Игры Бессмертных

Екатерина Шельм
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В войне оборотней и вампиров человеческая девчонка может быть только жалкой пешкой. Так думает молодой оборотень, который однажды прихоти ради, купил ее на одну ночь.Так думает загадочный вампир, который укусил умирающую девушку, только чтобы сделать из нее шпиона.А Тесс Доплер думает, что ей чертовски надоело проигрывать в игре Бессмертных. Оборотень и вампир? Что ж, сыграем и посмотрим кто выйдет победителем.

Книга добавлена:
22-11-2022, 18:33
0
270
70
Игры Бессмертных

Читать книгу "Игры Бессмертных"



Глава 13. Вдова шляпника

Ранним утром, еще до рассвета, в комнату пришла мисс Балера и заспанные горничные.

Терезу одели, напялили шляпу с вуалью и вывели через черный ход. Закрытый неприметный экипаж, из тех что занимались в Рейне частным извозом, уже ждал. Терезе не позволили взять никакие вещи — мисс Балера была строга. Тесс смогла умыкнуть только одну из игрушек Морхеда, сунув ее в карман. Не хотела оставлять этой гарпии.

Провожать ее поехал строго вида мужчина, который кивнул Франциске и залез следом за Терезой в экипаж. Кучер щелкнул кнутом, и карета затряслась по каменной мостовой.

— Куда мы едем?

Мужчина напротив хмуро посмотрел на Тесс.

— Куда надо.

Тереза хотела открыть окно, плотно задернутое занавесью и посмотреть наконец на Рейну, о которой прочитала уже в стольких книгах по истории и по градостроительству. Но мужчина задернул занавесь.

— Нет! Тебя не должны видеть.

— Отлично! — фыркнула Тереза, откинулась на спинку сидения и стала дремать. Ладно, не сбежит от нее эта Рейна в конце концов.

Мужчина, как ей показалось, был человеком, по крайней мере, в рассветных серых сумерках совсем не щурился, а вампиры света поголовно не любили.

Они ехали около получаса, потом кеб остановился. Мужчина вышел первым, осмотрел улицу. — Выходи.

Тесс вылезла наружу. Это была приличная, застроенная каменными домами в два этажа, широкая улица. Дом, у которого они остановились, выглядел очень уютным, ухоженным. На каждом окне был премилый короб с цветами, хоть ставни и были в столь ранний час закрыты, это придавало ему немного провинциальный, но очень милый вид. Перила лестницы украшали кованые цветы чертополоха — в империи Галивар символ любви и свадеб. Мужчина и Тереза поднялись на крыльцо. Перед дверью лежал добротный коврик из плетеной соломы. Ну прямо дом, милый дом. — хмыкнула Тереза. Она прекрасно представляла, куда ее привезли.

Мужчина постучал в дверной молоток. Открыли сразу.

— Доброе утро, — мило поздоровалась дородная миловидная женщина лет пятидесяти. — Прошу тебя, дитя, входи.

Тереза вошла и только тут поняла, что ее спутник заходить не собирается. Он отдал женщине письмо, скрепленное печатью маркиза Леонида, и сбежал по ступеням раньше, чем женщина успела закрыть за Терезой дверь.

Ну вот и все. Она в доме куртизанок. Отлично! Всю свою жизнь она боялась попасть на улицу Поющих Цветов в Междуречье. Она чуть не умерла от чахотки, еле выжила в доме вампира и где она в итоге оказалась?! В борделе! Проклятый Леонид с его проклятым планом!

Тереза на мгновение подумала — а не дать ли деру прямо сейчас? Оттолкнуть тетку, сбежать по ступенькам и бежать, бежать, бежать… Куда? — тут же одернула она себя. — далеко ты убежишь, дура! До ближайшей почтовой станции, где Морхед или этот мужик тебя и сцапает.

— Дай-ка на тебя посмотреть. — женщина подняла вуаль и стала рассматривать Терезу. Ну да, ну да, покажите товар лицом, — заерничала она про себя.

— Матерь всеблагая, да у нас тут красавица! — всплеснула тетка руками. Она была полной и оттого казалась такой же уютной и милой как этот дом. На толстых пальцах не было ни одного кольца, платье ее было строгим — темно-синее, из плотной ткани, из украшений только белый кружевной воротничок и накрахмаленный фартук, да блестящие серебряные пуговицы. Лицо у дамочки было круглым, румяным, а глаза — ну просто два омута благодушия. Светлые, очень пышные вьющиеся волосы она пыталась убрать в строгий пучок, но тот разваливался на глазах.

— Пойдем-ка накормим тебя. Ты такая худенькая!

И она повела Терезу вглубь дома. Тесс не выпускала из виду конверт у нее в руках, вот бы прочитать что там Леонид написал. Он точно мог ей чего-нибудь и наврать про свой план, в этом Тереза не сомневалась ни секунды. Фетаро был слугой только своих интересов и ничьих больше.

— Меня зовут мисс Мери. Да я знаю-знаю! Мисс да еще и Мери! — она похлопала себя по крутым бедрам. В Галиваре была старая песенка «Стройняшка Мери». — Но как ты понимаешь миссис у нас тут нет. Но это вовсе не значит, что тебе ею не стать! — заверила она горячо. — Бывают самые разные случаи и наше девушки не раз и не два становились законными женами! — она усадила Терезу за стол и принялась хлопотать у очага. Там стояла огромная кастрюля. Пахло молочной кашей. Письмо эта святая клуша Мери сунула в карман на фартуке.

— Ах, малышка, я так сочувствую тебе по поводу твоего мужа. Такое горе! Надо же! — она поставила перед Терезой глубокую тарелку с кашей, посыпала орехами и стала готовить чай. — Ну, ничего, теперь ты, по крайней мере, не окажешься на улице!

— Мда, стать шлю…

— А-а-а! — мисс Мери резко обернулась. — Это слово тут под запретом, дорогая. В Шипах и Розах нет… того, что ты сказала. Все девушки тут славные и добрые, просто жизнь с ними обошлась несправедливо. И хозяйка дала им шанс жить вот так, в роскоши, общаться с молодыми красивыми и знатными мужчинами.

— Общаться, ага. — Тереза разыгрывать комедию тут не собиралась. Об-ща-ться! Такой уж шанс пообщаться!

— Я понимаю, дорогая. Все мы проходим через это. Но поверь, это куда лучше, чем оказаться на улице в грязной подворотне. Правда же? — толстушка поставила перед Терезой чашечку ароматного кофе.

— Определенно, мисс Мери. Спасибо. — проворковала Тесс, засунув свое мнение о Шипах и Розах поглубже.

Пока она ела, Мери не останавливаясь трещала. Этот дом для учениц, тех кого хозяйка еще не сочла достойными представлять их заведение в обществе. Но ничего, такая красотка как Тесс очень быстро всему научится и сможет начать работать и зарабатывать.

«Ты даже не представляешь насколько быстро» — подумала Тесс, но сама продолжала слушать, кивать, удивленно открывать рот, там где требовалось удивиться, ахать где нужно было восхититься. Мисс Мери, похоже, верила в то, что говорила. Тереза, как и со всеми такими вот простаками, почувствовала себя немного неловко. Вот же клуша! И ничего ведь, живет припеваючи.

— А вы тоже работали Розой, мисс Мери?

Толстушка смутилась.

— Ну я… я обучалась, но так и не смогла научиться достойно. И хозяйка оставила меня тут за повариху и экономку. Очень щедро с ее стороны.

— Готовите вы хорошо, — Тесс искренне похвалила кашу. Мисс Мери разулыбалась и Тереза получила еще омлет и изысканные корзинки с кремом к чаю. У маркиза Леонида ее кормили не хуже, но вот булочек он ей вечно жалел, так что корзинки Тесс смолола как дикий хищник газель.

Дом просыпался, кто-то ходил на втором этаже, заурчали трубы, подавая наверх воду.

В кухню вошла статная женщина в бордовом платье с пышными рукавами-буфами и зачесанными в высокую прическу седыми волосами.

— Кто это? — Терезу смерили острым взглядом из-под круглых очков.

— Здравствуйте, миссис Хелен! — всплеснула руками Мери. — А это вот, новенькая.

— Ах, да… — Хелен протянула руку, толстушка отдала ей конверт. Щелкнула, ломаясь, печать. Хозяйка борделя быстро пробежала письмо глазами — Тесс заметила, что там и было-то пара строк — и, подойдя к печи, бросила письмо в огонь.

Надежда узнать, что же там написал Леонид, вспыхнула и растаяла пеплом и пузырящимся воском на печати.

— Прекрасно. Ты позавтракала, Тереза?

— Да, миссис Хелен.

Одно из первых наставлений Леонида было всегда запоминать имена и обращаться с ними. Это настраивало людей благодушно, а они и не замечали. Хозяйка борделя увы, была орешком явно тертым.

— Тогда иди за мной. У нас полно работы.

Тереза, изображая кроткую овечку, последовала за хозяйкой. Та провела ее по первому этажу, мимо проскользнули две хихикающие девицы во фривольных пеньюарах.

— Леди, оденьтесь подобающе! — строго велела миссис Хелен.

— Да, миссис Хелен.

— Конечно, миссис Хелен. — в унисон заверили они, а сами продолжали хихикать и вырывать друг у друга письмо.

— Ну дай посмотреть!

— Ваши глаза, подобны дубовой роще! — прыснула блондинка. Рыженькая вырвала и также умирая от смеха, прочла давясь и всхлипывая:

— А груди как холмы родного Вестерлинга.

Они залились хохотом, убегая в сторону кухни.

Хозяйка пропустила Терезу в свой кабинет и закрыла дверь.

— Садись.

Тесс села в строгое неудобное кресло напротив ее стола. В шкафах тут не было книг для чтения — одни бухгалтерские гроссбухи, сшитые грубыми нитями.

— Я потерплю твое присутствие в своем доме, но общаться с другими девушками рассказывать что-либо о себе, я запрещаю. Это ясно?

— Предельно, — пожала плечами Тереза. Как будто она собиралась задерживаться тут дольше необходимого.

— Через неделю ты поедешь в качестве ученицы Роз на прием, на который тебя желает пропихнуть твой хозяин, но это все. Большего от нас не жди.

Тесс промолчала.

— Что именно Фетаро хотят от тебя?

— Я думаю все, что вам необходимо знать было в письме, — отрезала Тесс.

Миссис Хелен ее тон по душе не пришелся.

— Как угодно. Твоя наставница приедет вечером, познакомишься. До тех пор ты будешь сидеть в своей комнате и изображать обычную девушку, только что поступившую в обучение. Не советую распространяться о том, что ты будешь посещать прием такого уровня, или тебя от зависти, чего доброго, задушат во сне.

Терезе пришлось постараться, чтобы не показать удивления.

— Задушат во сне? Порядки у вас тут не сахар, да?

— Как и везде, где есть здоровая конкуренция. Твои покровители крадут этот шанс у какой-то гораздо более достойной и честной девушки.

— Шанс на что?

— Появиться в высшем свете. Найти себе богатого покровителя и устроить свою жизнь. Такие большие приемы, да еще и с приглашенными Розами, бывают нечасто.

— Ясно. Я буду тиха как мышка, можете не беспокоиться на этот счет.

— Мы заботимся о своих девушках и предпочитаем не иметь дел с семьями, вроде Фетаро, — заявила хозяйка.

— Да неужели? — Терезу эта комедия начинала раздражать. Не имеют они дел, ага! Как будто кто-то их спрашивает. Она прекрасно помнила, что Леонид как-то ночью «закусил» одной из Роз, так что сейчас ей явно вешали лапшу на уши.

— Мы не всесильны, — миссис Хелен наклонилась над столом. — Но мы стараемся защищать своих воспитанниц.

— Уверена, у вас это с блеском получается, — иронию в голосе Тереза даже не пыталась скрыть.

— Хм. Теперь мне полностью понятно на чьей ты стороне, — старуха скривила губы. — Надеешься, что с тобой не случится того, что происходит со всеми людьми, служащими семье Фетаро?

— А что с ними происходит? — Тесс невинно похлопала ресницами.

— Полагаю, ты и сама знаешь. У тебя есть вопросы?

— К вам — нет.

Она постучала пальцами по столу и позвонила в колокольчик.

Вбежала горничная.

— Проводите мисс в комнату Ванессы.

— Н-но миссис…

— В комнату Ванессы! — отрезала хозяйка.

— Да, миссис Хелен.

Тереза поднялась и пошла за горничной. Они поднялись по лестнице. В коридорах стоял щебет и галдеж. Девушки, словно в школе-пансионе, просыпались, и бегали между комнатами, чтобы занять друг у друга гребни, ленты или заколки для волос.

Некоторые застыли и проводили Терезу взглядами.


Скачать книгу "Игры Бессмертных" - Екатерина Шельм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Игры Бессмертных
Внимание