Лантана опалённая

Юлия Шолох
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Героиню против воли перенесли жить в другой мир, который оказался не таким гостеприимным и приятным, как хотелось бы. Но она действительно пыталась стать в нём своей. Пока не сделала ошибку и не попала в лапы к шантажисту. А ещё так не вовремя получила магического раба. Который, между прочим, никак не желает вести себя хорошо.

Книга добавлена:
9-05-2023, 20:52
0
523
65
Лантана опалённая

Читать книгу "Лантана опалённая"



Над крыльцом при её появлении загорелся свет и она постаралась сгорбиться, спрятать лицо, чтобы с улицы поменьше народу её видело. Такой её и застал Марсель, когда открыл дверь. На нём были домашние брюки и свитер.

При виде гости лицо Марселя исказилось от изумления.

— Госпожа Гавриленко? — К счастью, говорил он негромко.

— Да, это я. Простите, но мне нужна ваша помощь.

— Конечно, входите.

Лантана быстро протиснулась в дверь и выпрямилась.

В коридоре горел яркий свет. Повсюду вдоль стен высились коробки. В столовой и в гостиной тоже было светло.

А на лестнице, ведущей на второй этаж, стояла глубоко беременная девушка. Каштановые волосы, светлая кожа, прямая фигура. На ней было длинное домашнее платье уютного горчичного цвета с оборочками на груди.

Лантана словно в прошлое окунулась. Ей показалось, перед ней Хидэ. Те же светящиеся каким-то внутренним волшебством глаза, та же поза с рукой на животе.

Хотя эта девушка была кудрявой. И конечно, совсем не Хидэ.

— Госпожа Гавриленко, это моя жена Фания. Дорогая, познакомься, это госпожа Гавриленко, благодаря которой у нас сегодня есть крыша над головой.

— Я очень рада с вами познакомиться. Я столько о вас слышала!

Голосок у Фании был совсем детский, хотя выглядела она ровесницей Марселя, если не старше. Улыбалась зато смущённо и очень искренне.

— Дорогая, нам нужно срочно решить один деловой вопрос, а ты можешь подождать меня в спальне. Ложись, если устала. Я приду позже.

— О! Я постараюсь не задерживать вашего мужа. — Заговорила Лантана. — Мне очень неудобно отвлекать его в такое позднее время. Поверьте, меня сюда привела крайняя необходимость.

Лантана не ожидала увидеть в доме жену Марселя. Но теперь уходить смысла не было, это выглядело бы ещё более странным, чем таинственное появление посреди ночи.

— Не волнуйтесь, я вполне способна побыть одна. — Улыбнулась Фания. — И даже приготовить вам чай.

— Похоже, ты действительно не хочешь спать. — Марсель глаз не мог оторвать от своей жены, та отвечала тем же. — Если госпожа Гавриленко не против, я тоже не откажусь от чашечки чая.

— О, пожалуйста! — Фания перевела взгляд на Лантану. — Пожалуйста, соглашайтесь! Вы не представляете, как я устала бездельничать! Все говорят — отдыхай, ты же ждёшь ребёнка, а я с ума схожу от этого отдыха! Я очень устала отдыхать!

Хидэ была такой же. Некоторые переносят беременность тяжело, а Хидэ на месте не могла усидеть.

— С удовольствием выпью чаю. — Сказала Лантана. — Я замёрзла по дороге.

— О! Тогда я на кухню.

И Фания отправилась на кухню. Её походка была смешной, переваливающейся, но очень умилительной. Марсель придержал жене дверь и она напоследок прикоснулась к его груди в районе сердца, провела пальцами вдоль узора свитера. У Лантаны при виде этой картины что-то внутри заныло. Наверное, не стоило приходить и их тревожить. Если бы она знала, что они успели переехать… то не пришла бы.

— Проходите.

Марсель уже ждал у прохода в мастерскую. Ничего не оставалось, как пойти за ним следом.

В помещении мастерской тоже царил бедлам. Но уже было видно, что здесь начали обустраиваться. Несколько больших столов, шкафы и напольные полки… Три стула в разных частях комнаты.

— Вы очень много сделали за такое короткое время. — Удивлённо сказала Лантана.

— Да. Мы решили поспешить с переездом. Чтобы не было возврата к прошлому. И чтобы ребёнка принести в уже новый, счастливый дом.

Лантане тут же захотелось повторно извиниться за свой визит, но она лишь улыбнулась и положила сумку на стол. Чем быстрее разберётся с артефактом, тем быстрее отсюда уйдёт.

— У меня возникла проблема. Срочный заказ. И теперь я признаюсь в самом страшном… я многого не знаю, Марсель. Поэтому и пришла за помощью к вам.

— Ко мне? — Удивился тот. — Но вы же знаете, что я…

— Самоучка. Как и я. Смотрите. — Лантана вывалила на стол свой артефакт с запчастями. — Мне нужно объединить артефакт с разными свойствами в один целый.

Она принялась рассказывать и показывать. И старалась не зацикливаться на том, как сейчас выглядит в его глазах. Если задача пустяковая… что о ней подумает Марсель? Что она полная дура? Не хотелось бы, чтобы человек, которого она уже уважала, был бы о ней невысокого мнения.

— И столько накопителей… — Задумчиво закончил Марсель, прилипая глазами к деталям.

— Да. Мой заказчик весьма своеобразный человек, у которого есть необычное увлечение. Это купол для здания фермы. Или небольшого загона для коров.

— Но кто станет тратить такие бешенные суммы на удержание коров? — Марсель изумлённо поднял голову. — Это слишком дорого!

— Никогда не задавайте заказчикам подобных вопросов. — Строго сказала Лантана. — Заказ срочный и хорошо оплачивается. Остальное нас не касается.

Не могла же она, в самом деле, объяснить, что в полных накопителях у заказчика недостатка нет, потому что у неё бесконечный поток магии.

— Да, простите. Тогда, может, сделать так…

Марсель уселся за стол и стал примерять детали. Потом схватил бумагу и карандаш и принялся чертить возможные варианты соединения.

Лантана села рядом и почувствовала немалое облегчение. Наконец-то можно расслабиться. Марсель не на шутку увлёкся задачей и был уверен, что легко её решит. А уверенность — именно то, что сейчас требовалось Лантане.

— Только нужно понять, как более удобно расположить замок, чтобы артефакт держался крепко. Нам же не нужно, чтобы он разболтался и рассыпался в самый неподходящий момент?

— Нам определённо этого не нужно. — Подтвердила Лантана.

Вскоре появилась Фания с небольшим подносом и разлила по чашкам душистый чай. Потом тоже села к столу.

Они сидели втроём, пили чай и обсуждали артефакт. Фания, конечно, только слушала, но судя по всему, многое понимала.

— Вы ведь тоже маг? — Спросила её Лантана.

— Да, но совсем слабый… И меня не посчитали нужным обучать в детстве. А упорства и тяги к знаниям, как у моего мужа, мне не хватило.

— Зато моя жена верила в меня. Только поэтому мы сейчас здесь, вместе. — Ответил Марсель. — И она всегда отдавала мне магию, это тоже очень помогало в самом начале, когда не хватало денег на заготовки.

— Жаль, что потом я забеременела. — Вздохнула Фания.

— Никогда так не говори. — Марсель улыбнулся. — Это был самый счастливый момент в моей жизни.

— Но я больше не смогла тебе помогать!

— Ты помогаешь мне уже тем, что находишься рядом. — Он улыбнулся ей и снова погрузился в детали. Рассеянно сказал. — После родов тебе уже не нужно будет отдавать мне магию. Теперь её будет предостаточно. Я на неё заработаю.

Лантана не совсем понимала этот момент про магию, но спросить не решалась.

— Вы же знаете, что беременным нельзя отдавать магию? — Заметив её растерянный взгляд, сказала Фания. — Ребёнок может умереть. Если у матери укрась хоть каплю против её воли… Это очень опасно. Но конечно же, вы знаете. Кстати, а правда?..

Глаза Фании загорелись, но она тут же сникла.

— Что? Спрашивайте. — Сказала Лантана.

— О, я боюсь, вы рассердитесь.

— Нет, я не рассержусь, обещаю.

— А правда?.. — Фания тут же подняла на неё по-детски любопытные глаза. — Я не имею в виду вас, конечно же… но говорят, именно поэтому у магичек никогда не бывает проблем с нежелательной беременностью?

Марсель вдруг закашлялся, и бросил на жену укоризненный взгляд. Она послушно потупилась, но при этом улыбалась. И Лантана почувствовала, как её губы растягиваются в ответной улыбке.

Хм. Надо было что-то ответить, но что? Если это правда, ну, что беременность прерывается от утечки магии, то и контролировать её таким способом весьма просто. В этом ведь есть логика? Не хочешь беременности — просто регулярно сливай магию в тот же накопитель.

— Правда. — Сказала Лантана.

А сама подумала — только со мной, кажется, такой номер не пройдёт. Магии то немеряно, сливай-не сливай. Или всё же пройдёт?

А как же Хидэ? Она точно магичила беременная, и не один раз. И пропускала через себя большие потоки, особенно тогда, когда спасала свою жизнь. Как это отразилось на ребёнке? Они ведь ни разу не думали…

Нет, нет. Если бы дочь Хидэ пострадала, Лантана бы знала. Уж такую-то весть никто бы скрывать не стал.

— Я понял! — Вдруг громко сказал Марсель. — Надо сделать так!

Он быстро начертил схему и показал Лантане. Она смотрела на схему и у неё медленно отваливалась челюсть. Ну конечно же! Именно так! Эта маленькая деталь именно здесь соединила нужные части в целое и саму себя заблокировала.

Теперь, когда решение было готово, Лантана удивилась, насколько оно простое. Почему же она сама его не нашла? Это же элементарно!

— Марсель, вы гений. — Убеждённо сказала Лантана.

— Да! Я постоянно ему это говорю. — Фания рассмеялась.

— Ну, не то чтобы гений… — Засмущался Марсель.

— Это идеальное решение. — Лантана смотрела, как он достаёт паяльник и тонкую проволоку, чтобы сделать замочек. — Простое и идеальное. Спасибо.

Потом они с Фанни любовались работой Марселя. За его осторожными и точными руками было приятно следить. При других обстоятельствах, если бы не было Фании и Дарека, и если бы они были одного возраста, Лантана в него бы, верно, влюбилась.

Дарек! Интересно, он уже дома? Кажется, по возвращению Лантану ждёт неприятный разговор. Но она переживёт. Если получится купить немного времени у Хапрыги — всё будет хорошо.

Потом Фания принялась зевать. Марсель предложил ей идти спать и та нехотя согласилась.

Лантана пожелала ей спокойной ночи и заверила, что через четверть часа они закончат и Марсель освободится.

— Но как же вы? Вы пойдёте домой одна? — Спросила Фания.

— Не волнуйтесь, меня встретит слуга. — Соврала Лантана. — Он прохаживается каждые несколько минут по дорожке. И живу я очень близко. Улицы у нас спокойные, свет зажигают яркий, бояться мне решительно нечего.

— Хорошо. Тогда спокойной ночи.

Они распрощались и Фания ушла. А Марсель с помощью Лантаны, без которой, впрочем, легко мог бы обойтись, закончил артефакт, который теперь напоминал огромную брошь.

Лантана вставила в артефакт три больших накопителя, которые принесла с собой, и запаковала его в бумагу. Для запуска артефакта накопителей хватит, а уже на месте можно будет добавить к нему ещё, для поддержания работы.

Через две минуты она вышла из дома Марселя.

Лантана очень спешила. Уже полночь. Дарек должен был вернуться. И скорее всего его не обрадует, что Лантана вышла из дома.

Марсель закрыл дверь только когда Лантана помахала ему от калитки. Потом она прикрыла калитку, развернулась… на противоположной стороне дороге стояло два человека. И такая вызывающе-раздражающая поза могла быть только у Хапрыги.

— Ба! Кто бы мог подумать! Наша демоническая звезда!

Лантана пару секунд раздумывала, что ей делать. Встреча, конечно, была неприятная. Но их всего двое. Сам Хапрыга, который очень не любит что-нибудь делать своими руками, и настолько не любит, что его можно не опасаться. И второй мужчина, незнакомый, худой и какой-то скрюченный, тоже вряд ли опасен.


Скачать книгу "Лантана опалённая" - Юлия Шолох бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Лантана опалённая
Внимание