Экземпляр номер тринадцать

Мария Куприянова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Все шло как по маслу: система работала без сбоев. Я спокойно жила, не считая лет, и занималась любимым делом. И не было конца моему безмятежному счастью, пока на пороге не появился он! И мало того что он инквизитор, так теперь ещё и набивается в заботливые родственники! Вот ведьме такая родня точно некстати. Особенно той, которая хранит в себе редчайшую Искру запретного дара. А может, он меня в чем-то уже подозревает? Что-ж, если так, то… познакомимся поближе, экземпляр номер тринадцать.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:24
0
339
87
Экземпляр номер тринадцать

Читать книгу "Экземпляр номер тринадцать"



И я демонстративно развела руки, чтобы горничная могла всласть полюбоваться на изрядно помятый наряд.

— Но вир Драг…

— Это не вир Драг похоронил сегодня родную мать — злобно крикнула я — Я пойду в черном, или вообще не выйду из комнаты.

— Он убьет меня, если… — вдруг всхлипнула Риза.

— Что? — нахмурила я брови — О чем ты? Почему? Мало ли что я капризничаю. Он же должен понимать, что ты не можешь повлиять на мое решение!

— Нет, вира — и губки служанки затряслись — Он… Ох… Пожалуйста!

— Но Риза… — неуверенно обронила я, глядя, как девушка снова бросилась в гардеробную.

— Вот! Смотрите! У Вас есть чудесное болеро из черного гипюра! Оно с длинным рукавом — так не понадобятся перчатки. А бриллиантовые пуговки отлично будут сочетаться с хрустальным блеском страз на лифе…Только примерьте, вира! Пожалуйста…

— Д…да — неуверенно протянула я — Так платье будет казаться более строгим…

— Вот видите? — засуетилась с облегчением горничная — Давайте-ка я расстегну вам платье. Оно все измялось! И подол насквозь сырой и в грязи…

Каких-то двадцать минут спустя я уже медленно спускалась по лестнице, облаченная в изящный дорогой наряд из темно-серого шелка и черное гипюровое болеро, удачно дополняющее платье вместо накидки. С убранными назад локонами, перевитыми нитками из мелких хрустальных кристаллов, маленькими сережками с горным хрусталем в ушах и мерцающем острыми гранями в ложбинке между грудей каплевидным бабушкиным кулоном, я вся искрилась в лучах магических светильников, не хуже новогодней елки.

Вир ждал меня у подножия лестницы, голодным взглядом пожирая мою согбенную горем и страхом фигурку, и как-то нехорошо ухмылялся.

— Я уже заждался тебя, Делия. Проголодалась? — и мужчина преувеличенной галантностью протянул мне руку.

— У меня нет аппетита — тихо ответила я, нехотя вкладывая пальцы в его горячую ладонь.

— Зато я умираю от голода — хищно прохрипел он и с силой сжал мою руку, принудительно опуская ее себе на локоть — Едва дождался ужина.

— Стоит ли портить себе ужин моей компанией? Я сегодня совсем не расположена к светской беседе. Было бы лучше, если бы Вы позволили мне поесть у себя — проговорила я, упорно отворачиваясь от его странно-голодного взгляда.

— Не говори глупости — хмыкнул он, провожая меня к моему месту за столом и вежливо отодвигая для меня стул — Я отпустил слуг. Думаю, сегодня нам более не понадобятся их услуги. Как думаешь?

— Я думаю, что тогда мне тем более стоило поужинать наверху — упорно пробормотала я.

— Какой ужин без тебя? Нет, моя дорогая. Это решительно невозможно. Особенно после того, как ты все испортила…

— Я не понимаю Вас — едва слышно отозвалась я, бесполезно поднимая и вновь опуская на стол вилку.

— Разве? — сардонически ухмыльнулся мужчина, вальяжно откинувшись на своем стуле и вертя в сильных пальцах хрупкую ножку бокала с рубиновым вином — Ну как же, девочка моя. Ты так сильно рыдала на груди у своей тетки, что она не преминула исполнить свою угрозу. Воспользовалась, видимо, какими-то связями… иначе с чего бы за твою слабую кровь решил бороться Темный ковен? Не знаешь, а?

— Я ничего не знаю, вир Драг — покачала я головой — Я не понимаю…

— Да все ты понимаешь, Делия — отмахнулся мужчина, аккуратно ставя бокал на стол и в упор глядя на меня — И ведь как она торопится! Время… Его у меня теперь совсем нет, ты это понимаешь? Чтобы прибыть в столицу к суду я вынужден буду выехать уже завтра. Завтра! А это значит, что провернуть нужно все уже сегодня.

— Что п…провернуть? — сглотнула я ставший неожиданно вязким воздух — О чем Вы говорите?

— Выпей вина, Делия — вместо ответа устало выдохнул опекун — Сегодня был просто ужасный день. Ты поспала после похорон?

— Нет.

— Конечно нет. Глаза красные и опухшие. Пей.

Я послушно подняла бокал и смочила пересохшие губы вином.

— Глотни нормально — поморщился мужчина — Ну же!

Я снова подняла бокал и заставила себя сделать ощутимый глоток. Терпкий напиток пролился в горло, обдав небо кислинкой и слегка обжигая гортань.

— Как ты думаешь, Делия — не обращая внимание на то, как я сморщилась от вкуса вина, продолжил вир — Если бы не вся эта история с твоей теткой, если бы ты пожила тут подольше… Полгода, к примеру… Ты смогла бы…полюбить меня?

— Что?! — не ко времени поднятая мной вилка снова со стуком упала на стол — Вы… вы имеете в виду, как отца?

— Конечно нет — мрачнея лицом, рявкнул опекун — Не стой из себя дурочку. Ну так что? Каков твой ответ?

— Я…мне кажется…

— Ну?

— Я не знаю…

— Да или нет, Делия? — рявкнул опекун, впечатывая в стол раскрытую ладонь.

— Мне очень жаль, вир Драг, но я боюсь что, наверное… нет — заикаясь и бледнея, выговорила, наконец я.

— Значит нет? — снова нехорошо ухмыльнулся мужчина, внешне успокаиваясь и снова откидываясь на спинку — Позволишь удовлетворить мое любопытство? Почему же нет, Делия? Чем я тебе не подхожу?

— Я не знаю — испуганно пискнула я, безошибочно отмечая, как наливаются нездоровой злостью его глаза.

— Разве я чем-то плох? Может быть урод?

— Нет, что Вы… у Вас все хорошо — продолжала пищать я.

— Разве я не щедр с тобой? Не забочусь о тебе?

— Заботитесь…

— Может быть я чрезмерно строг? Или я обижаю тебя?

— Нет же!

— Тогда почему нет, Делия? — по-змеиному прошипел он, наклоняясь вперед — Ответь!

— Вы старый! — не помня себя, вскрикнула я, вскакивая со стула — Вы не понимаете? Вы… Мне же всего шестнадцать! А Вы даже старше моего отца!

Минутный порыв, неожиданно, окатил меня странным головокружением. Перед глазами разлилась темнота и меня слегка шатнуло.

— Сядь — холодно бросил вир.

И я тут же послушно опала обратно на свое место, недоуменно хлопая глазами.

— Выпей. И не стоит так нервничать. Ты еще слишком слаба.

Я медленно кивнула и обеими руками схватила бокал с вином, жадно выпив сразу больше его половины.

— Лучше? — безразлично поинтересовался он глядя, как на мои бледные щеки постепенно возвращается румянец.

— Да… благодарю Вас — едва слышно проронила я, с ужасом отмечая, что сказала не правду.

Мне не было лучше. Мне просто стало иначе. Жар, который так скоро окрасил мое лицо и утолил жажду, теперь медленно спускался на грудь и распирал ее изнутри, замещая собой воздух. Я поняла, что начинаю откровенно задыхаться.

— Вир Драг… — несмело прошептала я, поднимая на него полные недоверчивого страха глаза.

— Кстати, ты не права — словно не расслышав моего голоса, задумчиво проговорил опекун, зачем-то лениво проверяя пальцем остроту столового ножа.

— Что? — я нахмурилась, пытаясь сосредоточиться на его лице и голосе — Что…что со мной?

— Ты совсем не права, крошка. Я младше твоего отца. Причем почти на полвека, девочка.

— Что? — мне казалось, что ве вокруг погружается в серый туман. Даже слова слышались теперь, словно через вату — Простите, я не понимаю Вас.

— Сколько лет, по-твоему, было твоему отцу?

— Ну… тридцать пять. Как и маме — недоуменно ответила я — Они рано поженились и потом сразу родилась я и…

— Твоему отцу незадолго до смерти стукнуло девяносто, моя драгоценная — перебил меня вир — А мать успела разменять сотню.

— А? — я никак не могла ни вникнуть в смысл фраз, ни вообще сосредоточиться хоть на чем-то — Я… мне нехорошо… Простите, я…

И я попыталась подняться со стула.

— Ну-ну… куда же ты? Ай-ай-ай, милая. Ты так себя покалечишь — прошептал, неожиданно, мне в самое ухо откуда-то взявшийся мужчина, и мои плечи обожгло теплом его рук, не давая мне позорно рухнуть в обморок — Давай-ка я возьму тебя на ручки, а то сама ты не дойдешь.

— Куда Вы меня несете? — невнятно протянула я.

— Расслабься, детка — хмыкнул вир и поудобнее перехватил меня под коленками — Тебе не стоит сейчас напрягаться. Будет только хуже. Это пойло и здорового мужика с ног, при необходимости, свалит. Что уж говорить о тебе. Одно хорошо — отходит оно крайне быстро. Так что, нам бы поторопиться, крошка моя.

— Оставьте меня — прохрипела я, но мужчина лишь теснее прижал меня к груди и быстро прошел в кабинет, ногой затворив за собой двери.

Меня небрежно швырнули на диван. А сам опекун, тем временем, быстро активировал защиту кабинета, создавая по всему его периметру звуконепроницаемый полог.

— Что вы делаете? — прохрипела я, пытаясь приподняться и сесть в более-менее приличную позу.

— Всего лишь пытаюсь удостовериться, что нам никто не помешает — улыбнулся вир, выходя из-за стола и становясь перед ним, откинувшись на столешницу для упора — Итак, Делия. Я думаю, нам пришла пора поговорить на чистоту. Ты не против, деточка?

Я не ответила, все еще борясь с собственным непослушным телом в попытках разместить себя на сидении.

— Итак, моя дорогая, своими необдуманными поступками и привлечением твоей тетки к этому вопросу ты сделала так, что времени просто не осталось.

— Какого времени? На что? — отозвалась наконец я, неловко откидываясь на спинку.

В голове очень медленно прояснялось. Не настолько, чтобы я могла хотя бы поднять руку, но, по крайней мере, я начала улавливать смысл сказанного.

— Ни на что, собственно — развел руками вир — Скажу тебе честно, я и правда не хотел, чтобы ты хоть когда-нибудь узнала обо всем этом. Думал создать для тебя райскую жизнь, холить и лелеять тебя… покуда ты была бы со мной. Но что поделать? Ты сама все испортила.

— Я все еще не понимаю Вас, вир Драг — сухо обронила я — Вы хотели поговорить честно? Так давайте уже начнем.

— Как прикажешь, моя драгоценная — шутливо поклонился мне мужчина — С чего бы начать? Наверное с того, как однажды я получил в наследство от дальнего родственника этот дом. Я приехал сюда не особо надеясь обнаружить хоть что-то более-менее ценное. И, неожиданно для себя, нашел настоящий клад! Нет, моя девочка, я вовсе не о спрятанных где-нибудь в камине монетах, если ты так подумала. Я сейчас говорю о твоей усопшей матери. Я чуть не выпал с двуколки, когда прямо мне на встречу, по обычной проселочной дороге, с корзиной каких-то трав в руках вышла та, кого уже сотни лет все считают не более, чем легендой-Грааль!

— Мою мать звали Аделина — хмыкнула я.

— Ты-ж моя глупышка — рассмеялся опекун — Ее дар. Искра, мерцающая в ее груди. Это Грааль! Дар вечной жизни!

— Вы думаете, что моя мать была бессмертной? — горько ухмыльнулась я — Ну, тогда сегодняшние похороны разве не подтверждают, что Вы ошиблись?

— Конечно нет, волшебная моя! Сегодняшние похороны всего лишь итог нашего с ней знакомства.

— Вы… вы убили ее?! — ахнула я, порываюсь вскочить на все еще непослушные мне ноги.

— Ну тихо, тихо, девочка. Скажем, она и сама хотела уйти за грань. Так что, назовем ее смерть всего лишь последней помощью от лучшего друга.

— Она не была бессмертной! — крикнула я — Она была обычной темной ведьмой! Лечила людей, наводила проклятия. Смотря за что больше платили!

— Одно другому не мешает — покачал головой вир — Увидеть эту искру — сродни чуду! И я не мог налюбоваться тогда на переливы вечной жизни в ее груди.


Скачать книгу "Экземпляр номер тринадцать" - Мария Куприянова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Экземпляр номер тринадцать
Внимание