Ведьма Его Величества

Оксана Октябрьская
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Стать личной ведьмой или магом короля мечтали многие, однако Тами, выигравшая магический отбор, вовсе не желала такой жизни. Во дворце девушка чувствовала себя чужой, а безответная любовь принесла боль несчастному сердцу… Но однажды привычная жизнь закончилась. Сны и магия, прошлое и настоящее соединились в одну мощную силу, имя которой – перемены! Будущее потеряло чёткие очертания и скрылось в зыбком тумане тайн и опасностей. Справится ли ведьма с таким вызовом? Сумеет ли спасти своего короля? И что принесёт им обоим этот поворот судьбы?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
617
57
Ведьма Его Величества

Читать книгу "Ведьма Его Величества"



Глава 2

После нескольких бессонных ночей, казалось бы, она должна была с ног валиться от усталости, но Тамрия мерила шагами комнату, бессознательно перекладывая вещи с места на место. В голове крутились странные слова, абсолютно лишённые смысла. Она уже перерыла дворцовую библиотеку, и всё без результата.

Дверь распахнулась и с грохотом захлопнулась, а комнату заполонил навязчивый цветочный запах. Даже не поворачиваясь, ведьма знала, кого к ней принесла тьма, да больше никто и не посмел бы так врываться в её личные покои.

— Не надейся увести его у меня, ты, жалкое, блёклое пугало! Пусть даже Элиас расщедрился и позвал тебя в свою постель, не думай, что задержишься там! Много вас таких было, но король всегда возвращается ко мне. И вообще, надо бы проверить, не магия ли стала причиной его неожиданного увлечения. Выбрать пресную дурнушку, когда вокруг столько красавиц, проводить ночи с тобой и забыть обо мне? Нелепость!

Баронесса Ригар, вдова двадцати двух лет от роду, фаворитка правителя Ларата, высокая, стройная и весьма фигуристая, откинула за спину золотисто-пшеничные вьющиеся волосы и высокомерно выгнула изящные брови. Ярко-синие глаза королевской любовницы полыхали праведным гневом, но в их глубине притаился страх. Красавица метила в королевы, однако за пару лет её роман с правителем только дал пищу для массы сплетен, а вот желанного предложения руки и сердца так и не принёс.

— И тебе доброго дня, Ризелла, – Тамрия выслушала оскорбления, ничем не выдав своих эмоций, и рассматривала девицу с холодной усмешкой. – Ты льстишь мне, прибежав сюда. Люди могут подумать, что госпожа Ригар сдала позиции и уступила ведьме…

Идеальная, шёлковая кожа фаворитки пошла красными пятнами, а пухлые губы бантиком плотно сжались и побледнели.

— Не забывайся, босячка! Ты всего лишь вещь, которой пользуется король, когда ему это нужно, не важно, касается ли дело магии или постели. Или ты возомнила, что он влюбится в тебя? Серая, невзрачная мышь! – Ризелла расхохоталась, но полные превосходства глаза встретились с ледяным равнодушием жёлто-карего взгляда, и улыбка замёрзла на губах фаворитки, превратившись в злобный оскал. – Тебе никогда его не получить! Элиас мой! Знай своё место, никчёмный сосуд для магии, а то как бы мечты не завели тебя в ловушку. Убогой сиротке с болот так легко потерять не только место, но и голову…

— Ты угрожаешь, Ризелла? Но я доказала, что достойна занять место при дворе, и ведьмовская сила с годами лишь крепнет... А вот молодость и красота не вечны, ты сама сказала, что уже не раз тебя «подвигали» в королевской постели… Что будет, если однажды правитель не захочет вернуть надоевшую любовницу и найдёт радость в чужих объятиях? И не стоит забывать, что король должен жениться, но фаворитки почти никогда не становятся королевами… Время покажет, кто из нас тешил себя напрасными надеждами, а пока что, ты такая же вещь, баронесса. Позволь вернуть тебе твой же совет: знай своё место.

— По крайней мере, король сам обратил на меня внимание, а ты давно стала посмешищем при дворе. Даже прачки болтают о том, как ведьма смотрит на своего повелителя и не имеет гордости и ума, чтобы это скрыть, а он её просто не замечает, – фаворитка вскинула голову и победно усмехнулась. – Впрочем, даже страшненькие дурочки имеют право на глупые мечты. Так и быть! Я поделюсь с тобой королевским телом, ты же не виновата, что влюбилась в Элиаса…

В этот момент дверь тихо отворилась, впуская невольного виновника скандала. Правитель Ларата застыл, удивлённый словами любовницы, и озадаченно воззрился на ведьму, стоявшую к нему спиной. Элиас, как и большинство мужчин, не замечал чувств девушек, в которых не видел объекта любовного интереса. Сама мысль, что Тамр может что-то к нему испытывать, ни разу не посещала королевскую голову, казалось, ведьма не способна на какие-либо увлечения и живёт только магией и книгами. Впрочем, даже если Ризелла соврала, это не отменяло того факта, что он совершенно не знал Тамрию.

Фаворитка была поглощена спором и не заметила короля, а Тами ощутила его присутствие и поняла, что он слышал последние слова баронессы. Кровь понеслась быстрее, девушку бросило в жар, но годы жизни при дворе сделали своё дело, и она равнодушно рассмеялась:

— Не стоит слушать сплетни, Ризелла. Я не жажду королевского внимания и предпочитаю мужчин, с которыми буду на равных и в жизни, и в постели. Представляешь, некоторые способные устоять перед обаянием нашего правителя, возможно, и ты была бы более рассудительна, но уж слишком сильно хочешь стать королевой.

Энергия в комнате изменилась, король был… обижен? Именно эта эмоция промелькнула на мгновение и затерялась в облаке раздражения. Тамрия обернулась к двери, сделав вид, что только заметила короля.

— Ваше Величество, – ведьма присела и поклонилась, опустив глаза долу, сердце колотилось, как ненормальное. Силы пресветлые, пусть он поверит её словам! Что угодно, лишь бы Элиас не узнал о её чувствах! Она не вынесет насмешек или жалости.

— Вижу, у вас тут девчачья свара, – криво усмехнулся правитель и вальяжной походкой направился к своей пассии. – Что ты тут делаешь, сладость моя? Неужели пришла воевать за меня?

Он страстно прижал к груди баронессу и без всякого смущения впился жадным поцелуем в губы, словно был с ней наедине, а Тами просто предмет мебели. У девушки задрожал подбородок от подступивших рыданий, одно дело знать, как обстоят дела, другое – видеть всё своими глазами. Никогда раньше Элиас не выставлял напоказ их отношения вот так откровенно…

— Ты моё единственное наслаждение, – прошептал он, оторвавшись от призывно раскрытых губ вдовы, и у Тами мурашки пробежали по телу, словно этот страстный шёпот был предназначен ей, – все остальные лишь бледные тени... Как же я могу заменить кем-то мою красавицу?

— Но ты несколько ночей не звал меня к себе, повелитель, – Ризелла картинно пустила слезу, а нежный голосок задрожал, – это едва не разбило мне сердце… Я не мыслю жизни без тебя, мой король…

Она с душераздирающим отчаянием заглянула ему в глаза, продолжая проливать слёзы, и умудрилась одним взглядом выразить и обиду, и упрёк, и покорность, и страсть.

— Моя бедная девочка… – Элиас нежно смахнул слезинки с её щёк, но в тёмных глазах правителя мелькнули смешинки, он явно забавлялся спектаклем в свою честь. – Ты решила, что у меня роман с Тамрией? – красотка приняла самый несчастный и убитый вид, а он только головой покачал и рассмеялся, по-прежнему игнорируя Тами. – Мне снились кошмары, потому я и позвал её. Ведь именно для этого нужна ведьма…

— Чтобы избавиться от кошмаров, тебе не нужна ведьма, повелитель, – вдова всем телом прижалась к королю и запустила пальчики в густую шевелюру, прошептав ему в губы: – я могу прогнать любой кошмар и сделать твои ночи сладкими.

Она потянулась к нему, а Элиас подхватил её на руки пробормотав:

— Стоит ли ждать ночи, радость моя? – и пошёл к дверям.

— Повелитель, – Тамрия спохватилась, переступив через свою обиду, – для чего ты приходил ко мне?

Король обернулся через плечо, не отводя горячего взгляда от губ фаворитки, и раздражённо бросил:

— Неважно! Я и так вижу, что толку всё ещё нет. Вероятно, маг моего отца ошибся, доверив тебе эту работу.

Тами застыла посреди комнаты, как будто её оглушили. Ни разу Элиас не говорил с ней так грубо, никогда не позволял ни себе, ни другим оскорблять её, и вот, после всех её стараний, такая «благодарность». Из коридора донёсся игривый смех баронессы, Тами подскочила к двери и захлопнула её. Ноги подкосились, и девушка осела на пол, зажав рот, чтобы заглушить рыдания. “За что он так со мной?! Словно от блохастой собаки отмахнулся,” – она привыкла к насмешкам и издёвкам, как же, юная девчонка, сирота, и вдруг, такая должность! Но никогда король не сомневался в ней, и только мысль, что она нужна Элиасу, утешала одинокую душу, а теперь и это развеялось прахом.

***

Правитель Ларата сам не понял собственных эмоций, но что-то в словах ведьмы задело его. Откуда взялось это идиотское стремление обидеть Тамрию? А ведь именно этого он и хотел, тиская при ней Ризеллу, а потом бросив в лицо обвинения… Элиас видел, что она почти не спит с тех пор, как узнала о его снах, из кожи вон лезет, чтобы найти ответы… На душе было паршиво, совесть нещадно грызла короля, и попытка забыться в объятиях любовницы провалилась с самого начала. Механический акт любви не принёс покоя или облегчения, впрочем, Ризелла давно надоела ему, но отвязаться от баронессы было не так просто, а скандалить не хотелось. И так вся его жизнь выставлена на обозрение, словно он мартышка в бродячем цирке.

Король натянул халат и равнодушно набросил одеяло на крутое бедро фаворитки, её прелести поначалу казались очень соблазнительными, но когда новизна сменилась привычкой, в душе осталось ощущение пустоты. Иногда, когда они болтали о чём-то с ведьмой, оно отступало, но Тамр была очень закрытой и не особо стремилась провести время в его обществе. Элиас уставился в окно, даже не замечая, что уже опускался вечер. В голове короля плавали слова любовницы, о том, что ведьма влюблена в него. И чем больше он думал, тем меньше понимал, что чувствует в связи с этой новостью. Хотя, может, баронесса всё выдумала, чтобы поддеть ведьму?

В конце концов, Его Величество решил, что проще забыть эту чушь и сделать вид, будто ничего не случилось.

А вот что действительно было нужно, так это загладить размолвку с Тамр… Как бы там ни было, они с ведьмой связаны на всю жизнь, и она единственная, кому он может всецело довериться. Большая удача, что они сразу нашли общий язык и прекрасно ладят, не стоит портить отношений из-за глупых эмоций и напряжения последних дней. Элиас тяжело вздохнул... Насколько проще было бы, будь Тамр, как другие женщины! Отправил записку и украшение подороже, и дело с концом, но ведьма не польстится на блеск безделушек. Придётся идти… Король поморщился от досады, потуже затянул пояс халата и отправился виниться.


Скачать книгу "Ведьма Его Величества" - Оксана Октябрьская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Ведьма Его Величества
Внимание