все, законным способом, — произнесла она шёпотом, — Эта колдунья записывает всех кто входит в музей и отмечает в своей тетради, когда они выходят. Теперь ты понимаешь, почему я так поступила?
— Если честно, то не совсем.
— Все очень просто. Купив билеты, мы войдём музей и старушка нас запишет. Так?
— Ну, да, — согласился Гарри.
— Так вот, они сразу заметят, что двое посетителей не покинули здание и у нас могут возникнуть проблемы.
— Теперь понял. Значит, придётся пробираться туда незаконным способом.
— Совершенно верно, — улыбнулась Гермиона, — Только нам нужно поспешить, музей вот-вот закроется.
Они зашли за угол, огляделись и, убедившись, что поблизости никого нет, оба укрылись под мантией.
Гарри и Гермиона подошли к самому входу, дождались, когда дверь музея откроется, выпуская очередных посетителей, и незаметно прошмыгнули внутрь.