Дракона не выбирают

Ольга Дмитриевна
100
10
(6 голосов)
6 0

Аннотация: Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достались старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон. Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели. Но самое веселье начнется, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он — хозяин этого дома. И твой муж.

Книга добавлена:
24-04-2023, 00:48
0
2 176
58
Дракона не выбирают

Читать книгу "Дракона не выбирают"



Глава 24

Дел было невпроворот. Я дала задания Фриде, Шерри снова отправила к госпоже Бронкс, а Леона оставила за прилавком. Сама же отправилась в типографию, чтобы договориться о печати рекламных листовок и плаката. Мне пообещали все сделать за неделю, а когда я предложила двойную оплату за срочность, сторговались на трех днях. На обратном пути я столкнулась с лордом Бекинсом. Он как раз выходил из своего банка и первый заметил меня, окликнув.

— Леди Хайд!

— Добрый день, лорд Бекинс, — я задержалась. — Как поживаете?

— Неплохо, миледи, неплохо, — он поцеловал мою руку и… Ничего не произошло! Он не начал икать! Неужели Хайд действительно снял свое заклинание?

— Как здоровье? — осторожно уточнила я.

— Вроде, не жалуюсь. Но по совету лекаря все же решил съездить на лечебные воды. Как раз послезавтра выезжаю.

— Это всегда полезно, — с энтузиазмом поддержала я. — И надолго?

— На недели две-три. Так что увидимся только в следующем месяце, миледи, — произнес банкир с сожалением.

— Ничего, главное, ваше здоровье, — отозвалась я и поторопилась распрощаться.

Вечер мы с Шерри снова посвятили экспериментам, засидевшись допоздна. Даже не пришлось волноваться за Хайда: он вернулся, когда я только ложилась спать.

— Как ваш друг? — спросила я.

— Уже почти в норме, — он выглядел уставшим и каким-то озабоченным.

Я не стала спрашивать, в чем дело, посчитала, что лучше не лезть с вопросами о том, что меня не касается.

Следующие два дня мы продолжали готовиться к нашему главному событию — презентации кофе. Привезли из типографии рекламные листовки и плакаты, а еще — коробочки для упаковки с нашим фирменным логотипом — веточкой мяты.

Наконец настал этот долгожданный день. Мы уже накануне повесили на витрину рекламный плакат и стали раздавать приглашения на дегустацию «нового бодрящего напитка». С утра на улице перед входом вынесли стол, украсили его, расставили стаканчики и блюда с печенюшками, несколько кофейников и молочник. Леон подключил своих друзей, чтобы те разносили листовки по близлежащим кварталам. За столом дегустации стояла Шерри, прилавком заведовал сам Леон. Я же была, конечно, по варке кофе и разрывалась между ними двоим.

Желающих попробовать новинку было хоть отбавляй, многие потом заходили в кондитерскую, чтобы купить уже полноценную порцию кофе. В какой-то момент я с ужасом осознала, что не рассчитала свои силы. Время только перевалило за обед, а я, кажется, выдохлась. Мне нужна была минутка отдыха, но я не могла ее себе позволить, тем более Шерри и Леон тоже были на ногах, а кофе кроме меня никто не мог варить.

— У вас, смотрю, целое паломничество! — в кухню просочился довольный Хайд. — Это успех! Поздравляю, миледи! — он выхватил у Фриды с противня горячее печенье и закинул его в рот.

— Да, даже не ожидала такого, — признала я, улыбнувшись.

— Устали? — заметил мою вымученную улыбку Хайд.

— Немного, — призналась я. — Но удовольствие от результата покрывает усталость сполна.

— Покажите мне, как варить кофе. Я справлюсь, не сомневайтесь, — он остановился за моей спиной. — К тому же я уже не раз видел, как вы это делаете, остались только детали.

Я сначала засомневалась, можно ли доверить ему такое важное дело, но потом сдалась. Он слушал меня внимательно, затем просто кивнул в знак понимания — и с легкостью повторил все за мной.

— Пробуйте, — Хайд налил мне немного своего кофе в чашку.

Я отпила и…

— Есть что-то, что вы не умеете делать? — вырвалось у меня. — Это отличный кофе!

— Я совершенен, вы еще не поняли этого? — хмыкнул Хайд.

— Вам бы чуточку скромности — и цены бы не было, — парировала я со смехом.

— Ну так как? Отдохнете немного, пока я варю новую порцию?

— Отдохну, — сдалась я. — Только отнесу то, что готово, Шерри и Леону.

Я разлил кофе по кофейникам и разнесла своим помощникам. Потом присела и откинулась на спину стула. Сейчас немного посижу и заменю кого-нибудь из ребят. Им тоже нужно немного отдыха.

— Поддержите силы, — Хайд театральным движением поставил передо мной чашку кофе с молоком. Сверху плавало кривое сердечко из тертого шоколада. Рядом он поставил тарелку с печеньем.

— Спасибо, — я не сдержала улыбки. Этим поступком он снова слегка засмущал меня. И это сердечко…

Я выпила кофе и поспешила сменить Шерри. В зале кафе все столики были заняты, у прилавка собралась небольшая очередь. Я дала знак Леону, что скоро помогу ему, и вышла наружу. Там, у дегустационного стола, по-прежнему был аншлаг.

Когда я затевала всю эту презентацию с кофе, в глубине души очень переживала, что местному населению он не придется по вкусу, все же напиток для них экзотический, непривычный. Но кофе подтвердил свою популярность и здесь. И это было так неожиданно приятно!

— Иди отдохни, перекуси, — шепнула я Шерри. — Заменю тебя ненадолго.

— А как же кофе? — забеспокоилась она.

— У нас новый бариста, — загадочно усмехнулась я. — Без имен.

Шерри сразу все поняла и тоже хихикнула.

— Ой, забыла сказать, — она тоже понизила голос. — Леди Макдауелл уже несколько раз ходила кругами около нас. Не приближалась, смотрела издалека. Но лицо у нее было недовольное.

— А что ж она думала? — удовлетворенно усмехнулась я. — Пришло время и ей потесниться на своем пьедестале…

Следующее утро началось с размышлений, как раздобыть еще партию кофе. Тех запасов, что были у нас, оставалось на два-три дня, не больше.

— Нам надо как-то попасть в твою деревню, — размышляла я во время завтрака. Шерри рядом раскладывала омлет по тарелкам. — Затем найти кофе, собрать и транспортировать в Рохшильд.

— Я написала вчера маме, поинтересовалась, поспели ли те ягоды в нашем лесу и много ли их в этом году, — ответила Шерри. — Жду ответа.

— Спасибо, ты как всегда очень предусмотрительна, — я улыбнулась. — И все же… Где найти на это время?

— Тут письмо для миледи, — на пороге столовой появился Бернар.

— От мамы? — встрепенулась Шерри.

— Да нет, я же сказал, для миледи, — хмуро глянул на нее дед. — Приглашение. Похоже, из самого дворца.

— Из дворца? — я озадачилась и даже немного испугалась. Что от меня надо местному правителю? — Давай сюда, посмотрим.

Я развернула лист тисненной бумаги и прочитала: «Леди Хайд приглашена на бал Примирения двадцатого числа этого месяца. Празднество состоится в королевском дворце. Начало в восемь-ноль-ноль вечера. С уважением, главный секретарь Его Величества, Римус Локс».

— Что за бал Примирения? — я пожала плечами. — Мне обязательно туда идти?

— Бал Примирения придумал наш Амадеус, — ответил Хайд, появившийся как раз в столовой. — Он надеется таким способом обратить своих противников в союзники. На этот бал приглашаются представители всех дворянских родов, даже те, кто не поддерживает его правление. Это как шанс изменить свое мнение и показать тирану свою лояльность.

— Значит, мне не стоит туда идти, — поняла я.

— Я бы не спешил с решением, — задумался Хайд. — Возможно, это приглашение будет нам на руку.

— Что-то Тори сегодня шумная, — Шерри прислушалась к стукам, которые слышны были из мансарды.

— Это она кофе попробовала, — усмехнулся лорд. — Я ей дал чуть лизнуть, а ее это приободрило как-то излишне сильно. Сейчас балуется. Представляю, если бы она выпила больше.

— Лучше не экспериментировать, — я тоже улыбнулась. — Но надо запомнить: драконам кофе противопоказан. И все же… — вздохнула я, вспомнив о своем. — Надо решать что-то с кофе. Иначе не выйдет закрепить успех.

Сегодня дегустация в кондитерской продолжалась. Наученные уже вчерашним опытом, мы более рационально распределили работу, поэтому выходило все слаженно и с меньшими проблемами. А вечером порог кафе переступила неожиданная гостья.

— Эта жена главного судьи, — успела шепнуть мне Шерри. — Мариелла Честер.

— Что могу вам предложить? — любезно поинтересовалась я у пожилой брюнетки в дорогом пурпурном платье.

— Вы владелеца этого заведения? — задала она встречный вопрос.

— Да, я. Леди Хайд к вашим услугам, — ответила я.

— Моя внучка Кристина просто в восторге от вашего нового напитка, — продолжила леди Честер. — Кофе, кажется.

— Да, именно, — я улыбнулась. — Очень приятно слышать. Может, вам сделать чашечку?

— Пожалуй, сделайте, — кивнула та. — Но у меня к вам другое дело. У Кристины двадцать второго числа именины. Будет много людей. Я хотела бы, чтобы ваша кондитерская обслуживала этот праздник. Меня интересует именно напиток и десерты. Можете ли вы сделать торт или пирожные с тем же вкусом, что и ваш напиток?

— Кофейным? — я несколько растерялась. — Но мы пока не печем тортов…

— Я вам хорошо заплачу, — категорично заявила леди Честер. — Если испечете торт и пирожные, которые порадуют мою внучку, можете рассчитывать на мою поддержку в летнем фестивале. И не только.

— Хорошо, я попробую, — решилась я. — Предлагаю встретиться через несколько дней, и я предоставлю вам пробное меню на десерты.

— Договорились, — кивнула жена судьи. — Зайду к вам через три дня.

— Буду ждать. Ваш кофе, — я поставила перед ней чашку. — По желанию можно добавить молоко.

— Нет, попробую так, благодарю, — она взяла кофе и пошла к столику. Пила медленно, оценивающе, после же резюмировала: — Это что-то новое. Свежий оригинальный вкус. Думаю, гости оценят.

— Спасибо, очень на это надеюсь, — я проводила ее улыбкой, а после взволнованно вздохнула. Торт и пирожные для большого праздника! Это мой шанс, однозначно. Надо только сделать все идеально.

Вечером я поделилась этой новостью с Хайдом.

— Судья Честер со всей своей семейкой — не самые приятные люди, — сказал на это Хайд. — Но если желаете, то попробуйте.

— Желаю и попробую, — упрямо ответила я. — Таких выгодных и перспективных клиентов упускать нельзя. Вот только опять встает вопрос о пополнении запасов кофе. Шерри получила письмо от матери, та подтвердила, что «красных несъедобных ягод» в этом году уродилось как никогда много…

— Я помогу вам с кофе, — с ленцой в голосе произнес Хайд. — Отправлю туда Питера и еще парочку людей. Они организуют вам сбор и доставку, только образец ягод им дайте. У вас же осталось?

— Да, я оставила немного, чтобы попробовать посадить. Вы, правда, мне поможете? — я была польщена. Хайд вновь удивлял меня своей заботой. — А как же конспирация?

— Вот уж кто мастер конспираций, так это Пит, — усмехнулся лорд. — Прикинется хоть вами. Ребятам тоже можно доверять.

— Я даже не знаю, как вас отблагодарить за это, — я все больше таяла.

— Зато я знаю, — вернул меня на землю Хайд. — Услуга за услугу.

— И что за услуга? — мой тон непроизвольно похолодел.

— Вы все же пойдете на бал Примирения. И возьмете меня с собой, — пояснил Хайд. — Мне нужно там кое-что разузнать.

— И как вы это собираетесь сделать? — не поняла я. — Вы же не маг иллюзий, как Питер?

— Меня никто не увидит, — спокойно отозвался Хайд. А когда я собралась спросить его дальше, остановил меня жестом: — Все подробности позже, миледи. Позже.

— Нет, я хочу знать сейчас, — твердо произнесла я. — Мне не нравится, когда меня используют вслепую. Расскажите мне сейчас. Вы же сами говорили, что доверяете. Или это были лишь слова?


Скачать книгу "Дракона не выбирают" - Ольга Дмитриевна Иванова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
6 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дракона не выбирают
Внимание