Дракона не выбирают

Ольга Дмитриевна
100
10
(6 голосов)
6 0

Аннотация: Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достались старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон. Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели. Но самое веселье начнется, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он — хозяин этого дома. И твой муж.

Книга добавлена:
24-04-2023, 00:48
0
2 176
58
Дракона не выбирают

Читать книгу "Дракона не выбирают"



Глава 19

Следующую пару недель я пребывала в прекрасном расположении духа. Правда, было много суматохи и хлопот, но все приятные. Во-первых, начался фестиваль, и клиентов заметно увеличилось. Во-вторых, я купила желанное оборудование для кухни и наняла помощницу — пожилую приятную женщину, которая прекрасно управлялась с тестом и всякими десертами. Леон тоже стал у меня на подхвате. Я заказала ему и Шерри красивую форму, и теперь они разгуливали только в ней. Ну и за счет разнообразия продуктов удалось расширить ассортимент выпечки. У меня появились пирожные «безе», песочные корзиночки со сливками, шоколадные кексы и многое другое. До «Сахарной розочки» было, конечно, еще далеко, но на достигнутом никто останавливаться не собирался.

Леди Макдауелл, к слову, тоже ввела в ассортимент «Розочки» новые позиции и придумывала разные акции, так что борьба шла не на шутку. Единственное, в чем она пока не могла конкурировать с нашей «Мечтой», так это в блюдах навынос. Повторять за мной ей, видимо, не позволяла гордость, так что она придумывала новшества в других вещах. Например, на этой неделе в «Розочке» устраивались тематические дни. Так, сегодня был день шоколада, и на все, что содержит какао, действовали скидки. Вчера же прошел фруктовый день, а на завтра анонсировался карамельный. Идея, надо признать, прекрасная, и я даже испытывала досаду оттого, что она не пришла мне раньше. Теперь придется придумывать что-то свое и оригинальное. Еще и Леон, подрабатывающий шпионом, постоянно приносил новости конкурентов, и не всегда они были утешительными для меня.

— В «Розочке» сегодня большая очередь за горячим шоколадом, — «отчитывался» парень. — А в «Арабелле» позвали певца, сейчас он развлекает публику. Ну а «Бриз», как я слышал, получил заказ на десерты и торт на свадьбу дочери мэра. Она, вроде, завтра.

— Да, десерты на свадьбу — это хорошая реклама, — я задумалась. — А певец — все же чересчур… Но нам тоже надо что-то оригинальное… Как насчет праздника для детей? Аниматоры? Детская зона? Как раз на днях нам установят летнюю веранду, можно будет разместить рядом…

— Кто такие аниматоры? — не понял Леон.

— Артисты, которые развлекают людей, чаще — детей.

— Миледи, я вернулась, — выглянула из кухни Шерри.

— Хорошо, я тогда сейчас отлучусь к Корделии, заберу очередной заказ, — сказала я. — Постоишь за прилавком?

— Конечно, я сейчас свободна, — Шерри подошла ближе.

— Милорд не появлялся? — шепнула я ей.

Она отрицательно мотнула головой и нахмурилась. Хайда уже третий день не было дома, и я против воли начинала тревожиться за него не меньше Шерри. Незадолго до своего исчезновения он закончил эликсир и отправился на поиски того самого друга, которому предназначалось лекарство. И сам пропал. Да, Хайд предупреждал, что это может занять некоторое время, но счет уже шел на дни… Вдруг его самого схватили Драконы? Да и мало ли что еще может случиться в большом городе… Пусть он и не один, а с Питом и, вроде как, с кем-то еще. Однако сердце у меня все равно было не на месте. Я не знала, почему так переживаю за него, но волнение росло день ото дня. И, стыдно признать, я даже начала скучать по его дурацким шуткам и нашим перепалкам. Тори тоже грустила и уменьшалась на глазах. В общем, в особняке царило напряжение, хотя каждый из нас и пытался делать вид, что ничего не происходит.

Так, до мастерской Корделии я шла, погруженная в размышления. Мысли скакали от кондитерской к Хайду и обратно, я даже прошла мимо обувного магазина, хотя собиралась зайти туда и купить приглянувшеюся ранее пару туфель. Одними новенькими я уже обзавелась, но душа требовала еще.

У Корделии я тоже знатно обновила гардероб. Она постоянно с подозрением косилась на золотые монеты, которыми я рассчитывалась, но вопросов не задавала.

— Визитки уже заканчиваются, — сообщила я ей, забирая свой наряд: юбку и блузку, а также пару кружевных панталончиков. — Думаю, стоит заказать еще.

— Да, у меня тоже они неожиданно хорошо разошлись, — поджав губы, ответила Корделия. — И от вас приходят люди.

— И ко мне от вас, — улыбнулась я. — Видите, все очень неплохо вышло. С пользой для нас обеих.

Вечером дома нас с Шерри вновь встретил лишь один Бернар.

— Милорд не возвращался, — с порога известил он.

— И где ж его демоны носят? — вздохнула Шерри. — Как бы не случилось чего…

— Что с ним может случиться? — попыталась успокоить ее я. А заодно и себя. — Он казни избежал, а тут и подавно все будет хорошо.

К ночи разразился ливень. Ветер бил в окно, швыряя крупные капли на стекло. Небо сотрясалось от грома, а молнии сверкали так часто, что можно было не зажигать свет в комнате. Я ворочалась в постели и никак не могла заснуть. Сердце тревожно билось и сжималось от каждого раската грома. Еще и Хайд где-то шляется!.. В такую-то непогоду…

Сквозь шум дождя и грозы я не сразу расслышала приглушенное постукивание, которое сопровождало открытие потайного хода. А потом во всполохе молнии, озарившей тот угол, я разглядела силуэт. И он не шевелился. Я тихо вскрикнула и зажгла свет.

— Лорд Хайд! — сердце чуть не выскочило от волнения, когда я увидела его, бледного, мокрого, привалившегося к стене. — Вы ранены? Вам плохо?

— Со мной все в порядке, — отозвался он. И чуть улыбнулся. — Просто устал.

— Где вы были так долго? — я выбралась из-под одеяла, подбежала к нему. — Снимайте скорее свой плащ, вы же промокли насквозь.

— О, у вас новое неглиже, — хмыкнул лорд, послушно развязывая тесемки на плаще. — Вам идет. Одобряю.

— Теперь я вижу, что у вас все в порядке, — съязвила я в ответ. — Идите к себе в комнату, переодевайтесь. Я пока сделаю вам горячего чая.

— И поесть что-нибудь…

— И поесть, — вздохнула я.

Шерри все эти дни нарочно оставляла порцию ужина для лорда в надежде, что он вернется. И наконец ее предусмотрительность оказалась не зря. Я принесла еду в комнату, куда Хайд переехал с недавних пор. К моему приходу он уже переоделся в сухое и сидел за столом, изучая какую-то карту.

— Ваше мероприятие вышло удачным? — спросила я, пристраивая поднос рядом с ним. — Как ваш друг?

— Все прошло удачно, — Хайд подвинул поднос к себе и сразу накинулся на еду. — Труднее всего было заманить Тео в ловушку, а потом влить в него эликсир. Охотились за ним все эти дни.

— Но теперь с ним все в порядке? — уточнила я, присаживаясь на самый край соседнего кресла. — Он больше не… Дракон?

— Обратный процесс займет какое-то время, но сейчас за ним присматривает Пит, так что все будет хорошо. Хотите? — Хайд показал на тарелку с сыром и ветчиной. — Присоединяйтесь.

— Нет, я уже ужинала, спасибо, — рассеянно отозвалась я. — Вы уверены, что он вернется в прежнее состояние? Ведь эликсир, как я понимаю, используется впервые.

— Вот и проверим, — лорд вытер руки салфеткой. — Но я даю вероятность положительного исхода в восемьдесят пять процентов.

— Но пятнадцать все же остается…

— Что-то вы пессимистичная какая-то, — он посмотрел на меня с шутливым подозрением. — На вас не похоже. Кстати, как ваша кондитерская? Все деньги уже на нее потратили?

— Осталось пятьдесят золотых, — призналась я.

— Не густо, — заметил Хайд.

— Все вложения вернутся с лихвой, — с твердой уверенностью заявила я. — Кондитерская, как и любое кафе, — долгосрочный проект, начинает окупаться не раньше, чем через год.

— Да, чуть не забыл! — вдруг спохватился Хайд и потянулся за своим мокрым плащом, который небрежно был брошен на кровати. — У меня для вас подарок.

— Подарок? — я изумилась. И немного занервничала.

— Да, — и он протянул мне красивый флакончик, похожий на бриллиант, с крышечкой в виде кувшинки. Внутри плескалась жидкость розового цвета.

— Это… духи? — не поверила я глазам.

— Угадали, — Хайд усмехнулся. — Мне до зубовного скрежета надоело, что от вас пахнет моей теткой. А мне совсем не хотелось бы ассоциировать вас с ней.

Я завороженно откупорила флакон и вздохнула легкий аромат луговых цветов.

— Приятный запах, — произнесла я. — Спасибо.

— О, не за что! Тем более у меня к вам будет просьба.

— То есть это своего рода подкуп? — я разочарованно отставила духи. — Что опять я должна сделать?

— Я хочу, чтобы вы отправились со мной в одно место, — начал лорд. — До него лету пару часов.

— Лету? — я вздрогнула. — Вы хотите, чтобы я полетела на этих ваших… драколошодях? Нет, ни за что!

— Нет, мы полетим на Тори, — Хайд подцепил вилкой кусочек сыра и отправил его в рот.

— На Тори? — получилось хрипло и полушепотом. — Вы смерти моей хотите?

— Вы боитесь летать?

— Очень.

— Но на Тори не страшно, поверьте, — Хайд подался корпусом вперед, приближаясь ко мне. — А еще это очень важно. Очень.

— Касается вашего… дела? — мой голос стал еще тише от страха и напряжения.

— Да, мне необходимо забрать одну вещь, которая поможет избавиться от Зла.

— Вы имеете в виду Амаде…

Но Хайд не дал мне договорить, приложив палец к моим губам.

— Старайтесь реже произносить это имя, миледи. Ради своего же блага.

— Но зачем вам моя помощь? — я говорила, а он все так же держал палец на моих губах, и от этого касания в груди зарождался неясный трепет. — И обязательно лететь на Тори?

— На Тори — обязательно, — он убрал руку, но в последний момент будто случайно коснулся моего подбородка. — Только она может привести нас в то место. А ваша помощь будет заключаться в том, чтобы не дать ей там заснуть, пока я буду занят нужной мне вещью.

— Сплошные загадки, — я усмехнулась с легкой горечью. — Впрочем, как всегда… Что это за место, где Тори может заснуть? И почему так страшно, если она заснет?

— То место — священное для драконов, — объяснил Хайд. — А воздух там действует на них успокаивающе и часто усыпляющее. Они впадают в подобие транса и могут пробыть в нем не один год. И если подобное случится с Тори, мы попросту не сможем вернуться.

— А что это за карта? Она не поможет добраться туда?

— На ней обозначен путь только до Розовых Туманов, — лорд взял карту и показал ее мне. — Внутри них могут ориентироваться лишь драконы. Нам же нужно именно туда. Об остальном я расскажу позже, если, конечно же, вы согласитесь полететь со мной.

— Но почему именно я? — во мне бурлили противоречивые чувства. — Почему вам не может помочь ваш друг Пит? И неужели вы мне так доверяете, что готовы взять на такое важное дело?

— Пит, во-первых, должен присматривать за Тео. И у него здесь есть еще кое-какие не менее важные дела. А, во-вторых, Тори вы нравитесь. И она доверяет вам. А раз Тори доверяет вам, значит, и я могу смело доверять. Драконы не ошибаются. Знаете, существует поговорка, — Хайд усмехнулся. — «Дракона не выбирают, драконы выбирают сами». Это значит, что драконов нельзя приручить, выдрессировать, заставить любить. Они сами выбирают того, кому готовы служить.

— Значит, Тори выбрала вас? — мы с лордом безотрывно смотрели друг на друга.

Хайд кивнул. Затем улыбнулся:

— А теперь, похоже, и вас.

Ему все же удалось смутить меня, и я первая отвела глаза:

— Разве такое возможно?


Скачать книгу "Дракона не выбирают" - Ольга Дмитриевна Иванова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
6 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дракона не выбирают
Внимание