Сборник рассказов «ЧУДЕСА ПОД ЕЛКОЙ 2022»

Ната Чернышева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Как часто в вашей жизни происходят события, которые вы не можете объяснить логикой, но они светлые и несут в себе добро? Как правило, они случаются именно в тот момент, когда это больше всего необходимо — надежда покидает сердце и остается верить только в ЧУДО.
А когда происходить чудесам как ни на Новый год?

Книга добавлена:
15-03-2023, 13:02
0
498
198
Сборник рассказов «ЧУДЕСА ПОД ЕЛКОЙ 2022»
Содержание

Читать книгу "Сборник рассказов «ЧУДЕСА ПОД ЕЛКОЙ 2022»"



***

Оливер Грин с самого утра принялся украшать елку. Вчера он её только поставил, чтобы отогрелась и расправила свои красивые лапы, а теперь настала пора вешать красивые шары и гирлянды. Молодой человек украшал ель самозабвенно, словно ничего важнее на свете не было, а в голове у него звучали разные милые песенки, которые с детства знает каждый человек. «Сядем под ёлочкой, развернем подарки» и «Пушистые ветки у ёлочки нашей», или «Прилетит белокрылый ангел и исполнит желания наши» — и всякое такое. Наконец-то он поймал настоящее праздничное настроение! И даже всякие унылые дела его не волновали. Да перед праздником никто и не записывался ни на какие юридические консультации!

В конце концов, Оливер так и не позавтракал, потому что спохватился, что давным-давно опоздал в контору, когда на часах было девять пятьдесят пять. Ну что ж, он надел строгий костюм, прихватил на всякий случай тёплую куртку и свою любимую мягкую войлочную шляпу, и даже длинный полосатый шарф, и спустился в контору. Мороз уже выпустил Азури из своих скрипучих объятий, и на улице шёл снег — кружились лёгкие, тонкие снежинки, пахло свежестью.

Рида Индиго уже помыла полы, поставила чайник, сварила кофе и выставила прямо на информационную стойку корзинку с отличными крендельками, усыпанными сахаром и корицей. У молодого человека от голода взвыло в животе на разные голоса! Ароматы кофе и корицы чуть не свалили его с ног, и он с благодарностью принял у Риды исходящую паром чашку.

Но едва Оливер сунул кренделёк в рот, как звякнул дверной колокольчик, и в контору вошла самая прекрасная девушка в мире. Оливер её узнал не сразу, а только через пару секунд — всё потому, что накануне утром видел эту красавицу в шапочке.

А сейчас на ярко-рыжих кудрях, которые топорщились во все стороны, таяли снежинки, и ничего на свете не было прекраснее этого зрелища.

— Мне тут сказали, что вы меня разыскиваете, — с лёгкой улыбкой сказала прекрасная незнакомка.

— Ф фамом феле? — спросил Оливер, торопливо прожёвывая кренделёк.

— Что, простите?

— Фефяф! фроффифе, не вефаефе фофе?

Девушка не очень поняла вопрос, но протянутая чашка с кофе говорила сама за себя. Оливер всухую проглотил, наконец, печенье, и спросил уже без кренделькового акцента:

— Доброго утра, а почему вы думаете, что я вас разыскиваю?

— Да повстречала одну знакомую возле кафе напротив моего дома. Она мне и сказала, что, дескать, я в розыске, — улыбнулась девушка и отпила глоточек кофе.

— Фоф фа… То есть вот как! И решили сами меня отыскать?

— Я почему-то подумала, что ищет меня отнюдь не милиция, — ответила рыжеволосая красавица. — Стала наводить справки и узнала, что один мой случайный знакомый остался недоволен знакомством и нанял некоего мэтра Кларика. И вот я здесь, потому что меня внезапно одолела совесть и я решила, что будет нелишним возместить случайному знакомому его безумно дорогие траты.

Оливер ошарашенно смотрел на рыжие кудри, прекрасное лицо с нежными редкими веснушками на носу, медного цвета бровями и ресницами… и постепенно таял, словно снеговик под весенним солнышком.

Ох, эта прекрасная незнакомка, имя которой непременно должно быть похоже на фырканье, фердинанда!

— Вы ведь фердинанда? — решил он уточнить на всякий случай.

И потянулся за телефонной трубкой, но тут же отдёрнул руку.

— Именно, — ответила девушка. — Скажите, можете вы вызвать сюда вашего клиента, мэтр Кларик? Я подожду.

— Я не мэтр Кларик, я служащий Оливер Грин, — чуть ли не со слезами признался Оливер. — И потом, должен вас предупредить, что мэтр Доджер, пивной король, хочет на вас жениться. А этого я допустить никак не могу.

— Отчего же? Вдруг мы с ним составим друг другу выгодную партию? Я сейчас абсолютно свободна и открыта для отношений!

— Оттого, что он вам не пара, — выпалил Оливер. — И если у вас и впрямь никого нет… То… то я беру вас на работу в нашу контору! Да! Нам очень нужны люди, мы недавно лишились сотрудника!

Фердинанда засмеялась, отхлебнула ещё кофе и взяла из корзинки один кренделёк. Откусила и кивнула, словно вкус оказался именно такой, как она ожидала.

— Фоф оно фто, — сказала она, внезапно овладев навыками крендельковой речи. — Фофуффвую вафему форю!

— Не стоит, я его даже не знал, — признался Оливер. — Ну так вот! Мне сказали, что вы слишком честны для работы в туристическом агентстве, а у нас как раз очень ценится честность. Мы оказываем юридические консультации…

— И занимаетесь розыском мелких мошенников, — кивнула Фердинанда, прожевав и проглотив лакомство. — Вынуждена признаться, что я не подхожу на должность такого консультанта. Я тоже немножко мошенница.

— Очень подходите! Вы знаете множество обходных путей, чтобы нарушить закон, знакомы с разными схемами жульничества, и эти знания бесценны! Примените их, не выходя за рамки закона. Чем не предложение? — оживился Оливер. — И сейчас вы спрячетесь, я позвоню мэтру Доджеру, скажу, что отказываюсь вас ловить, не получу гонорар, зато…

— Постойте-ка, — неожиданно рука Фердинанды легла поверх его руки, которая уже взялась за телефонную трубку.

Оливер весь так и задрожал. Прикосновение было таким… таким прекрасным!

Но никто ничего не успел сказать. Потому что дверной колокольчик снова зазвенел, и в конторе появился сам пивной король — толстый, одышливый, краснолицый и страшно чем-то довольный.

— Так-так, я вижу, вы поймали её и крепко держите за руку! — радостно гаркнул Доджер. — Ну что же! Я жду от неё извинений и возмещения ущерба!

— Но она ни в чём не виновата, — тут же сказал Оливер.

— Помолчите, Оливер! — перебила его Фердинанда.

— Да, вам лучше помолчать, пока она будет извиняться, — сказал Доджер, сияя. — Ну давай, красавица моя. Приноси свои нижайшие…

Фердинанда склонилась в низком поклоне, сложив руки, а затем сказала:

— Мне очень, очень жаль! Примите мои извинения и возьмите деньги!

И тут же вытащила из кармана пальто банкноту в пять кредитов. Что было значительно больше, чем стоила чашка кофе и пара пончиков.

— Отлично!

Толстяк сунул деньги в карман, а затем сгрёб Фердинанду за талию и толстыми, мокрыми губищами поцеловал в губы, отчего в Оливере проснулось не только возмущение, но и желание драться. Да! Биться не на жизнь, а насмерть, чтобы отвоевать своё право погибнуть у ног своей избранницы, как это делали рыцари в старину!

Но погибнуть ему не дали. Доджер отпустил Фердинанду со словами:

— Долг уплачен!

И тут же выложил на стол целую пачку кредитов. Там было никак не меньше двадцати сотен, что больше, чем втрое превышало стоимость услуги по поимке рыжей мошенницы.

— Долг уплачен. С праздником Двенадцати Лун! — выкрикнул Доджер и выбежал из конторы такой радостный, будто получил огромный подарок.

— Что это с ним? — удивлённо посмотрел вслед пивному королю Оливер.

Фердинанда не ответила. Она вытирала салфеткой рот. А затем принялась полоскать его кофе.

Ответила Рида Индиго, которая, как оказалось, все это время стояла в дверях кухоньки.

— Ну как это что? Говорят, что перед ночью Двенадцати Лун духи и хранители одолевают нечистых на руку людей. Разных скупцов, негодяев, лжецов и прочих грешников. Видимо, такие духи и явились к пивному Доджеру этой ночью!

— Вот ничего себе, — пробормотал Оливер. — А ничего, что до святой ночи еще больше суток? Духи-то небось должны явиться прямо в самую эту ночь!

— Тогда это хранители, — сказала Фердинанда. — Знаю я одного такого. Ну что ж, раз пострадавший заявил, что долг уплачен — мне здесь делать больше нечего.

— Куда же вы? — вырвалось у Оливера.

— Ах да, — девушка всплеснула руками. — Действительно! Если говорить о долгах, то я должна вам за вчерашние сырники!

И она лукаво поманила к себе молодого человека.

— Сдаётся мне, деньгами вы не возьмёте, — сказала, когда Оливер оказался совсем близко.

Он в растерянности кивнул… и был вознаграждён поцелуем.

От губ Фердинанды пахло кофе и корицей, а от волос — снегопадом, и был этот поцелуй таким тёплым, приятным и нежным, что Оливер понял: он никогда не должен никуда отпускать эту прекрасную девушку.

— Ну что? Долг уплачен? — посмеиваясь, вопросила Фердинанда.

— А разве долг был? — спросил Оливер, желая только того, чтобы поцелуй повторился. — фердинанда… Можно вас попросить?

— Смотря о чём, — ответила девушка.

— Вы пойдёте со мной на свидание? Сегодня вечером, после семи.

— Как неожиданно, — протянула Фердинанда. — Ну что ж, придётся пойти. Встретимся здесь. В семь!

И она, взяв из корзинки ещё пару крендельков, исчезла из конторы, оставив после себя запах свежести и снегопада.

— Хорошая девушка, — невозмутимо сказала Рида Индиго.


Скачать книгу "Сборник рассказов «ЧУДЕСА ПОД ЕЛКОЙ 2022»" - Ната Чернышева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Сборник рассказов «ЧУДЕСА ПОД ЕЛКОЙ 2022»
Внимание