Starlight

Amy Sullivan
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Автор недавно вышедшего романа о Титанике просыпается на борту непотопляемого лайнера и знакомится с реально существовавшими людьми Фанфик по произведению Жизель Бомонт «На краю дневного света»Читать книгу Starlight онлайн от автора Amy Sullivan можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
22-11-2022, 14:33
0
205
44
Starlight

Читать книгу "Starlight"



Глава 7

So damn beautiful!

…Ну и как сказать Букеру о предстоящем столкновении? По пути в каюту Жизель перевстречала практически всех знакомых, включая Каллума и Гидеона Слейта. Обрывок их разговора достиг её ушей, когда она, стоя у подножья лестницы, беседовала с миссис Морган в попытке выяснить, как и при каких обстоятельствах была обнаружена пропажа жемчужины. Бабуля Морган тайны из происходящего не делала.

— Возвращаюсь с прогулки, смотрю, а ларчик открыт! Я ключик Луизе отдала. А теперь у нас ни ключика, ни жемчужины!

Жизель кивала, краем уха прислушиваясь к тому, что говорил обозлённый Локерби.

— Хочет получить — получит. Слейт, вы знаете, что делать. Не забудьте передать ему скорейшего выздоровления. Они поднялись по лестнице. Миссис Морган попрощалась и пошла на палубу, оставив Жизель размышлять об услышанном.

Та-ак. К счастью для Фэй и её возлюбленного, Локерби не собирался претворять угрозы в жизнь.

Жизель скрестила руки на груди. А вот Эстер могла пострадать. По сюжету Каллум решил заманить к себе мисс Бэйли, чтобы доказать Фэй, что она не смеет пренебрегать его вниманием, а не то он быстро найдёт ей замену.

Этот эпизод должен был сблизить Эстер с Мёрдоком, но теперь Жизель не могла допустить, чтобы с младшей сестрой Букера так обошлись! Сойдутся ещё. Наверное.

Мисс Бэйли приняла поступившее от Лиззи и Жизель приглашение на ужин. Рассказывать Лиззи о той ужасной сцене с Локерби Жизель не стала.

— О поступлении ледовых сообщений прошу докладывать на мостик незамедлительно.

— Хорошо, сэр.

По лестнице поднимались Брайд и Эндрюс. Эндрюс прошёл дальше по коридору, а Брайд, никого вокруг не замечая, взбежал вверх по лестнице. Наверху радист споткнулся. До чего взволнованный… Жизель огляделась и пошла вслед за ним. Почему он бегает с какой-то тарелкой, вместо того, чтобы прогуливаться по палубе под ручку с Фэй? Может, ей удастся что-то понять из его разговора с Филлипсом?

Фэй выжила в ту ночь лишь благодаря ему. Брайд отдал жизнь, чтобы спасти её!

Он должен быть с Фэй! В конце концов, какой бы она ни была красавицей, Гарольд Брайд единственный человек, кто по-настоящему ей дорожит. Ну как можно в этом усомниться? Зачем же тогда она за ним следит? Разве для этого есть повод?.. Ну привёл он эту Лиззи на ужин, и что с того?..

Брайд зашёл в рубку. Жизель встала под дверью.

— Кому-то пора обедать! Держи, старина. — Послышался голос Брайда.

— Спасибо, старик, — отозвался Филлипс. — Не урони! С тобой всё в порядке?.. Этот твой обжора вечно отрывает меня от работы. То пирожные, то котёнка… И надо тебе было его притащить?

— Это не я! Понятия не имею, откуда он у нас!

Вероятно, на лице старшего радиста отразилось недоверие, потому как Брайд капитулировал. — Ну, просто… он же крошечный совсем… Ты бы видел какими несчастными глазами этот кроха… то есть обжора на меня смотрел!.. Хлопнула наружная дверь.

— Сообщение от мистера Исмея. Необходимо передать как можно скорее. — Судя по голосу, Лоу или Муди.

— Как, мисс, и вы здесь? — Послышалось за её спиной. Жизель обернулась и столкнулась с Гидеоном Слейтом. Его появление не стало для Жизель неожиданностью. И всё же… Как много в её истории закулисных моментов! Ей было доподлинно известно, что делали те или иные персонажи в определённый промежуток времени, но остальные-то в эти минуты тоже не бездействовали! Однако за всеми не уследишь. Главное, что Фэй по удачному стечению обстоятельств сейчас не в рубке, и Слейту придётся уйти ни с чем. Сухо кивнув лакею Каллума, Жизель пошла в каюту. * * *

Лиззи не здоровилось. Поначалу эйфория от осознания того, что Брайду она не безразлична, на время вытеснила остальные мысли, однако уже через четверть часа вспомнилась записка от Фэй.

Обеденный салон потихоньку заполнялся людьми. Взгляд Лиззи блуждал по залу, то и дело останавливаясь на входе. Вон и Асторы, а рядом — полковник Грейси под руку с миссис Браун. Они и позавчера вместе на ужин пришли. Ещё и её захватили.

Ну всё! Теперь ей всюду только пары и будут мерещиться. А вон там молодой человек, чем-то похожий на Брайда, под руку с какой-то светловолосой девушкой. Лиззи тряхнула головой, прогоняя наваждение, и попыталась прислушаться к разговору.

Шон добродушно посмеивался над Жизель.

— Дался тебе этот стюард!

— Много ты видел стюардов, которые бросаются наутёк при твоём появлении?

Как и в случае с завтраком, Лиззи, Шон и Жизель решили прийти на ужин раньше остальных. Впрочем, почти тут же к ним присоединился Букер.

— Такое поведение мне тоже кажется странным, — поддержала Лиззи. — И вообще я доверяю Жизель. Она же здесь всё знает!

Жизель бросила на неё предостерегающий взгляд.

— Что верно, то верно, — согласился Букер. — Я тут подумал… Уж не замешан ли он в краже?

— Добрый вечер, господа! — Молли и Грейси подсели к ним, и словно по мановению волшебной палочки начали подтягиваться остальные.

— Шустрая вы, однако, мисс Бодин! Я же вас с несколько минут назад видела на палубе…

Вполуха слушая, что говорит, миссис Браун, Жизель следила за входом.

— Я не вижу Эстер. Вы видите? Букер, она ничего не просила передать?

— Вы пригласили Эстер? — озадаченно спросил Шон. Жизель кивнула.

Также как Шон, Лиззи мало что понимала, но с энтузиазмом поддержала предложение Жизель. Они убедительно попросили мисс Бэйли составить им компанию. «Чтобы помешать её встрече с Локерби». Жизель не сочла нужным объяснять Лиззи, что к чему. Да этого и не требовалось.

И без того было ясно, что от Каллума ничего хорошего ждать не приходилось. Прищурившись, он с несколько секунд её разглядывал, затем усмехнулся и что-то сказал Флоренции. Куда, интересно, запропастилась Фэй?..

К столу подошла миссис Таннен, и Лиззи беспокойно заёрзала. Бабули Морган не было видно. Как сказал Шон, они с Лулу неважно себя чувствуют, и ужин им подадут в каюту. Миссис Таннен тут же начала перешёптываться с Флоренцией. Только в этот раз они, кажется, обсуждали Фэй.

Уж не с Брайдом ли она?..

Поскольку ронять столовые приборы, по крайней мере, во время пребывания на Титанике, Лиззи было не впервой, никто не обратил внимание на её смятение и звякнувшую об пол ложку.

— Где это ваша невеста ходит, мистер Локерби? — шутливо поинтересовался полковник Грейси.

Локерби встряхнул салфетку.

— Кое-кто за этим столом осведомлён о том куда лучше меня, — с усмешкой ответил он, вперив взгляд в Лиззи. Значит, видел, как Фэй передавала ей записку!

— Мисс Харлоу неважно себя чувствует. Благодарю за участие, полковник, — продолжил Каллум. Его голос так и сочился ядом.

С появлением официантов салон наполнился ароматом аппетитных яств. Аппетитных для всех, кроме неё… Лиззи отёрла пот со лба. Рвущийся наружу шквал эмоций вызвал прилив тошноты.

— Мистер Исмей, вам телеграмма, сэр.

Телеграмма… Волнение усилилось, а во рту пересохло. У соседнего столика подле Брюса Исмея стоял мужчина средних лет, в котором Лиззи признала служащего информационного бюро.

Сидящий за тем же столом Томас Эндрюс что-то тихо у него спросил. На лице инженера было написано беспокойство.

— Не могу знать, сэр. Младший куда-то запропастился, а у них работы невпроворот, — отвечал служащий.

— Это беспредел! — возмутился Исмей.

— Непохоже на него… Благодарим вас, Перкинс. Если что узнаете, сообщите мне лично, — попросил Эндрюс.

— У нас с разгильдяями разговор короткий, Томас, — буркнул Исмей.

— Боюсь, дело тут не в разгильдяйстве. Видите ли, я кое-что слышал насчёт этого юноши…

Впрочем, об этом мы можем поговорить и после, — спохватился Эндрюс.

Смена блюд положила конец их беседе.

— Кого обсуждали-то хоть, интересно мне знать? — воспользовавшись заминкой, спросил Шон у Жизель.

— Как я понял, младшего радиста не оказалось на месте, — ответил Букер.

Шон усмехнулся.

— Знаем-знаем мы эту историю.

— Мистер Брайд спас мисс Харлоу жизнь, — полушёпотом пояснила Жизель. — Не кажется ли вам, Букер, что он донельзя неприлично смотрел на неё за ужином?

— Не замечал, — так же тихо отозвался удивлённый Букер. — Но, кстати, вполне может быть…

Лиззи за вечер почти не проронила ни слова. До чего пристально и скользко смотрит в их сторону Локерби! И почему это Брайда не оказалось на месте? Он же не такой чокнутый как она и наверняка местом своим дорожит. Вряд ли бы он стал прогуливаться с Фэй средь бела дня. Или стал бы? А зачем тогда было её целовать? А, может, он просто пытался отвлечь внимание от Фэй? Ну, чтобы на их пару никто не стал наговаривать, и они смогли сохранить отношения в тайне… Да ведь так оно и есть! «Какая ты дура, Лиззи Бодин!» Она резко поднялась из-за стола.

— Меня беспокоит Эстер. Мы же пригласили её… Лиззи, ты куда? — Жизель в изумлении смотрела на неё.

— Никуда… Прости! Вернусь сейчас, — прошептала Лиззи и бросилась прочь из обеденного салона. * * *

«Так всё и должно быть», — увещевала она себя. На палубе было куда холоднее, чем вчера. Лиззи тщетно пыталась успокоиться. Ну кого она пытается обмануть? Не стал бы Брайд так с ней поступать, не стал! Но тогда что за записки передаёт ему Фэй? Единственный человек, который, кажется, поверил бы её сказкам о гостях из будущего и столкновении с айсбергом, думает о другой. А самое смешное заключалось в том, что ей никогда не было так одиноко, как теперь.

— Папа, смотри! — послышалось с нижних палуб. Лиззи в свою очередь посмотрела вниз и не сдержала вздоха. Темноволосый мальчонка лет пяти бегал взад-вперёд с какой-то самодельной игрушкой из бумаги. Вот о ком надо думать! Выживут ли?.. О Боже.

Она не сердилась на Фэй. Нет. Мисс Харлоу ведь даже поставили тот же диагноз, что и ей! Но если Жизель утверждает, что у Фэй будут дети, несмотря на все их россказни, может, и в её случае результаты анализов окажутся далёкими от прогнозов или, скорее, опасений?.. Как бы теперь это узнать? В конце концов, сколько врачей, столько и диагнозов. Пока ей не сказали ничего определённого. Кто-то тронул её за плечо. Эстер!

— Ох, мисс Бодин… Добрый вечер! Надеюсь, вы не сердитесь? Хотела принести свои извинения.

— Что вы! Конечно нет. Я была бы очень рада вашему появлению, но я знаю, что такое работа на судне…

— Вы передадите мисс Бомонт, что я сожалею? Я, правда, очень хотела прийти!

Лиззи вдруг вспомнила обеспокоенный взгляд Жизель и обронённые слова об Эстер и Локерби. Надо было расспросить! Вот что теперь сделаешь?

— Мисс Бодин, вы в порядке?

— Да, Эстер. Не волнуйся. — Лиззи через силу улыбнулась и легонько сжала руку офицера.

— Надо искать коллегу. Всего доброго, мисс Бодин!

Эстер убежала. Коллегу? Не Брайда ли?.. Лиззи пошла дальше.

До неё донёсся чей-то смех. Она посмотрела вниз. На носу у перил стояли девушка в голубом платье и юноша, судя по форме — брюки, белая рубашка и чёрный жилет — офицер или… радист… Он обнимал её со спины. Фэй Харлоу заливисто смеялась, а затем повернулась спиной к перилам и за шею притянула молодого человека к себе.

На ватных ногах Лиззи добралась до скамейки и упала на сиденье, согнувшись в три погибели. Только теперь она поняла, как ей хотелось верить Брайду. Впервые она воочию увидела их вместе, и это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Одно дело — слышать, и совсем другое — видеть самой.


Скачать книгу "Starlight" - Amy Sullivan бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание