Ведьма Его Величества
- Автор: Оксана Октябрьская
- Жанр: Любовное фэнтези
Читать книгу "Ведьма Его Величества"
— Но почему именно эти два рода? Орван говорил что-то о родоначальниках магии полуострова…
— Да. Высшие силы подарили миру магию двух видов, мужскую традицию принял, хранил и передавал потомкам род Толла, а женскую – Аруа. Они были очень разными, и каждая сильна по-своему, но обеим чего-то не хватало. Тогда Высшие силы подсказали ответ – гармония в единстве. Так родился союз родов, и в его детях магические традиции объединились, породив магию Сиара. Однако не сразу люди поняли, какой дар получили! Нам свойственно бояться того, что мы не в силах постичь. Многие предпочитали держаться прежнего уклада, считали разделение традиций на мужскую и женскую правильным, а их объединение чем-то извращённым, тёмным и нездоровым. Вот так калларты и стали символами тёмной магии, и пришло это суеверие из Идирна. Там женщин считали едва ли не скотом, товаром, которым торговали отцы и старшие братья. Конечно, признать превосходство носительниц искры дара над простыми мужчинами или их равенство с магами, было для местных чем-то немыслимым. Только на землях Ларата объединённые традиции имели множество последователей, самые сильные из них образовали орден Сиара.
— Но разве орден правил не всем полуостровом?
— В серьёзных вопросах – да, а вообще, в трёх областях выбирались свои правители из сильных магов. Разделения на страны не было, Благословенные земли представляли собой единое целое, но поскольку это огромные территории, проще было управлять ими, оставив в каждой части правителя. Однако Ларат с его пустошами, как колыбель магии, был сердцем полуострова.
— А почему в Тире магия так слаба? Орден проклял и их тоже?
— Нет, в тех краях была своя магическая традиция, однако носители не развивали её, старались сохранить неизменной, и это было ошибкой. То, что не развивается, умирает! Кроме того, они жили всегда особняком, другое племя, которое старалось не смешиваться с остальными жителями полуострова… В общем, их магия ослабла без подпитки, и сейчас остались лишь слабые её искры.
— Лирис, куда вы исчезали, и когда был жив отец, и потом? И что бормотали на поле, когда выступал цирк? Ведь я это уже слышал и видел, я подмечал эти странности, но отец отмахивался от моих вопросов.
— Не доверяешь? – хмыкнул старик. – Верен завету отца и подозреваешь магов? Может, это и правильно… да только, давай уж, не со мной тренируйся в осмотрительности. Я стар, и у меня лишь одна цель в жизни – закончить дело предков, на злодеяния нет ни сил, ни времени, мне недолго осталось. И что бы ты ни думал, я всегда старался защитить тебя, как и твоего отца... В тот день, на цирковом представлении, я ощутил беспокойство, как только девица тебе улыбнулась, но не мог понять причины, потому и подстраховался, накинул пару заклинаний защиты, хотя не сомневался, что вмешательство не потребуется, твоя ведьма успеет… А уходил все эти годы в замок ядовитой розы, проверял фантомов, магическую защиту подземелья, приносил бескровные жертвы Высшим силам, чтобы помогли осуществить план. Раньше, когда были и другие хранители, делать это приходилось редко, а когда остался я один, отлучки стали заметны, но кто-то должен был сообщать духу Орвана, как идут дела, предупредить, что пара подготовлена, и можно призывать тебя и поручать великое дело.
— Так вот кого мне надо благодарить!
— Ох, сколько сарказма! А разве не за что благодарить-то? Разве иначе раскрылись бы у тебя глаза? А ведь я намекал тебе, да ты, дурень, не видел сокровища под собственным носом!
— Теперь раскрылись, и кому стало легче? – зло бросил Элиас и отвернулся.
— А это время покажет, мой мальчик…
— К чему были эти поиски замка, если вы знали, где он находится? – король с подозрением глянул на старика.
— К тому, что у каждого свой путь и своя задача. Вы оба должны были пройти эту дорогу. Сами.
— Чтобы в итоге мне подсунули Ризеллу? – яростно прошипел правитель, и на лице мага мелькнуло удивление, но Элиас его не заметил. – И ещё проклятый договор лишает Тамрию права на замужество…
— Да о чём ты таком говоришь? – Лирис внимательно всматривался в чеканный профиль короля, глядевшего куда-то в пустоту.
Занимался рассвет, над землёй стелился туман, и мучительный страх покрывал такой же дымкой и тьмой королевскую душу. Тамр… Всё потеряло важность перед лицом случившегося. За всё время разговора он ни на секунду не перестал думать о ней. Только бы она выжила! Он не сможет жить без янтарных глаз и волос, цвета лунного света, без тёплого комочка в груди, имя которому Тамрия...
— Как думаете, что он с ней сделает? – Элиас с трудом выдавил эти слова, воображение рисовало самые страшные сцены пыток и насилия, и как он ни старался, не мог выкинуть всё это из головы.
— Будет изучать, – ответил маг, поразив короля. – Он потомок предателя, в Идирне не признавали ведьмовской магии, потому он и не сумел предвидеть, что Тамрия воспользуется колодцем. Мужчинам недоступна стихийная магия, это вотчина женщин, их святая святых, их связь с силами матери-природы. Он знает об этом очень мало, как я понял. Тамрия поражает и пугает его, он захочет узнать её тайну… А вот как станет это делать, я даже думать боюсь.
Старик отвернулся, спрятав глаза, и ушёл к реке.